Методические указания к практическим (Семинарским) занятиям 2

Министерство образования и науки РФ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Тульский государственный университет»

Кафедра «Социология и политология»

по дисциплине

СоциолингвистикА

Направление подготовки: 040200 Социология

Специальность: 030201 Социология

Формы обучения (очная, заочная)

Тула 2010 г.

Методические указания к практическим (семинарским) занятиям составлены доцентом В.П. Щербаковой и обсуждены на заседании кафедры социологии и политологии гуманитарного факультета

протокол № 4 от «21» апреля 2005 г.

Зав. кафедрой________________ И.А. Батанина

Методические указания к практическим (семинарским) занятиям пересмотрены и утверждены на заседании кафедры социологии и политологии гуманитарного факультета

протокол № 12 от «23» сентября 2008 г.

Зав. кафедрой________________ И.А. Батанина

Методические указания к практическим (семинарским) занятиям пересмотрены и утверждены на заседании кафедры социологии и политологии гуманитарного факультета

протокол № 1 от «31» августа 2009 г.

Зав. кафедрой________________ И.А. Батанина

Методические указания к практическим (семинарским) занятиям пересмотрены и утверждены на заседании кафедры социологии и политологии гуманитарного факультета

протокол № 10 от «03» марта 2010 г.

Зав. кафедрой________________ И.А. Батанина

Методические указания к практическим (семинарским) занятиям пересмотрены и утверждены на заседании кафедры социологии и политологии гуманитарного факультета

протокол № 1 от «31» августа 2010 г.

Зав. кафедрой________________ И.А. Батанина

5 стр., 2174 слов

Семинарское занятие №3 Обучение и воспитание детей с нарушениями речи Вопросы

... вопросы обучения слепых и слабовидящих / Под ред. А.И.Зотова. А.Г.Литвака. -Л., 1987. Семинарское занятие 4 Воспитание и обучение детей с нарушениями интеллекта-Степени умственной отсталости по международной ... школы. - М.,1977. Рубинштейн С.Я. Психология умственно отсталого школьника. - М..1970. Семинарское занятие 6. Дети с трудностями в обучения. Основные категории детей общеобразовательной школы, ...

Тематика курса

№ п/п

Тема

Распределение часов

Для семинарских занятий

Для самостоятельных занятий

1.

Предмет социолингвистики

2

7

2.

История становления социолингвистики

2

7

3.

Формы языка

2

7

4

Язык и культура

2

6

5.

Языковые ситуации

6

6.

Эволюция языков

7

7.

Национально — языковая политика

2

6

8.

Методы социолингвистических исследований

2

6

9.

Контрольно – курсовая работа

2

10

10.

Итого

2

62

Рекомендуемая литература

Основная литература (от 4 до 5 источников)

1. Беликов В.И., Л.П.Крысин Социолингвистика. М, 2001

2. Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика: Пособие для студентов гуманитарных ВУЗов и учащихся лицеев — Второе издание — М.: Аспект-Пресс, 1996 г. -207 с

3. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. Теория. Проблемы. Методы. М., 1976.

Дополнительная литература

1. Аврорин В.А, Проблемы изучения функциональной стороны язы-

ка. Л., 1975.

2. Ареальные исследования в языкознании и этнографии. Язык и этнос/ Рсд. Н.И. Толстой. Л., 1983.

3. Белл Р.Т. Социолингвистика. Цели, методы и проблемы / Пер. с англ. М.: Международные отношения, 1980.

4. Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика: Учеб. пособие. М.: Просвещение, 1987.

5. Головин Б.Н. Вопросы социальной дифференциации языка Вопр. социальной лингвистики. Л., 1969.

6. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика. К основам общей теории. М., 1977.

7. Исаев М.И. Языковое строительство в СССР. Процессы создания письменностей народов СССР. М., 1979.

8. Комлев Н.Г. Слово в речи: денотативные аспекты. М.: Изд-воМоос. ун-та, 1992.

9. Никольский Л.Б. Синхронная социолингвистика (Теория и проблемы).М., 1976.

10. Плотинский Ю.М. Визуализация информации. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1994.

11. Принципы и методы социолингвистических исследований / А.Н. Баскаков, В.Ю. Михальченко. М., 1989.

12. Рождественский Ю.В. Введение в общую филологию. М.: Высш. шк., 1979.

13. Семенец О.Е. Социальный контекст и языковое развитие: территориальная и социальная дифференциация английского языка в Развивающихся странах. Киев, 1985.

14. Теоретические проблемы социальной лингвистики / Ред. Ю.Д. Дешериев. М., 1981.

15. Швейцер А. Д. Вопросы социологии языка в современной американской лингвистике. Л . , 1 97 1 .

16. Швейцер А.Д. О микросоциологии и микросоциологии языка. М., 1970

17. Швейцер А.Д. Социальная дифференциация языка // Онтология языка как общественного явления. М., 1983.

18. Швейцер А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику. 1978.г|

19. Шевченко Т.М. Социальная дифференциация английского произношения. М.: Высш. шк., 1990.

20. Юсселер М. Социолингвистика / Пер. с нем. Киев: Вища шк., 1987.

Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987.

Статьи в периодической печати

1. Аврорин В.А. Языковая ситуация как предмет социальной лингвистики // Изв. Сиб. отд. АН СССР. Сер. обществ. наук. 1973. N И.Вып. 3.

2. Бок Ф.К. Структура общества и структура языка // Новое в лингвистике. Вып. 7. Социолингвистика.

3. Брайт У. Параметры социолингвистики // Новое в лингвистике. Вып. 7. Социолингвистика.

4. Будагов Р.А. Что такое общественная природа языка // Вопр. языкознания. 1975. N 3.

5. Вайнрайх У. Одноязычие и многоязычие // Новое в лингвистике Вып. 6.

6. Верещагин Е.М. Психологическая проблематика теории языковых контактов // Вопр. языкознания. 1967. N 6.

7. Гавранек Б.К. К проблематике смешения языков // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1972. Вып. 6.

8. Гак В.Г. К типологии форм языковой политики (обзор) // Вопр. языкознания. 1989. N 5.

9. Гамперц Дж. 06 этнографическом аспекте языковых изменений//Новое в лингвистике. М., 1975.Вып. 7. Социолингвистика.

10. Гухман М.М. Соотношение социальной дифференциации и других типов варьирования литературного языка // Социальная и функциональная дифференциация литературных языков.

11. Домашнев А.И. К истории создания концепции национального

варианта языка // Вопр. языкознания. 1988. N 5.

12. Дьячков М.В. Специфика процессов пиджинизации и креолизации языков // Вопр. языкознания. 1988. N 5.

13. Жирмунский В.М. Проблемы социальной дифференциации?!

//Языки общество. М., 1978.

14. Клейн Ш. Некоторые компоненты программы динамического моделирования исторических изменений в языке // Новое в лингвистике. М., 1972. Вып. 6.

15. Кречмер А. 0 понятийном аппарате социолингвистической теории личности // Социальные исследования. Теория и методы. М., 1970.

16. Лабов У. Единство социолингвистики // Социолингвистические исследования. М., 1975.

17. Лабов У. Исследование языка в его функциональном контексте // Новое в лингвистике. М., 1975. Вып. 7. Социолингвистика.

18. Лабов У. Отражение социальных процессов в языковых структурах // Новое в лингвистике. М., 1975. Вып. 7. Социолингвистика.

19. Леонтьев А.А. Общественные функции языка и его функциональные эквиваленты // Язык и общество. М(., 1968.

20. Никольский Л.Б. 0 предмете социолингвистики // Вопр. языкознания. 1974. N 1.

21. Никольский Л.Б. Языковая политика как форма сознательного воздействия общества на языковое развитие / / Язык и общество. М., 1968.

22. Панфилов В.З. Язык как предмет языкознания. Общественная природа языка // Онтология языка как общественного явления М. 1983.

23. Росетти А. Смешанный язык и смешение языков // Новое в

лингвистике. М., 1972. Вып. 6.

24. Туманян Э, Г. Русский язык в межнациональном общении Проблемы исследования и функция //Вопросы языкознания – 2003 -№ 4

25. Хауген Э. Лингвистика и языковое планирование // Новое в лингвистике. М., 1975. Вып. 7. Социолингвистика.

26. Чемоданов Н.С. Проблемы социальной лингвистики в современном языкознании // Новое в лингвистике. М., 1975. Вып. 7Социолингвистика.

27. Ярцева В.Н. Соотносительность региональных и социальных вариантов языка в плане стиля нормы // Социальная и функциональная дифференциация литературных языков. М., 1977.

28. Яхнов Х. Развитие социолингвистики в ФРГ// Социолингвистические исследования. М., 1976.

Периодические издания

Журналы: Вопросы языкознания; Новое в лингвистике; Социолингвистические исследования

СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Тема 1. Предмет социолингвистики

  1. Социальная сущность общения людей.
  2. Предмет социолингвистики. Основные подходы к пониманию предмета социолингвистики
  3. Функции языка.
  4. Место социолигвистики в системе языковых и социологических дисциплин

Самостоятельная работа

I. Подготовка сообщений

  1. Взаимодействие языка и общества: язык и история: язык и культура, язык и политика: язык и религия, язык и массовая коммуникация.

2. Структура коммуникативного акта.

3. Социолингвистика и социологические дисциплины

4. Взаимосвязь социолингвистики с лингвистическими дисциплинами (диалектологией, фонетикой, социосемантикой, лексикологией, семантикой, психолингвистикой, этнолингвистикой)

II. Литература.

1. В.Д. Бондалетов, Социологическая лингвистика, М: 1987.

2. Р.Т. Белл, Социолингвистика, М: 1980.

3. Введение в языковедение. Хрестоматия: Учебное пособие для студентов ВУЗов. Блинов, И.И. Богатырева, В.П. Мураш, Г.И. Ромова — М.: Аспект-Пресс, 2000.

4. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. Учебное пособие. М., 1998г.

5. Коннецкая В.П. Социология коммуникаций. М., 1997 г.

6. Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика: Пособие для студентов гуманитарных ВУЗов и учащихся лицеев — Второе издание — М.: Аспект-Пресс, 1996 г. -207 с.

7. Реформатский А.А. Введение в языковедение. М. 1996 г.

8. Юсселер, Минфред. Социолингвистика. Перевод с нем. по ред. Жлуктенко. Киев: Высшая школа, 1987 г

III. Вопросы для самопроверки.

  1. Чем язык отличается от речи?
  2. Какова предметная область социолингвистики?
  3. Какова структура коммуникативного акта?
  4. В чем проявляется метаязыковая функция языка? Зачем нужна фатическая функция?
  5. Как проявляются праздничная и эстетическая функции языка
  6. Что такое семиотика?

Тема 2. История становления социолингвистики

  1. Диалектология как основа социологических исследований языка.
  2. Становление различных школ и направлений в процессе институционализации зарубежной социолингвистики.
  3. Основные направления современной социолингвистики в США и Франции.
  4. Отечественная школа социолингвистики (Н. С.Трубецкой, В. В. Виноградов, Е. Д. Поливанов, А. Д. Швейцер, Л.Б. Никольский, Ю. Д. Дешериев и др.) Теоретические основы современной социолингвистики в России.
  5. Теории символико — интеракционистского направления. Вульгарно — социологические концепции.

Самостоятельная работа

I. Подготовка сообщений

  1. Этапы становления социолингвистики в США.
  2. Французская социолингвистическая школа.
  3. Концепция Е.Д. Поливанова.
  4. Концепция Л.Б. Никольского.
  5. Пражская школа функциональной лингвистики (В.Гавринек, В.О.Якобсон, Н.С.Трубецкой).
  6. Развитие социолингвистики в СССР и современной России.

II. Литература.

1. Амирова Т. А., Ольховиков Б. А., Рождественский Ю. В. Очерки по истории лингвистики. – М.: Наука, 1975.

2. Березин Ф. М. История лингвистических учений. М , 1984

3. Бондалетов В. Д. Социальная лингвистика. М. , 1987.

4. Дешериев Ю. Д. Социальная лингвистика. М., 1977

5. Западная социология. И. А. Громов, А. Ю. Мацкевич, В. А. Семенов. СПб, 1997.

6. Звягинцев В. А. История языкознания Х1Х и ХХ веков в очерках и извлечениях. Ч. 2. – М. : Учпедгиз , 1960

7. Кондрашов Н. А. История лингвистических учений М., 1979

8. Сусов И. П. История языкознания. Учебн. пособие для студентов старших курсов и аспирантов – Тверь : Тверской гос. универстет, 1999

9. Швейцер А. Д. Вопросы социологии языка в современной американской лингвистике. Л.: Наука. 1971

10. Швейцер А. Д. Введение в социолингвистику для инс- тов и фак – тов ин. яз. Учебное пособие. М., 1978

11. Швейцер А. Д., Никольский Л. Б. Введение в социолингвистику. Учебн. пособие. М. : Высшая школа. 1987.

12. Юсселер М. Социолингвистика. Киев, 1987.

III. Вопросы для самопроверки

1. Какие теории происхождения языка известны вам?

2. Раскройте кратко содержание этих теорий.

3. В чем суть лингвофилософской концепции В. Гумбольда? Каков его основной вклад в развитие социолингвистики?

4. Каких представителях пражской функциональной школы вы знаете?

5. В чем суть гипотезы Э. Сепира и Уорфа? Можно ли ее применять для современных социолингвистических исследований?

6. Какие основные направления современной социолингвистики в США известны вам?

7 Представителями каких научных направлений в социолингвистике США являются Н. Хомский, Г. Хойер, У. Брайт?

8. В чем заключается вклад Н. С.Трубецкого в развитие теории социолингвистики?

9. В чем отличие развития социолингвистики в США от отечественной школы?

10. Каковы особенности становления социолингвистики в СССР?

Тема 3. Формы языка

  1. Формы существования языка: общая характеристика и признаки.
  2. Территориальный и социальный диалекты, просторечье как формы разговорной речи.
  3. Литературный язык как высшая форма существования языка.
  4. Функциональные стили. Норма, нормализация и кодификация языка. Функции кодификации.
  5. Язык СМИ в современном российском обществе как способ манипуляции общественным сознанием

Самостоятельная работа

  1. Подготовка сообщений

1. Языковое сообщество и речевая среда.

2. Языковой код.

3. Языковая норма и литературный язык.

4. Диалекты.

5. Социолект.

6 Арго. Жаргон. Сленг.

5. Койне.

6. Просторечье.

II. Литература

1. Беликов В. И., Крысин Л. П. Социолингвистика. Москва, 2001

2. Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика. Пособие для студентов гуманитарных факультетов. Изд-е второе. М., 1996

3. Туманян Э. Г. Язык как система социолингвистических систем. Сихронно- диахронические исследования. Отв. Редактор Ю. Д. Дешериев. М.: Наука, 1983.

III. Вопросы для самопроверки.

1. Как определяется язык с точки зрения системного подхода?

2. Границы между формами языка подвижны или неподвижны? Аргументируйте свою точку зрения.

3. Какие примеры использования профессионализмов социологом вы можете привести?

4. Что характеризует молодежного арго? Проиллюстрируйте эту языковую форму отдельными примерами.

5. Знаете ли вы примеры корпоративных жаргонов?

6. Каковы основные признаки литературного языка?

7. Языковая норма свойственна только литературному языку или и другим необработанным формам речи?

8. В чем различие между литературной нормой и нормой литературного языка?

9. В чем заключается процесс установления нормы и нормализации в русском литературном языке?

10. В чем проявляется коммуникативная функция кодификации?

11. Каково позитивное и негативное влияние СМИ в современном российском обществе на формирование общественного сознания?

Тема 4. Язык и культура

1. Влияние культуры на язык.

2. Влияние языка на культуру. Соотношение врожденного и приобретенного в речевой деятельности человека

3. Общечеловеческий культурный компонент в языковой семантике. Безэквивалентная лексика и лакуны.

4. Денотативные различия лексических соответствий. Коннотативное своеобразие переводных эквивалентов.

5. Внутренняя форма слова и ее национально – культурные особенности.

Самостоятельная работа

I. Подготовка сообщений

1. Гипотеза лингвистической относительности Э.Сепира и Б.Уорфа.

2. Денотат и коннотат

3. Языковая социализация и культурно — речевая среда.

4. Социальная регуляция речевого поведения.

5. Владение языком как социолингвистическая проблема

II. Литература

1. Р.Т. Белл, Социолингвистика, М: 1980.

2. Беликов В. И., Крысин Л. П. Социолингвистика. Москва, 2001

3. Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика. Пособие для студентов гуманитарных факультетов. Изд-е второе. М., 1996

  1. Вопросы для самопроверки.

  1. Какие социальные факторы в современном российском обществе оказывают влияние на изменение языка?
  2. Какие социокультурные факторы в современном российском обществе оказывают влияние на изменение языка?
  3. Что такое лакуны?
  4. Что такое безэквивалентная лексика?
  5. Безэквивалентная лексика и экзотизмы это синонимичные понятия?
  6. Как в процессе социализации может варьировать культурно — речевая среда, в которую попадает индивид?
  7. В чем проявятся национально — культурный уровень владения языком?

Тема 5. Языковые ситуации

  1. Основные подходы к определению языковой ситуации
  2. Типология языковых ситуаций. Функциональные типы языков.
  3. Билингвизм и диглоссия.

4. Языки межэтнического общения. Искусственные языки – посредники

Самостоятельная работа

I. Подготовка сообщений

1. Виды социального взаимодействия языка и общества: дифференциация, интеграция, интерференция

2. Социальная дифференциация языка и ее обусловленность социальной стратификацией общества.

3. Функционирование языков в условиях билингвизма и диглоссий. 4. Статический и динамический (функциональный) подходы к изучению социального аспекта билингвизма и диглоссии.

II. Литература.

1. В.Д. Бондалетов Социологическая лингвистика, М: 1987.

2. Р.Т. Белл, Социолингвистика, М: 1980

3. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика: к основам общей теории. М. : Наука, 1977

4. Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика: Пособие для студентов гуманитарных ВУЗов и учащихся лицеев — Второе издание — М.: Аспект-Пресс, 1996 — 207 с

5. Швейцер А. Д. Никольский А.Б. Введение в социолингвистику. М., 1978 г.

6. Швейцер А. Д. Современная социолингвистика: теория, проблемы, методы. М.: Наука, 1987.

III. Вопросы для самопроверки

1. Что понимают под языковой ситуацией?

2. Каковы основные типологические признаки языковой ситуации?

3. Какие типологические признаки выделяются для языковой ситуации?

4. В чем заключаются сбалансированные одноязычных и сбалансированных многоязычных ситуации?

5. Что такое интерференция языковых систем?

6. Какие уровни языка затрагивает интерференция?

7. Какой язык называют лингва франка в современной социолигвистике?

8. Что такое билигвизм?

9. В чем суть смешанного и координативного билинвизма?

10. В чем заключается проблема переключения кодов?

11. Каковы характеристики эсперанто?

12. Почему двуязычие и многоязычие все шире распространяется в современном мире?

Тема 6. Эволюция языков

  1. Язык в контексте этносоциальных процессов.
  2. Социальные и психологические факторы в истории языков.
  3. Дивергенция и конвергенция языков. Ареально — хронологические модели смешения языков.
  4. Типология языков. Основные направления социальной эволюции языков.

Самостоятельная работа

I. Подготовка сообщений

1. Вклад Ф. И. Буслаева в развитие представлений о преподавании отечественного языка

2. Своеобразие языков на разных ступенях социальной истории.

3. Письмо и книгопечатание как фактор языковой эволюции.

4. Роль образования в эволюции языков

5. Внутренние и внешние языковые изменения

II. Литература.

1. В.Д. Бондалетов Социологическая лингвистика, М: 1987.

2. Р.Т. Белл, Социолингвистика, М: 1980

3. Дешериев Ю. Д. Социальная лингвистика: к основам общей теории. М. : Наука, 1977

4. Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика: Пособие для студентов гуманитарных ВУЗов и учащихся лицеев — Второе издание — М.: Аспект-Пресс, 1996 — 207 с.

5. Швейцер А. Д. Никольский А.Б. Введение в социолингвистику. М., 1978 г.

6. Швейцер А. Д. Современная социолингвистика: теория, проблемы, методы. М.: Наука, 1987.

III. Вопросы для самопроверки

1. От чего зависит выбор человеком родного языка: от его анпропологических характеристик или от языковой общности, к которой он принадлежит?

2. Прошлое каждого языка представляет собой единство двух разнонаправленных тенденций развития 1) развития, усиливающего различие между языковыми образованиями и 2) развития, сближающего языки и диалекты. В чем различие между дифференциацией и дивергенцией и б) между конвергенцией и интеграцией?

3. Что такое субстрат, супестрат и адстрат?

4. Что такое языковый союз?

5 Образование языкового союза происходит на основе объединения языков генеалогически родственных или неродственных? Обоснуйте свою точку зрения и приведите примеры этих моделей смешения языков.

6. Что означает понятие языковой контакт?

7. В чем отличие языка первобытного общества от языка феодальной и послефеодальной эпох?

8. В чем выразилось влияние письма и книгопечатания на развитие языка?

9. Что такое «Гуттенбергов пресс». В чем проявилось его воздействие на массовые коммуникации?

10. В чем заключается роль школы в процессе развития языка?

11. Какой отпечаток на развитие языка накладывает возрастание абстрактности и логической связности мышления?

12. Что такое интерференция двух языковых систем?

13. В чем различие между генеалогической и морфологической типологиями языков?

Тема 7. Национально — языковая политика

1. Понятие национально — языковой политики.

2. Субъекты национально — языковой политики.

3. Взаимоотношения национально — языковой политики с другими видами социального регулирования.

4. Национально — языковая политика, основанная на принципах равноправия и дискриминации.

5. Национально — языковая политика в современной России

Самостоятельная работа

I. Подготовка сообщений

  1. Взаимоотношения национально — языковой политики с другими видами социального регулирования с государственно – административным управлением, с культурной политикой, с политикой в сфере образования.
  2. Компоненты национально — языковой политики: теоретическая программа, юридическая регламентация, административное регулирование.

3. Национально — языковая политика в СССР

II. Литература

1. Беликов В. И., Крысин Л. П. Социолингвистика. Москва, 2001

2. Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика. Пособие для студентов гуманитарных факультетов. Изд-е второе. М., 1996

III. Вопросы для самопроверки

1. Как можно определить понятие «национально – языковая политика»?

2. Кто является субъектами национально — языковой политики?

  1. Как соотносится национально — языковая политика с государственно – административным управлением?
  2. Какова взаимосвязь национально — языковой политики с культурной политикой?
  3. Как национально — языковая политика учитывает политику в сфере образования?

6. Какова суть национально — языковой политики, основанной на принципах равноправия?

7. В чем заключается национально — языковая политика, основанная на принципе дискриминации?

8. В чем специфика национально – языковой политики в современной России?

9. В чем специфика национально – языковой политики в странах ближнего зарубежья?

Тема 8. Методы социолингвистических исследований

1. Комплексное использование методов социологии, лингвистики, психологии, психолингвистики и этнографии.

2. Обоснование социальных и языковых признаков как постоянных и переменных факторов социолингвистического анализа.

3. Методы сбора и обработки данных — наблюдение, опрос информантов, транскрипция, тестирование, контент-анализ.

4. Сопоставительный метод анализа социально значимых единиц языка, актуализируемых в различных коммуникативных сферах. Метод оппозиций.

Самостоятельная работа

I. Подготовка сообщений

1. Проблема измерения в социолингвистике.

2. Методы социолингвистических исследований.

3. Статистическая и компьютерная обработка данных.

4. Методы визуализации социолингвистической информации.

  1. Литература
  1. Беликов В. И., Крысин Л. П. Социолингвистика. Москва, 2001

2. Р.Т. Белл, Социолингвистика, М: 1980

  1. Вопросы для самопроверки
  1. В чем специфика социолингвистических методов?
  2. В чем социальный и лингвистический аспекты измерения?

3. Какие принципы социолингвистического исследования были сформулированы У. Лабовым?

4. Как вы думаете, почему очень важна адекватная теория в социолингвистике?

5. Какие три типа адекватности предложил различать Н. Хомский?

6. Какие методы сбора информации вы знаете?

  1. Какие методы обработки информации вы знаете?
  2. Есть ли специфические социолингвистические методы, не используемые в методике социологического исследования?

Тематика контрольно — курсовых работ

Название

1

Дифференциация и вариативность – важнейшие свойства языка как функционирующей системы (на примере КСИ)

2

Метаязыковая функция языка (на примере анализа использования социологических категорий в профессиональном общении социологов)

3

Этническая функция языка (на примере КСИ)

4

Языковая ассимиляция как этносоциальный процесс: теория и методика исследования

5

Эстетическая функция речи: контент-анализ художественной и публицистической литературы

6

Билингвизм и диглоссия (на примере КСИ)

7

Язык как средство воздействия на общественное сознание при помощи СМИ: проблема манипулирования (теоретико-эмпирический анализ)

8

«Язык» наркоманов как отражение их социального окружения

9

Изменения языка как отражение социокультурных процессов в современном российском обществе

10

Становление языковой общности российских предпринимателей в процессе формирования их экономического поведения

11

Язык как инструмент манипулирования в политике (опыт контент-анализа)

12

Проявление коммуникативной функции языка во взаимодействии субъектов и объектов политики: методология и методика исследования

13

Денотаты и коннотаты в русском языке в процессе его изменения в постсоветском обществе.

14

Литературный язык в современном российском обществе (опыт эмпирического исследования)

15

Социально-психологические особенности русских (англичан, немцев), отражающиеся в пословицах и поговорка

16

Молодёжный сленг в современном российском обществе (опыт эмпирического анализа)

17

Национально-языковая политика в современном российском обществе

18

Проблемно-исследовательское «поле» социолингвистики в современной России: возможные теоретико-методологические подходы

19

Предмет социолингвистики в парадигме символического интеракционизма: теория исследования

20

Институционализация социолингвистики: история вопроса

21

Институционализация социолингвистики в России.

Институционализация зарубежной социолингвистики

22

Название

23

Основные направления современной социолингвистики в США

24

Отечественная школа «социальной лингвистики» (В.В.Виноградов, Е.Д.Поливанов и другие)

25

Пражская школа функциональной лингвистики (Б. Гавринек, В.О.Якобсон, Н.С.Трубецкой)

26

Метод структурно-функционального анализа языковых систем (на примере русского или английского языка)

27

Основные методы социолингвистических исследований

28

Факторы внутренних и внешних языковых изменений: теория и методология исследования

29

Роль языка в процессе социализации и социальной адаптации личности в современной России: теория, методология и методика исследования

30

Социологический анализ языкового контекста: теория и эмпирика

31

Языковые ситуации: основные социолингвистические подходы к исследованию

32

Проблема языковой нормы в русском языке: теория и эмпирика

33

Язык и религия: теория и методология исследования

34

Язык как эмпирический индикатор социологического мышления: контент-анализ социологических публикаций

35

Применение метода семантического дифференциала (СД) при изучении социокультурных процессов

36

Язык политических лидеров в современном российском обществе (опыт применения метода анализа документов)

37

Язык политической рекламы в современной России: теория, методология, методы исследования

38

Отражение в языке процесса криминализации российского общества: методология исследования

Методические указания по выполнению контрольно — курсовой работы

Выполнение курсовой работы (ККР) — важная составная часть изучения любой дисциплины и обязательное условие допуска к сдаче зачета. Научное руководство осуществляет преподаватель, ведущий названную дисциплину.

ККР выполняется в течение семестра и оценивается после защиты ее студентом по установленному графику на семинарском занятии.

ККР, выполняемая студентом, является одной из форм его научной работы и должна отвечать требованиям, предъявляемым к содержанию, композиции и оформлению таких работ. Содержательная характеристика КР определяется соответствием излагаемого материала выбранной теме. Каждому студенту необходимо заблаговременно пройти консультацию у научного руководителя в отношении структуры работы, привлекаемых первоисточников, источников и научной литературы.

Рекомендуется следующая композиция ККР:

— титульный лист (см. образец);

— план;

— введение;

— основная часть;

— заключение;

— библиографический список.

Объем КР составляет 20-25 страниц текста, напечатанного на одной стороне стандартного листа формата А-4. Страницы нумеруются, но на титульном листе первый номер страницы не ставится, а далее нумерация указывается со второго листа. При оформлении работы на компьютере межстрочное расстояние рекомендуется принимать 1,5; на странице располагается 28-30 строк, в строке 60+/-2 знаков, включая пробелы. Шрифт Times New Roman, размер 14. Абзац 1,25, перенос автоматический. Поля со всех сторон 2 см.

Необходима тщательная проработка введения. В нем обосновываются выбор темы ККР, ее значение для профессиональной подготовки политолога и степень научной разработанности. Ставятся цель и задачи. Последние призваны конкретизировать поставленную цель. Определяется, что рассматривается в качестве объекта и предмета в данной ККР. Должны быть указаны теоретическая основа, а также источниковая база.

В основной части раскрывается содержание темы в виде логично построенного текста, в котором обязательно делаются ссылки на первоисточники, источники, научную литературу. В заключении даются обоснованные выводы по проделанному исследованию. После заключения следует библиографический список, который состоит из использованной при написании ККР научной литературы. В этот список не рекомендуется включать энциклопедии, справочники, словари, газетные публикации. Если тема требует их использования, то об этом следует сделать пояснение во введении.

В тех случаях, когда работа носит теоретико — прикладной характер, студент должен продемонстрировать навыки разработки программы, методик исследования, аргументировать выбор методов. Кроме того, если проблемы, рассматриваемые студентом, предусматривают обработку и анализ данных, необходимо показать владение методами обработки и анализа, а также адекватной интерпретации результатов исследования. Студент также может провести самостоятельное исследование, обобщить результаты, сделать на их основе выводы, раскрывая выбранную им тему.

Список использованной литературы и ссылки оформляются согласно ГОСТу 7.1-84 «Библиографическое описание документа. Общие требования и правила составления». Библиографический список делается в алфавитном порядке, по каждой из перечисленных работ указываются:

— фамилия и инициалы автора (авторов);

— название;

— выходные данные в полном виде;

— количество страниц.

Подготовленная рукопись ККР тщательно редактируется и выверяется, т. е. в тексте должны быть устранены разного рода повторения, длинноты, противоречия, неудачно подобранные примеры, любые ошибки (грамматические, фактические и т. д.).

Все цитаты необходимо проверить по источникам.

Выполнение предложенных в настоящем пособии рекомендаций поможет студенту приобрести необходимые навыки учебно-научной работы и лучше подготовиться к более сложным видам деятельности будущего специалиста.

Образец оформления титульного листа

Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

Тульский государственный университет

Кафедра социологии и политологии

Контрольно- курсовая работа по

(название дисциплины)

на тему: «(указать тему)»

Студент гр. 820431 Иванов А. Н.

Научный руководитель:

канд. социол. наук, доц.

Смирнов С. В.

Тула 2009

Утверждено на заседании кафедры Нормоконтролер, ответст-

1 декабря 1999 г., протокол № 2 венный по стандартизации

Зав. кафедрой на кафедре

_____________________ _____________________

20