Федеральное агентство по образованию 148

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«МОСКОВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ»

КАФЕДРА СУДЕБНЫХ ЭКСПЕРТИЗ

Программа курса

«ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КОНФЛИКТОЛОГИЯ»

для студентов Института судебных экспертиз

МОСКВА 2007

Автор:

Галяшина Е.И. — доктор юридических наук.

Ответственный редактор:

Россинская Е. Р. – Заслуженный деятель науки РФ, доктор юридических наук, профессор.

СОДЕРЖАНИЕ

  • Введение
  • Программа курса
  • Вопросник по курсу «Лингвистическая конфликтология»
  • Литература

ВВЕДЕНИЕ

Курс «Лингвистическая конфликтология» является одним из основных в блоке дисциплин специализации «судебные речеведческие экспертизы». Базируясь на уже изученных курсах «Основы прикладной и математической лингвистики», «Методы и средства судебно – экспертных исследований», «Язык и мышление», данный курс направлен на формирование у студентов Института судебных экспертиз представления о правовом регулировании отношений в сфере использования русского языка в политике, в экономике (документационные споры), печатных и электронных средствах массовой информации (информационные споры) и в повседневной жизни. Полученные знания формируют у слушателей навыки в решении задач, возникающих в процессе судебного рассмотрения информационных и документационных споров, а также по различным категориям гражданских и уголовных дел: о нарушении авторских и смежных прав, прав на товарные знаки и иные средства индивидуализации товаров и услуг, коммерческие наименования, по обвинению в клевете, оскорблении и иных преступлений, совершаемых с использованием речевых сообщений и текстов массовой коммуникации.

8 стр., 3756 слов

Рабочая программа 25

... работы В соответствии с задачами профессиональной деятельности и целями основной образовательной программы студент по окончании научно- исследовательской работы должен обладать общекультурными (ОК) и про ... задач в определенной области применения психологии (ПК-16); к диагностике, экспертизе и коррекции психологических свойств и состояний, характеристик психических процессов, различных видов ...

Курс рассчитан на будущих судебных экспертов, а также юристов, которые в процессе своей профессиональной деятельности столкнутся с необходимостью применения специальных знаний при работе с документами, договорами, нормативно-технической документацией, текстами массовой коммуникации, результатами рекламной, креативной и интеллектуальной деятельности.

  1. Цели и задачи дисциплины

Целевое значение курса «Лингвистическая конфликтология» при подготовке судебных экспертов состоит в получении обучающимися знаний лингвистического и юридического содержания.

Изучение курса обеспечивает реализацию требований Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности 350600 «Судебная экспертиза» путем решения следующих задач:

— формирование у студентов системы знаний о природе информационных и документационных конфликтах, сферах и очагах возможной лингвистической напряженности в межличностном, групповом общении, массовой коммуникации;

— формирование навыков правового и лингвистического разрешения конфликтных ситуаций, документационных и информационных споров и конфликтов;

— овладение студентами знаниями о предмете, задачах и объектах судебно-экспертного исследования всех видов и форм носителей информации в рекламе, деловой и массовой коммуникации, различных форм массовых развлечений (аудио-фонограмм, видеозаписей, графических, печатных текстов, изобразительных, электронных документов и т. д.);

— изучение возможностей родов и видов судебных экспертиз, которые могут использоваться при исследовании носителей информации в массовой коммуникации, рекламе, официально-делового общения;

— формирование у студентов навыков постановки вопросов перед экспертами с учетом исследования носителей информации в рекламе, официально-деловом, межличностном, групповом общении и в средствах массовой информации;

— выработка у студентов умений составления и оценки заключения эксперта по исследованию конфликтогенных текстов.

Требования к уровню освоения студентами содержания дисциплины

    Дисциплина «Лингвистическая конфликтология» включает изучение основных теоретических и методологических положений о языковой норме и типологии ее нарушений в речевой коммуникации, анализ спорных текстов СМИ, особенностей функционирования русского языка как государственного языка как средства коммуникации в разговорной речи; изучение понятия речевого конфликта и способов его лингвистического и юридического разрешения применительно к конфликтогенным текстам.

    В результате изучения дисциплины студенты

    должны знать:

    • основные понятия и задачи курса;
    • понятие юридического (государственного) статуса русского языка.
    • понятие лингвистической толерантности и конфликтности;
    • соотношение языковых и юридических норм (законов) и установлений и особенностей их разрешения при возникновении конфликтных ситуаций;
    • понятие лингвистической и юридической кодификация текста;
    • понятие конфликтогенного текста;
    • основные лингвистические и юридические способы решения документационных и информационных споров и конфликтов;
    • особенности использования специальных знаний и назначения экспертиз конфликтогенных текстов;

    должны уметь:

    12 стр., 5941 слов

    Модели массовой коммуникации и коммуникативной деятельности.

    ... связаны с деятельностью как лидеров общественного мнения, так и средств массовой коммуникации и информации. Например главенствующее место за интернетом, телевидением, персонами. Современные проблемы: 1) ... с другой стороны это весьма сложная работа для всех субъектов и средств массовой коммуникации.   Лекция 3. Позитивное общественное мнение. Формирование общественного мнения – это ...

    • осуществлять мониторинг среды межличностных и межэтнических отношений и профилактику информационных и документационных споров и конфликтов в межличностной, групповой и массовой коммуникации;
    • осуществлять регулярный мониторинг печатных и электронных СМИ, интернет-изданий и литературы, а также продуктов индустрии массовых развлечений на предмет выявления попыток разжигания социальных, межличностных, межэтнических и межконфессиональных конфликтов; признаков пропаганды насилия, экстремизма, незаконного употребления наркотических средств и психотропных веществ, незаконного распространения порнографии, других нарушений действующего законодательства;
    • применять полученные знания в формулировании вопросов, которые могут быть поставлены перед экспертами;
    • правильно и в полном объеме подготовить материалы и объекты, представляемые эксперту, собрать необходимые образцы для сравнения;
    • оценивать заключение эксперта по результатам исследования продукции массовой коммуникации и определять направления его использования при решении стоящих перед ними практических задач;

    иметь представление:

    • о типологии речевых конфликтов как правонарушений;
    • о языковой норме и речевом деликте;
    • об основных законах, регулирующих речевые конфликты;
    • о типовых задачах, решаемых основными родами судебных экспертиз при исследовании основных носителей информации в официально-деловой, устной публичной и массовой коммуникации, рекламе, индустрии шоу-бизнеса и массовых развлечений;
    • об особенностях назначения судебных экспертиз в судопроизводстве по делам, связанным с диффамацией, нарушением прав интеллектуальной собственности, конфиденциальности информации;
    • об особенностях разрешения документационных и информационных споров и конфликтов, связанных с функционированием русского языка как государственного;
    • о работе со специальной учебно-методической и справочной литературой по лингвистической конфликтологии.

    Программа курса

    Тема 1. Понятие языковой нормы и ее нарушения.

    Критерии литературной нормы. Норма в языке и речи: императивная и диспозитивная, грамматическая, лексическая, орфоэпическая, стилистическая. Консервативность нормы и сохранение литературного языка. Русский язык как государственный и функциональные стили речи. Факторы, определяющие изменчивость литературной нормы. Понятие языкового конфликта и речевого правонарушения. Культура речи и средства массовой информации. Язык СМИ как фактор формирования правовой и языковой культуры речи. СМИ как катализатор лингвистических конфликтов: варианты и пути их разрешения. Типология нарушений языковых (орфоэпических, грамматических, лексических, стилистических) норм в устной публичной речи и СМИ. Понятие конликтогенного текста. Речевые конфликты как правонарушение.

    9 стр., 4212 слов

    Лекция №1 Понятие коммуникации

    ... определения (а это лишь малая их часть) свидетельствуют о многоаспектное™ понятия «коммуникация», в котором можно условно выделить следующие основные значения: • универсальное ( ... внутригрупповые отношения, конфликты), психология межгрупповых отношений и т.д. Социология, изучая структуру общества и динамику общественного развития, большое значение уделяет проблемам коммуникации, поскольку ...

    Тема 2. Типология конфликтогенных текстов.

    Виды информации, являющейся объектом гражданских правоотношений: произведения, являющиеся объектами авторского права, информация, являющаяся объектом патентного права; товарные знаки, знаки обслуживания и наименования мест происхождения товаров, коммерческие обозначения и фирменные наименования. Понятие злоупотребления свободой массовой коммуникации. Виды и формы ответственности за правонарушения в информационной сфере.

    Массовая коммуникация и массовая культура. Формы массовой коммуникации. Вербальная и визуальная коммуникация, PR (паблик рилейшн) технологии.

    Понятие СМИ. Виды СМИ по законодательству РФ. Понятие текста массовой коммуникации. Типология средств массовой коммуникации: шоу, массовые действия карнавального характера, зрелищные и спортивные мероприятия, демонстрации, собрания и шествия, митинги, наглядная агитация, пресса, радио, телевидение, кинематограф.

    Жанровое и стилистическое многообразие текстов печатных и электронных СМИ. Устная публичная речь и ее жанровое многообразие. Понятие коммуникативной неудачи.

    Деловая коммуникация и нормативно-правовые документы, регулирующие отношения в сфере массовой коммуникации и массовой культуры. Тексты коммуникативного менеджмента, управленческого консультирования и переговоров как потенциальный объект документационных и информационных споров и конфликтов.

    Мультимедийная и текстовая информация в Интернете как формы массовой коммуникации и массовой культуры. Особенности формирования доказательственной базы по текстам Интернета. Защита авторских и иных прав интеллектуальной собственности продуктов мультимедиа в цифровых сетях и веб-коммуникации.

    Тема 3. Речевая агрессия в сми и обществе.

    Понятие речевой толерантности и инвективного функционирования языка. «Язык вражды» в СМИ и межличностные, социальные, межэтнические, межнациональные, межконфессиональные конфликты. Функции языка и его лингвистические маркеры в конфликтогенном тексте. Экология языка, речевая агрессия и речевое хулиганство. Понятие сквернословия и брани. Бранная, обсценная лексика. Понятие непристойности выражений, сравнений и образов. Понятие морального вреда, ущемления деловой репутации в лингвистическом аспекте. Понятие оскорбления и его лингвистические и юридические аспекты. Понятие пропаганды употребления наркотических средств и психотропных веществ, культа насилия и жестокости в текстах массовой коммуникации.

    Тема 4. Речевое мошенничество и речевое манипулирование

    Понятие информационно-психологической безопасности коммуникации. Понятие и виды рекламы. Общие требования к рекламе. Специальные требования к рекламе отдельных видов товаров и услуг. Особенности рекламы в радио- и телепрограммах. Социологическая и культурологическая пропаганда, реклама и шоу-бизнес. Язык рекламы и ее эффективность.

    Речевое манипулирование в рекламе, политической деятельности и медико-психологической практике. Суггестия и нейролингвистическое программирование в СМИ. Рекламная деятельность в аспекте лингвистической конфликтологии. Недоброкачественная и опасная реклама; типология речевых правонарушений в рекламе

    5 стр., 2012 слов

    Психологические типы аудитории массовой коммуникации

    ... 1. Теоретический анализ проблемы психологических типов аудитории в массовой коммуникации 1.1 Понятие массовой коммуникации и ее функции В наиболее общем смысле коммуникацию понимают как обмен информацией между индивидами через посредство ...

    Тема 5. Речевое воздействие как объект лингвистики и социальной психологии

    Речевые (вербальные и невербальные), технические и психологические приемы и способы возбуждения конфликта в межличностной, групповой и массовой коммуникации. Понятие реализации авторского замысла и коммуникативного намерения коммуникатора. Приемы воздействия как объект лингвистики. Приемы воздействия в социальной психологии. Понятие коммуникатора и реципиента сообщения, понятие аудитории и канала передачи сообщения. Соотношение визуального и вербального сообщения в электронных и печатных СМИ. Публичное выступление как конфликтогенный текст.

    Тема 6. Конфликтогенные тексты и мировоззренческая безопасность

    Понятие свободы слова, выражения мнений и убеждений и идейного экстремизма применительно к конфликтогенным текстам. Ксенофобия, расовая дискриминация, антисемитизм и терроризм. Профилактика и выявление в текстах массовой коммуникации признаков терроризма и экстремизма. Лингвистические признаки разжигания национальной и религиозной вражды и розни, экстремизма и терроризма. Методы выявления в межличностной и социальной коммуникации очагов групповой напряженности и конфликтов на национальной и религиозной почве.

    Тема 7. Лингвистическая безопасность коммуникации в избирательных кампаниях.

    Устные публичные выступления, плакаты, тексты листовок, публикации в СМИ как источники информационных и документационных споров и конфликтов в избирательных компаниях. Понятие агитации и пропаганды, пиар-технологии. Типология нарушений законодательства при проведении предвыборной агитации в средствах массовой информации. Проблема освещения конфликтогенных тем в материалах избирательных кампаний и СМИ.

    Тема 8. Понятие литературного и аудиовизуального пиратства: судебно-экспертная типология.

    Произведения литературы и тексты СМИ как объекты авторского права. Авторско-правовые отношения в книгоиздательской деятельности и аудиовизуальной сфере. Понятие нарушений авторских и смежных прав на аудиовизуальные произведения и произведения литературы. Понятие аудиовизуального пиратства. Виды контрафактных произведений: подделка под лицензионное произведение, нелегальная компиляция в сборниках и альбомах, нелегальное воспроизведение в ином формате, бутлегерство. Отличительные внешние признаки контрафактных компакт-дисков, аудиокассет. Отличительные особенности лицензионных компакт-дисков с фонограммами российских исполнителей. Понятие аудиовидеопиратства в сфере современного российского законодательства. Характеристика аудиовизуального пиратства как нового вида организованной преступности в условиях динамичного развития высоких технологий. Литературное воровство и пиратство в книгоиздательской деятельности. Понятие плагиата и неправомерного заимствования произведения литературы, науки или искусства.

    Тема 9. Основы общей теории судебной экспертизы применительно к лингвистической конфликтологии

    Понятие, методы и задачи судебной экспертизы конфликтогенных текстов. Текст документа, текст официального делового общения, устная публичная речь, текст рекламы, текст СМИ, произведение литературы, аудиовизуальное произведение и пр. как объекты судебной экспертизы. Возможности судебных экспертиз, назначаемых по конфликтогенным текстам. Классификация родов и видов судебных экспертиз, назначаемых по документационным и информационным спорам и конфликтам. Особенности подготовки материалов и назначения экспертизы конфликтогенных текстов. Составление заключения эксперта и его оценка.

    8 стр., 3791 слов

    Массовые коммуникации как способ управления массами

    ... (передача информации на расстояние, скорость, тиражирование и т.п.). Условия функционирования массовой коммуникации: массовая аудитория (она анонимна, пространственно рассредоточена, но делится на группы по ... невербального сообщения качественно изменило общение. Появилось понятие виртуальной коммуникации. В прямом смысле сама сеть не является средством массовой информации, ее можно использовать и ...

    Тема 10. Психолого-лингвистическая экспертиза конфликтогенного текста .

    Понятие и сущность комплексной психолого-лингвистической экспертизы конфликтогенного текста. Объект и предмет комплексной психолого-лингвистической экспертизы конфликтогенного текста. Вопросы и задачи, решаемые психолого-лингвистической экспертизой, при рассмотрении документационных и информационных споров. Субъекты экспертизы: их компетентность и компетенция, пределы и объем специальных знаний в области психологии, лингвистики и речеведении, необходимые и достаточные для проведения комплексной психолого-лингвистической экспертизы. Возможности и ограничения привлечения для производства комплексной экспертизы конфликтогенного текста специалистов разных наук.

    Тема. 11. Экспертиза авторских иных договоров в информационных и документационных спорах и конфликтах.

    Понятие экспертизы текстов договоров и иных официально-деловых текстов, юридических документов. Методы и средства разрешения текстовой неоднозначности при интерпретации авторских и иных договоров. Обзор судебной и экспертной практики разрешения информационных и документационных споров с учетом возможностей лингвистической экспертизы спорных текстов. Особенности комплексирования лингвистической и иных экспертиз (почерковедческой, автороведческой, судебно-технической экспертизы документов) в информационных и документационных спорах и конфликтах.

    Тема 12. Речеведческие экспертизы текстов рекламы и массовой коммуникации.

    Речеведческие экспертизы по делам о защите прав интеллектуальной собственности в рекламе, массовой культуре и массовой коммуникации. Типология объектов экспертизы и решаемых задач. Возможности лингвистической и автороведческой экспертиз в области защиты авторских прав, охраны товарных знаков и наименований мест происхождения товаров, защиты доменных имен и коммерческих обозначений в арбитражных судах Российской Федерации. Особенности назначения и проведения лингвистических и автороведческих экспертиз в практике диффамационных споров. Фоноскопическая экспертиза аудиовизуальных произведений в сфере рекламы, массовой коммуникации и массовой культуры.

    Тема 13. Экспертиза аудиовизуальных носителей информации в рекламе и массовой коммуникации.

    Методология проведения экспертиз и исследований аудиовизуальных произведений. Понятие признака контрафактности аудиовизуального произведения и методы экспертного выявления признаков контрафакта. Доказывание контрафактности. Виды экспертиз, назначаемых по делам о нарушении авторских и смежных прав. Порядок назначения и направления материалов и вопросы, решаемые экспертизой в целях установления контрафактных экземпляров аудиовизуальных произведений. Составления заключения эксперта.

    Тема 14. Компьютерно-техническая экспертиза продукции массовой коммуникации

    Предмет, цели и задачи, объекты компьютерно-технической экспертизы продукции массовой коммуникации. Сущность специальных знаний СКТЭ для установления фактов, имеющих значение при разрешении споров и конфликтов в массовой коммуникации и массовой культуре. Вопросы, решаемые аппаратно-компьютерной, программно-компьютерной, информационно-компьютерной экспертизой (данных), компьютерно-сетевой экспертизой по материалам и текстам массовой коммуникации.

    10 стр., 4516 слов

    Деловые коммуникации понятие и виды

    ... конференции, разнообразные деловые встречи. Специфическими жанрами деловой коммуникации можно считать спор, дискуссию, полемику, дебаты, прения, ... Деловая беседа В деловом общении выделяется самостоятельное понятие «деловая беседа». Под деловой беседой понимается и ... ин­ формирования присутствующих и обсуждения выдвигаемых предложений. Текст сообщения должен быть предварительно отредактирован, к нему ...

    Тема 15. Лингвистическая экспертиза спорных текстов сми.

    Предмет, цели и задачи, объекты лингвистической экспертизы текстов СМИ. Сущность специальных лингвистических знаний текстов СМИ для установления фактов, имеющих значение доказательств при разрешении документационных и информационных споров и конфликтов в массовой коммуникации и массовой культуре. Вопросы, решаемые лингвистической экспертизой текстов СМИ по гражданским делам о защите чести, достоинства, деловой репутации, по обвинению в клевете, оскорблении, возбуждении ненависти и вражды, а равно унижению человеческого достоинства по признакам принадлежности к определенной нации, религии или расы и др. социальным группам.

    Методические указания по изучению курса «лингвистическая конфликтология»

    Приступая к изучению курса «Лингвистическая конфликтология», студент должен предварительно ознакомиться с программой, чтобы получить правильное представление о курсе в целом: его системе, тематическом содержании, круге вопросов по каждой теме, последовательности изложения материала.

    Успех изучения курса предполагает систематическую и регулярную работу студента над учебным материалом.

    В курс «Лингвистическая конфликтология» включены темы, по каждой из которых предусмотрено чтение лекций. По большинству тем предусмотрены семинарские занятия, целью которых является проверка, углубление и закрепление теоретических знаний студентов по соответствующим вопросам. Эти занятия проводятся на основе материалов экспертной практики, сопровождаются изучением учебных экспертных объектов с применением экспертных средств и методов, которые могут быть использованы в условиях учебного процесса.

    Изучение каждой темы курса рекомендуется изучать в следующей последовательности:

    • прослушать лекцию по теме;
    • изучить соответствующие разделы литературы;
    • повторить материал по конспекту лекции и доработать его с учетом источников из списка дополнительной литературы, руководствуясь рекомендациями преподавателя;
    • проверить усвоенные знания в форме самоконтроля, ориентируясь на вопросы, приведенные к каждой теме и рекомендуемые для обсуждения на семинарском занятии;
    • на основе изученного материала темы подготовиться к диалоговой беседе на семинарском занятии.

    При затруднении в том или ином вопросе или по теме в целом студенту рекомендуется обратиться за консультацией к преподавателям кафедры. Студент, отсутствовавший на лекциях и семинарских занятиях, обязан самостоятельно изучить соответствующую тему и отработать ее во время индивидуальной консультации с преподавателем.

    23 стр., 11418 слов

    Понятие рекламы в психологии

    ... рекламы прошлого вследствие появления новых средств массовой информации и коммуникаций, полиграфического оборудования и т.д. Все это ... рекламной деятельностью людей. Они также требуют психологических решений. Понятие рекламы в психологии   Термин «реклама» происходит ... «reklame», что означает откликаться, выкрикивать. В английском языке реклама означается термином «advertising», что в переводе ...

    Вопросник по курсу

    1. Понятие языковой нормы и ее нарушения.
    2. Русский язык как государственный и функциональные стили речи.
    3. Факторы, определяющие изменчивость литературной нормы.
    4. Понятие языкового конфликта и речевого правонарушения.
    5. Понятие конфликтогенного текста. Типология конфликтогенных текстов.
    6. Понятие злоупотребления свободой массовой коммуникации.
    7. Виды и формы ответственности за правонарушения в информационной сфере.
    8. Понятие текста массовой коммуникации. Типология средств массовой коммуникации.
    9. Жанровое и стилистическое многообразие текстов печатных и электронных СМИ.
    10. Устная публичная речь и ее жанровое многообразие.
    11. Понятие коммуникативной неудачи.
    12. Речевая агрессия в СМИ и обществе.
    13. Понятие речевой толерантности и инвективного функционирования языка.
    14. «Язык вражды» в СМИ и межличностные, социальные, межэтнические, межнациональные, межконфессиональные конфликты.
    15. Функции языка и его лингвистические маркеры в конфликтогенном тексте.
    16. Экология языка, речевая агрессия и речевое хулиганство.
    17. Понятие оскорбления и его лингвистические и юридические аспекты.
    18. Речевое мошенничество и речевое манипулирование.
    19. Понятие информационно-психологической безопасности коммуникации.
    20. Понятие и виды рекламы. Общие и специальные требования к рекламе.
    21. Речевое манипулирование в рекламе, политической деятельности и медико-психологической практике.
    22. Суггестия и нейролингвистическое программирование в СМИ.
    23. Рекламная деятельность в аспекте лингвистической конфликтологии.
    24. Речевое воздействие как объект лингвистики и социальной психологии.
    25. Речевые (вербальные и невербальные), технические и психологические приемы и способы возбуждения конфликта в межличностной, групповой и массовой коммуникации.
    26. Приемы воздействия как объект лингвистики и социальной психологии.
    27. Конфликтогенные тексты и мировоззренческая безопасность
    28. Лингвистические признаки разжигания национальной и религиозной вражды и розни, экстремизма и терроризма.
    29. Лингвистическая безопасность коммуникации в избирательных кампаниях.
    30. Проблема освещения конфликтогенных тем в материалах избирательных кампаний и СМИ.
    31. Понятие литературного и аудиовизуального пиратства: судебно-экспертная типология.
    32. .Понятие, методы и задачи судебной экспертизы конфликтогенных текстов.
    33. Возможности судебных экспертиз, назначаемых по конфликтогенным текстам.
    34. Классификация родов и видов судебных экспертиз, назначаемых по документационным и информационным спорам и конфликтам.
    35. Особенности подготовки материалов и назначения экспертизы конфликтогенных текстов. Составление заключения эксперта и его оценка.
    36. Понятие и сущность, объект, предмет, вопросы и задачи комплексной психолого-лингвистической экспертизы конфликтогенного текста.
    37. Объект и предмет комплексной психолого-лингвистической экспертизы конфликтогенного текста.
    38. Возможности и ограничения привлечения для производства комплексной экспертизы конфликтогенного текста специалистов разных наук.
    39. Понятие экспертизы текстов договоров и иных официально-деловых текстов, юридических документов.
    40. Методы и средства разрешения текстовой неоднозначности при интерпретации авторских и иных договоров.
    41. Речеведческие экспертизы по делам о защите прав интеллектуальной собственности в рекламе, массовой культуре и массовой коммуникации.
    42. Особенности назначения и проведения лингвистических и автороведческих экспертиз в практике диффамационных споров.
    43. Фоноскопическая экспертиза аудиовизуальных произведений в сфере рекламы, массовой коммуникации и массовой культуры.
    44. Экспертиза аудиовизуальных произведений в рекламе и массовой коммуникации.
    45. Понятие контрафактности аудиовизуального произведения и методы экспертного выявления признаков контрафакта.
    46. Компьютерно-техническая экспертиза продукции массовой коммуникации.
    47. Лингвистическая экспертиза спорных текстов СМИ.
    48. Сущность специальных лингвистических знаний текстов СМИ для установления фактов, имеющих значение доказательств при разрешении документационных и информационных споров и конфликтов в массовой коммуникации и массовой культуре.
    49. Вопросы, решаемые лингвистической экспертизой текстов СМИ по гражданским делам о защите чести, достоинства, деловой репутации, по обвинению в клевете, оскорблении, возбуждении ненависти и вражды, а равно унижению человеческого достоинства по признакам принадлежности к определенной нации, религии или расы и др. социальным группам.

    Литература Основная:

    1. Россинская Е. Р. Судебная экспертиза в гражданском, арбитражном, административном и уголовном процессе. – М.: НОРМА, 2005.
    2. Галяшина Е.И. Основы судебного речеведения. –М: Галерия, 2003
    3. Зинин А. М., Майлис Н. П. Судебная экспертиза. Учебник. – М.: Право и Закон, 2002.
    4. Цена слова: Из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ в судебных процессах по искам о защите чести, достоинства и деловой репутации//Под ред. М.В. Горбаневского. 3-е изд., испр. и доп. — М., Галерия, 2002.
    5. Венцов А.В., Касевич В.Б. Проблемы восприятия речи. – М., 2003.
    6. Петренко В.Ф. Основы психосемантики. – Спб.: Питер, 2005.

    Дополнительная:

    1. Аспекты речевой конфликтологии/ Под ред С.Г. Ильенко.- СПб, 1996.
    2. Бердашкевич А. Русский язык как объект правоотношений//Российская юстиция, 2000, N4, С. 28-29
    3. Вайнрих Х. Лингвистика лжи//Язык и моделирование социального взаимодействия. Москва, 1987.
    4. Васильев А.Д. Слово в телеэфире. Очерки новейшего словоупотребления в российском телевещании. Красноярск, 2000.
    5. Власенко Н.А. Язык права. Иркутск, 1997.
    6. Глаголев Н.В. Ложная информация и способы ее выражения в тексте//Филологические науки. N4, 1987.
    7. Горбаневский М.В., Караулов Ю.Н., Шаклеин В.М. Не говори шершавым языком: О нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ. М., 1999.
    8. Гусейнов Г.Ч. Ложь как состояние сознания//Вопросы филологии. N11, 1989.
    9. Гусейнов Г.Ч. Речь и насилие//Век XX-й и мир, N8, 1998.
    10. Дмитриев А.В., Кудрявцев В.П., Кудрявцев С.В. Юридическая конфликтология. Ч. 1. Введение в общую теорию конфликтов. М., 1993.
    11. Жельвис В.И. Поле брани: сквернословие как социальная проблема. Москва, 1997.
    12. Жельвис В.И. Эмотивный аспект речи. Психолингвистическая интерпретация речевого воздействия. Учебное пособие. Ярославль, 1990.
    13. Жельвис В.И. Слово и дело: юридический аспект сквернословия//Юрислингвистика-2: русский язык в его естественном и юридическом бытии. Барнаул, АГУ, 2000.
    14. Законотворческая техника современной России: состояние, проблемы, совершенствование: Сборник статей: В 2т./Под ред. В.М. Баранова.- Нижний Новгород, 2001.
    15. Ивакина Н.Н. Профессиональная речь юриста. Учебное пособие. Москва.; БЕК, 1997.
    16. Ильенко С.Г. К поискам ориентиров речевой конфликтологии//Аспекты речевой конфликтологии/ Под ред С.Г. Ильенко.- СПб, 1996.
    17. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Омск, 1999.
    18. Калинина Н.А. Лингвистическая экспертиза законопроектов: опыт, проблемы и перспективы (на примере работы правового управления аппарата Гос. Думы Федерального Собрания РФ).

      9 стр., 4310 слов

      Психология массовых коммуникаций 3

      ... Факторы, влияющие на эффективность восприятия и понимания текстов массовой коммуникации. Процесс восприятия как системная целостность. Интерес как главный фактор активной коммуникации. Внимание. Понятие внимания. Виды внимания: непроизвольное, произвольное, послепроизвольное. ...

      Научно-практическое пособие. Москва,

    19. Муравьева Н.В. Язык конфликта. М., 2002
    20. Проблемы юридической техники. Сборник статей/Под ред. Баранова В.М. Нижний Новгород, 2000.
    21. Ревазян Г.В. Криминалистическая экспертиза как объект лингвистического анализа//Филологический поиск. Вып.2. Волгоград, 1996.
    22. Рецкер Я. Плагиат или самостоятельный перевод? (об одной судебной экспертизе)//Тетради переводчика. М., 1963. С.42-64.
    23. Речевая агрессия и гуманизация общения в средствах массовой информации. Екатеринбург, УрГУ, 1997.
    24. Русский язык как государственный. Тезисы докладов конференции. Челябинск, 1998.
    25. Честь, достоинство и репутация: Журналистика и юриспруденция в конфликте. Результаты исследования и материалы конференции/Отв. ред. Симонов А. М., Права человека, 1998. Сер. «Журналистика и закон».
    26. Шейгал Е.И. Вербальная агрессия в политическом дискурсе//Вопросы стилистики. Вып.28. Саратов, 1999.
    27. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. М., Волгоград. 2000.
    28. Шугрина Е.С. Техника юридического письма. Москва, Издательство «Дело», 2000.
    29. Юридические понятия и язык права в современном зарубежном исследовании. Научно-аналитический обзор. Москва, ИНИОН, 1996.