Л.№4Цели и сод

ЦЕЛИ И СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ

ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

§ 1. Цели обучения иностранному языку

Под целями понимаются планируемые результаты изучения ино­странного языка школьником. Они определяются программой — государственным документом и обязательны для каждого учителя. В ней даются конкретные указания по предмету «Иностранный язык» на конечные результаты и промежуточные по годам обуче­ния (классам).

В программе быстрее, чем в учебниках и учебных по­собиях, находят отражение изменения, вносимые в школу жизнью. Поэтому учителю в своей работе следует руководствоваться програм­мой, знать ее требования и строить учебно-воспитательный процесс в соответствии с ними, используя учебно-методические комплекты (УМК.), по которым ведется обучение, существенно не нарушая систе­му, лежащую в их основе, творчески претворяя рекомендации авторов, исходя из конкретных условий обучения, с учетом особен­ностей учащихся, своих личностных особенностей и профессиональ­ного мастерства.

Практическая цель обучения

Пожалуй, ни по одному из предметов школьного образования нельзя так просто и легко обнаружить невладение им, как по иностранному языку: обратились к человеку на изучаемом им языке, а он не понимает и не умеет говорить на нем; попросили прочитать, что написано, например в инструкции, и это он не может. Сразу делается вывод — не знает, не умеет, школа не в состоянии научить иностран­ному языку. Действительно ли это так? Или в школе можно сфор­мировать практические умения, которые могут служить «основой для дальнейшего доучивания», если четко представлять себе ко­нечные результаты в изучении этого предмета учащимся и целенап­равленно к ним его вести? Постараемся ответить на поставленный вопрос. Для этого сначала рассмотрим специфику предмета «Ино­странный язык». Первое, что следует отметить,— язык, будь то родной или иностранный, служит средством общения, позволяю­щим осуществлять взаимодействие людей между собой, воздейство­вать друг на друга в естественных условиях социальной жизни. В школе иностранному языку нужно обучать, прежде всего как сред­ству общения. При обучении иностранному языку не предполагает­ся особое прибавление знаний об окружающей действительности, как это имеет место при изучении школьниками других предметов, например: ботаники, химии, физики, биологии. Изучение иностранно­го языка дает учащемуся возможность овладевать новыми средства­ми восприятия и выражения мыслей о предметах, явлениях, их связях и отношениях. Эти средства выступают для него в устной и письменной формах. Овладение этими формами общения и должно входить в практическую цель изучения предмета «Иностранный язык».

16 стр., 7560 слов

Обучение аудированию на основе аудиовизуального метода

... обусловлена процессом глобализации, внедрения технических средств при обучении иностранным языкам и стремлением улучшить качество знаний обучаемых. Исходя из поставленной цели, объекта, предмета исследования были сформулированы следующие задачи: проанализировать ...

Будучи средством общения, изучаемый язык должен находиться в «состоянии готовности к употреблению» в возникающих и создавае­мых ситуациях общения в устной речи и при чтении. Естественно, накладываются ограничения на возможные ситуации и материал, обеспечивающий их реализацию. В обучении иностранному языку в школе в качестве регулирующего, лимитирующего речевое пове­дение собеседников выступает тема. Она обеспечивает взаимодей­ствие общающихся в содержательном плане (о чем говорить) и минимизирует их в плане выражения (как сказать, какие языковые средства им доступны).

Каким образом, учащиеся должны овладеть иностранным языком как средством общения, уметь им пользоваться в устной и письменной формах, а именно при понимании речи на слух (аудирование), в собственных высказываниях (говорение), в чте­нии и письме, что и отражено в Программе по иностранным языкам в качестве планируемых результатов для курса в целом, по этапам и годам обучения. Поскольку иностранный язык обязательный предмет учебного плана, учителю нужно обеспечить устанавливае­мый программой минимум требований по названным видам и формам речевого общения по классам. Это серьезная задача, решить которую он может при ясном понимании того, что такое общение на иностранном языке, какое общение ожидается от обучающегося в школе и что ожидают от изучения иностранного языка школьники, чему они в первую очередь хотят научиться.

Под речевым общением понимается словесная передача сообще­ния (информации) в виде фактов: «Я живу в том доме», «Завтра мы едем на экскурсию»; желаний: «Хочу быть космонавтом», «Хотелось бы поехать к морю»; чувств: «Увлекаюсь спортом», «Не люблю вста­вать рано»; состояния: «Мне холодно», «Я голоден»; оценки: «Саша, ты мой настоящий друг» и др. В каждом из сообщений пере­дано намерение (интенция) говорящего. Он это делает, чтобы воз­действовать на собеседника, вызвать у него соответствующую реак­цию.

Речевое общение выполняет различные функции и осуществляет­ся в разных сферах деятельности людей. Оно может выполнять познавательную функцию: сообщить, узнать, описать и другие функ­ции, как-то: выразить согласие/несогласие; выяснить согласие/не­согласие; принять предложение или приглашение; выразить удо­вольствие/неудовольствие; одобрение/неодобрение; понимание/не­понимание; сожаление; приветствовать при встрече, знакомить, пред­ставлять при знакомстве, прощаться, привлекать внимание, поздрав­лять. Все названные функции речевого общения могут и должны проявляться при коммуникативно ориентированном обучении и в школе, чтобы обеспечить учащимся элементарный уровень коммуни­кативной компетенции. Под последней понимается их способность определять свое речевое и неречевое поведение в ситуации обще­ния.

Так на начальном этапе учащийся может научиться понимать звучащую речь на иностранном языке длительностью до одной минуты при активном учении, активном аудировании. Это может быть рас­сказ, воспринимаемый из уст учителя или в звукозаписи, построен­ный на усвоенном материале и содержащий фактологическую инфор­мацию: кто? где? когда? и эмоциональную информацию — какие чувства он затрагивает, например: любовь к природе, животным, близким людям, книгам, музыке, играм.

3 стр., 1248 слов

Общение в нашей жизни. Общение как наука взаимопонимания и согласия

... над собой и стремиться к самосовершенству. 1. Общение и коммуникация Общение – очень сложный процесс взаимодействия людей. Как справедливо отмечает А.А. Леонтьев, в современной науке об общении существует ... также невозможно без общения и достижения согласия. Первый подход 2. Исторический аспект. Мыслители древности и зарубежные ученые о проблемах этики и психологии общения Критический анализ научных ...

На начальном этапе учащийся может научиться: сообщать собе­седнику о себе: кто он, где живет, учится, из кого состоит его семья, чем занимаются члены семьи; описывать внешность своих близких, друзей, школу, квартиру, дом, улицу, город/село, где живет; отве­чать на вопросы, задавать вопросы; побуждать собеседника к речевому/неречевому поведению; выражать согласие/несогласие, жела­ние/нежелание, одобрение/неодобрение; здороваться, приветство­вать, прощаться; поздравлять с днем рождения/с новым годом; обращаться с просьбой, извиняться, благодарить, отвечать на благо­дарность.

При речевой активности каждого и группы в целом можно на­учиться осуществлять речевые акты1 в ситуациях общения, преду­сматриваемых тематикой этого этапа. На этом этапе закладываются основы овладения чтением и письмом. Учащегося можно научить чи­тать, опираясь на правила чтения, звукозапись, транскрипцию, разметку. Однако не только техника чтения должна быть в центре внимания при обучении чтению, но и понимание слова, словосочета­ния, предложения, абзаца и текста в целом. Овладение техникой чтения, графикой, орфографией осуществляется на протяжении всего первого года обучения, что обеспечивает школьникам возможность читать дома фабульные рассказы, знакомиться с некоторыми эле­ментами культуры стран изучаемого языка и выполнять письменные задания.

На среднем этапе предусматривается дальнейшее развитие и совершенствование речевых умений аудирования и говорения за счет накопления активной лексики и средств грамматического оформления высказываний в связи с усложнением тематики и рече­вых ситуаций, расширения сфер общения. Например, учащийся может научиться говорить о погоде, о разных временах года, о предстоящих (прошедших) праздниках, каникулах и о том, как он собирается их проводить; сообщать о достопримечательностях города, села, где он живет или который посетил; говорить о досуге, культурных развлечениях, спорте; рассказывать о школьных делах и т. д.

Повышаются требования к чтению вслух и про себя. Для выпол­нения этих требований предусматривается достаточное количество материала для чтения. Так, помимо текстов, включенных в параграфы учебников, за два года учащиеся получают около 150 страниц текстов для обязательного домашнего чтения, вынесенных в конец учебника. Целенаправленное, четко организованное чтение может привести к планируемым результатам по формированию этого важного умения.

На старшем этапе основное внимание уделяется сохранению и развитию навыков и умений устной речи за счет усвоения некоторо­го количества слов и выражений, нужных для беседы по темам, актуальным для учащихся этой возрастной категории, таких, как: вы­бор профессии, научно-технический прогресс, освоение космоса, борьба за мир, охрана природы. Так, учащийся может научиться называть тип учебного заведения, куда школьник может пойти после 9-го класса и куда он пойдет; говорить, в какой области он хочет работать, кем он хочет стать; сообщать, чем он увлекается, какое участие принимает в социальной жизни (борьбе за мир, охране природы и др.); обсуждать в беседе с учителем, товарищами по классу прочитанное и выражать свое мнение, свое отношение по затронутому вопросу.

21 стр., 10239 слов

Основные этапы онтогенеза речи

... из видов коммуникативной деятельности человека. Деятельность общения осуществляется на основе номинации, обобщения и познания, которые реализуются речью. Через речь психология и опыт одного человека становятся ... для понимания структуры и факторов, оказывающих на формирование речи непосредственное влияние. 2. Проанализировать основные этапы онтогенеза речи и ключевые её характеристики и на данной ...

На каждом этапе (начальном, среднем, старшем) формируются практические умения в аудировании, говорении и чтении, использует­ся и письмо в качестве помощника в овладении коммуникативной функцией иностранного языка. Однако удельный вес каждого из видов речевой деятельности будет различен в зависимости от этапа. Он определяется условиями обучения — уменьшается количество уроков от этапа к этапу. Это влечет за собой увеличение самостоя­тельной работы учащегося по изучению языка во внеурочное время. Как и всякое умение, речевое умение формируется и развивается только при условии регулярного систематического подкрепления (практики).

На начальном этапе при частых встречах с учителем на уроке предпочтение должно отдаваться устной речи: учащимся нужно боль­ше слышать и слушать иноязычную речь и пользоваться усваивае­мым материалом в своих высказываниях. Можно считать общепри­нятым, во всяком случае при обучении иностранному языку в детской аудитории, что овладение устной речью формирует механизмы речи, облегчает обучение чтению и письму и создает положительную мотивацию изучения этого предмета, поскольку детям хочется в первую очередь научиться понимать и говорить на новом для них языке. Это подтверждается проведенным анкетированием школьников и экспериментальными исследованиями.

На среднем этапе устная и письменная речь занимают в учебном процессе примерно равное место с некоторым перевесом в чтении. Накопление активной лексики и грамматики осуществляется через устную речь в ходе развития и совершенствования речевых навыков по лексическому оформлению высказываний и аудирования иноязыч­ной речи. Большая работа должна проводиться по чтению. Чтение вслух отходит на задний план, уступая место чтению про себя, для овладения которым особую роль приобретает формирование у уча­щихся потенциального словаря, умение догадываться о значении слов, бытующих в родном языке, слов одного корня, одного происхож­дения, слов, образованных при помощи аффиксов по словообразо­вательным моделям, свойственным данному языку, от известных уча­щимся слов. Это позволяет авторам учебников включать информатив­ные, отвечающие интересам школьников тексты, а учащимся по­нимать читаемое на основе речевого опыта. Письмо выполняет слу­жебную роль на этом этапе и тесно связано с чтением и устной речью.

На старшем этапе основное внимание уделяется чтению. Оно раз­вивается и совершенствуется в ходе самостоятельной работы уча­щихся. Устная речь используется при обсуждении тематических текстов учебника и текстов для домашнего чтения. При работе над текстами для домашнего чтения, а также при усвоении языкового материала используется и письмо. В общей учебной работе учащего­ся по иностранному языку устная речь и письмо занимают очень скромное место в обязательном курсе, что соответствует месту языка в недельном расписании.

Соотношение устной и письменной речи на разных этапах обуче­ния можно наглядно представить следующим образом (УР — устная речь. ПР — письменная речь (чтение).)

11 стр., 5154 слов

Фонетический и фонологический подходы к обучению навыкам звучащей речи

... В современной истории к вопросу о месте и роли навыков звучащей речи в обучении иностранному языку неоднократно обращаются лингвисты, методисты и психологи на протяжении не одного десятка ... методики преподавания иностранных языков, которая в идеале стремилась привить учащимся изучаемый язык в качестве второго „родного языка, а в связи с этим обращала главное внимание на устную речь. Зарождение ...

Меняется не только удельный вес форм общения, меняются и сами учащиеся от этапа к этапу, от младшего подросткового возраста (10—11 лет) к старшему (12—14 лет) и юношескому (15—17 лет), что оказывает влияние и не может не учитываться при определении планируемых практических результатов по каждому этапу обучения. Усложняется содержание обучения, расширяются возможности по использованию межпредметных связей и общих учебных умений и навыков, приобретаемых школьниками при изучении различных предметов, в том числе и по иностранному языку. Предлагается рассматривать эти этапы как три самостоятельные цикла, каждый из которых — законченный период обучения, с присущей ему целью практического овладения иностранным языком.

Конкретное воплощение практической цели изучения иностранно­го языка в средней школе происходит на уроке в виде решения опера­тивных, тактических задач и во внеурочное время в самостоятельной работе учащихся при выполнении различных заданий.

Воспитательная цель обучения

Иностранный язык как дисциплина учебного плана школы вно­сит свою лепту в воспитание социально активной личности. Изуче­ние иностранного языка способствует формированию диалектико-материалистического мышления, взглядов на окружающий учащего­ся мир, на место человека в природе и обществе, на характер отно­шений к среде, в которой он живет, к самому себе, что отражено в примерной тематике устной речи и чтения, например: «Освоение космоса», «Охрана при­роды».

Изучение иностранного языка помогает нравственному воспита­нию, целью которого является воспитание личности. При обучении осуществляется воспитание важнейших моральных качеств лич­ности: патриотизм, гуманизм. Конкретное со­держание воспитания названных моральных качеств воплоща­ется в слове — речевых построениях, воспринимаемых и соз­даваемых учащимися, а также в самой организации учения. Не­сомненно важная роль в воспитании школьников средствами ино­странного языка принадлежит содержательной стороне учебного ма­териала: текстам, упражнениям, зрительно-слуховым наглядным по­собиям, используемым в обязательном курсе, на факультативных занятиях и во внеклассной работе. Но не менее важным является и то, как организуется работа учащихся с ними. Так, воспитательное воздействие текста (под которым понимается любое речевое произве­дение, несущее информацию) может сильно меняться в зависимости от следующих обстоятельств: во-первых, от того, как ученик с ним работает: охотно/неохотно, с интересом/без интереса, самостоя­тельно/несамостоятельно; во-вторых, какие задания он выполняет, на что они направлены, на формирование каких умений, в какой мере задания носят проблемный характер, дают ли они возможность ученику привлечь собственный жизненный опыт, знания, приобретен­ные на уроках по другим предметам, и, наконец, в-третьих, готов ли он к выполнению заданий.

11 стр., 5073 слов

Проектная деятельность как форма обучения студентов в высших учебных учреждениях

... исследовательско-проектная деятельность как форма учебного сотрудничества в вузе. К важным факторам проектной деятельности относятся: повышение мотивации учащихся при решении задач; развитие ... проблемы предусматривает, с одной стороны, использование совокупности, разнообразных методов, средств обучения, а с другой, предполагает необходимость интегрирования знаний, умений применять знания ...

Организация действий учащихся с учебным материалом, их поло­жительный настрой на самостоятельную работу определяется учи­телем, его знанием учащихся, профессиональным мастерством, по­ниманием той воспитательной функции, которую может выполнять иностранный язык как учебный предмет. На уроках, в силу специ­фики предмета, воспитывается чувство коллективизма, так как овла­дение иностранным языком как средством общения связано с взаи­модействием учащихся и учителя через изучаемый школьниками язык; с усвоением учащимися элементарных правил этикета в общении; с воспитанием у них умения внимательно слушать со­беседника, с привитием умения вежливо реагировать на просьбы, вопросы собеседника, его замечания, вступать в общение. Таким образом, изучение иностранного языка формирует такую важную сторону личности, как умение осуществлять общение.

Положительное воспитательное воздействие на учащихся оказы­вает овладение чтением на изучаемом языке. Оно формирует у школьника культуру чтения, умение внимательно вчитываться в сло­во, словосочетание, предложение, текст, овладевать приемами язы­ковой и контекстуальной догадки, без должного развития которой не представляется возможным научиться читать и понимать речь на слух.

В обучении иностранному языку осуществляется и трудовое вос­питание в широком смысле этого слова, формируются навыки интел­лектуального труда. Так же как и при изучении других предметов, учащиеся должны овладевать приемами умственного труда, в нашем случае умением работать с учебником, знать, как он построен, как с ним работать; умением работать с лингафонным практикумом, зву­козаписью; умением пользоваться словарями, грамматическим спра­вочником, экранными пособиями, статической изобразительной наглядностью (всевозможными картинками); умением осуществлять самоконтроль и самокоррекцию. По мере продвижения учащегося из класса в класс особое значение приобретает умение работать с иноязычным текстом для домашнего чтения, пользоваться справоч­ным аппаратом и опорами, облегчающими чтение и понимание. Номенклатура средств обучения будет расширяться вплоть до использования видеозаписей и микрокомпьютеров, с которыми учащий­ся должен уметь работать; будет увеличиваться и объем самостоя­тельной работы.

Изучение иностранного языка оказывает эстетическое воздей­ствие. На начальном этапе дети с удовольствием слушают ино­язычную речь. Им нравится произносить звуки, слова, предложе­ния, вступать в беседу, рассказывать на чужом языке. Они любят разучивать стишки и их читать, петь песенки. На среднем и старшем этапах ребят привлекают современные песни, танцы народов, язык которых они изучают. Эстетическое воспитание можно осуществлять путем знакомства школьников с выдающимися представителями культуры, художниками, архитекторами, поэтами, писателями, музы­кантами, артистами, используя для этого репродукции из журна­лов, открытки и т. д.

Из сказанного о воспитательной цели изучения иностранного языка следует, что обязательные уроки, внеурочная работа в виде консультаций в группах продленного дня, внеклассные занятия на иностранном языке могут и должны обеспечивать достижение глав­ного — формирование социально активной личности.

8 стр., 3920 слов

Обучение младших школьников невербальному общению

... служить для большей выразительности речи. Тем самым жесты при общении несут много информации, в языке жестов, как и в речи, есть слова, предложения. Расстояние, ... необходимо решить следующие задачи: ·Рассмотреть теоретические основы обучения младших школьников невербальному общению; ·Изучить проблемы обучения невербальному общению в практике современной начальной школы. Объектом исследования ...

Образовательная цель обучения

Во все времена иностранный язык относился к числу предметов большого образовательного потенциала. В чем же заключается его образовательная функция? Она заключается прежде всего в том, что учащийся овладевает вторым языком, следовательно, новым средством для выражения мыслей. Правильное употребление языковых средств обеспе­чивает возможность понимать друг друга, воспринимать и переда­вать мысли при общении. Все это развивает учащихся в языковом отношении, обогащает их новыми понятиями, например, что гласные могут быть долгими и краткими (английский и немецкий языки), открытыми и закрытыми (французский и немецкий языки), соглас­ные чистыми и носовыми (французский и английский языки)

Изучение иностранного языка повышает общую языковую куль­туру выражения мыслей как на иностранном, так и на родном языке при условии хорошо поставленного обучения, а это, в свою очередь, благотворно влияет на развитие мыслительных и речевых способ­ностей учащихся при изучении других гуманитарных и естествен­ных предметов. Оно также развивает логическое мышление учащих­ся, поскольку само овладение языком связано с такими операциями, как анализ, синтез, сравнение, умозаключение. Например, возможны такие задания:

Прочтите и проанализируйте. Анализ.

Прослушайте, прочтите и сравните. — Сравнение.

Прочитайте слова, скажите от каких слов они образованы и что означают. — Анализ, умозаключение.

Изучение иностранного языка связано с работой слухового, зри­тельного, речедвигательного и моторного анализаторов. Оно оказы­вает большое влияние на развитие памяти, так как учащемуся нужно запоминать слова, словосочетания, клишированные выражения, схемы построения высказываний и их употребление в общении. Без определенного «вербального инвентаря», хранящегося в памяти, пользование изучаемым языком представляется невозможным.

Изучение иностранного языка вне среды, где на нем говорят, тре­бует использования представлений и воображения учащихся, что де­лает возможным наряду с реальными ситуациями использование воображаемых и создание учебных ситуаций. Все это позволяет стимулировать общение на изучаемом языке.

Большая роль иностранного языка принадлежит расширению кругозора ученика, повышению его общей культуры. Приобщение к языку — это приобщение к культуре народа, который ее создал, к его духовной жизни.

Учащиеся через язык знакомятся с традициями, географией, историей, литературой, образованием, искусством и многими другими сторонами жизни народов, говорящих на изучаемом языке. Тексты, несущие лингвострановедческую информацию, дают богатую воз­можность для развития познавательных способностей школьников, интеллектуального и эмоционального воздействия на них через ино­странный язык. За годы изучения языка учащиеся узнают много интересного о странах, язык которых они изучают, о городах с их достопримечательностями, о школах, традициях и праздниках, вели­ких людях (путешественниках, политических деятелях, деятелях культуры).

Это далеко не полный перечень того, с чем и кем может познакомиться учащийся, изучая язык, если привлекаются издавае­мые для чтения книги разной степени трудности, адресованные школьникам.

8 стр., 3599 слов

Психологические подходы к исследованию языка и речи

... языка и речи, подчеркивают принципиальное различие в природе языка животных и человека. Язык и речь – понятия не синонимичные. Язык – это система условных символов. Речь – форма и процесс общения, опосредствованного языком. ... значительное внимание уделяется технологиям активного слушания, а в теории и практике обучения – интерактивным методам. Рис. 2. Виды речевых процессов Говорение, или порождение ...

Образовательную функцию выполняют и наглядные материалы страноведческого характера: альбомы, диапозитивы, кинофильмы и т.д.

Развивающая цель обучения

Понятие «развивающая цель» введено сравнительно недавно, и вызвано оно тем, что для более эффективного осуществления развития учащихся в ходе обучения любому предмету, в том числе и иностранному языку, необходимо придавать специальную разви­вающую направленность и включать учащихся «…в такие виды дея­тельности, которые развивают у них сенсорные восприятия, двига­тельную, интеллектуальную, волевую, эмоциональную и мотивацион-ную сферы». В литературе по вопросам психологии находим ука­зание на то, что для интенсивного развития мышления следует обеспечивать преподавание на высоком уровне трудности, д. быст-рвм- -темпе, осознание учащимися своих учебных действий.

Развитие связано не только с мышлением, но и с другими сфера­ми личности. В методической литературе последних лет уделяется большое внимание включению мотивационной и эмоциональной сфер личности учащегося при изучении иностранного языка. Разра­батываются приемы обучения, которые позволяют «задействовать» все сферы личности: интеллектуальную, эмоциональную, мотивационную при общении на иностранном языке.

Комплексное решение задач воспитания социально активной личности в большой мере зависит от того, какой уровень умений и навыков может обеспечить современная методика. Проект «Програм­мы развития общих умений и навыков школьников»1 включает четыре группы умений и навыков: 1. Учебно-организационные. 2. Учебно-интеллектуальные. 3. Учебно-информационные. 4. Учебно-коммуникативные. Проследим, формируются ли эти умения и навыки при обучении иностранному языку.

Думается, что при обучении иностранному языку, проводимому по определенной системе, представленной в УМК, можно формиро­вать указанные выше умения и навыки. Учебно-организационные умения и навыки формируются в учебном процессе при использова­нии разных режимов работы: учитель — класс, учитель — ученик, ученик — ученик, ученик — класс и других; в самостоятельной рабо­те учащихся по устной речи (лабораторный практикум, звукозапись и другие средства), в самостоятельной работе по чтению (домашне­му чтению) и письму (выполнение письменных заданий); при исполь­зовании тестовой методики контроля, осуществлении самоконтроля и самокоррекции. Учебно-интеллектуальные умения и навыки разви­ваются за счет организации работы с учебным материалом при соответствующей его подаче. Так, умение абстрагироваться форми­руется при работе с речевыми образцами, типовыми предложе­ниями, речевыми единицами, когда учащийся овладевает граммати­кой, идя от частного к общему. Обучение чтению, например на английском языке, по ключевым словам также требует абстрагиро­вания — учащийся идет от конкретных слов к правилу, по которому они читаются. Многие упражнения формируют у учащихся умение дифференцировать, например по признакам числа — единственное/ множественное, рода — мужской/женский (французский, немецкий, испанский), времени, модальности, определенности/неопределен­ности и т. д. Этому способствует сопоставление языковых явлений родного и иностранного языка, внутри изучаемого языка, периоди­ческая систематизация усвоенного. Умение абстрагироваться форми­руется при работе с иллюстративным материалом, требующим ана­лиза, синтеза, сравнения, умозаключения. В качестве примеров мож­но привести материал, выносимый на форзаце учебников, как это теперь принято.

3 стр., 1295 слов

Коррекционное обучение как тип дифференцированного учебного процесса

... по предлагаемым вариантам ее решения – актуальность данной темы. Разработка системы коррекционного обучения, как типа дифференцированного учебного процесса – это новая и сложная задача. Она требует объединения усилий ... Б.П. Основы дефектологии. - М., 1990. 20. Лебединская К.С. Дети с нарушениями общения. - М., 1989. 21. Лебединский В.В. Нарушения психического развития у детей. - ...

Развитие понятийных форм мышления осуществляется при работе над языковым материалом, например лексикой, идиоматикой языка, когда учащиеся усваивают особенности «языкового сознания» носителей изучаемого языка. Так, русскому «Я хочу пить» соответствует: в англ.— I am thirsty; в нем. — Ich habe Durst; во фр.— j’ai soif; в исп.— tengo sed. Или русскому «ложиться спать» соответ­ствует: в англ.— to go to bed; в нем.— ins Belt gehen; во фр.— se coucher; в исп.— acostarse.

Развитие учебно-интеллектуальных умений и навыков осуществ­ляется при обучении логичности в построении иноязычных высказы­ваний, при чтении, в ходе решения речевых задач.

Изучение иностранного языка формирует учебно-информацион­ные умения и навыки как при работе над устной речью, так и при чтении. В первом случае учащийся определяет, какую информацию он хочет передать и где ее получить; во втором — что «вычитать» из текста, что ему может помочь, чтобы понять текст (учебник, сло­варь, справочник).

Для этого ему нужно уметь пользоваться учеб­ником, его справочным аппаратом и другими источниками.

Формирование учебно-коммуникативных умений обусловлено са­мой природой учебного предмета «Иностранный язык». Устная речь и чтение служат и средством, и целью изучения языка. Овладение иностранным языком предполагает формирование умения строить высказывания различных типов: сообщение, убеждение, описа­ние, одобрение и т. п.; пользоваться разнообразными вопросами, передавать содержание прослушанного, прочитанного в разном объеме.

В заключение следует сказать, что формирование учебно-органи­зационных, учебно-интеллектуальных, учебно-информационных и учебно-коммуникативных умений и навыков оказывает развивающее воздействие на школьников.

Заканчивая изложение целей обучения иностранному языку в средней общеобразовательной школе, можно с уверенностью ска­зать, что изучение этого предмета учащимся вносит определенную лепту в воспитание его как всесторонне развитой и социально зре­лой личности и дает ему возможность приобрести практические на­выки и умения пользоваться иностранным языком на уровне элемен­тарной коммуникативной компетенции.

Л.№4Цели и сод — Стр 2

§ 2. Содержание обучения иностранному языку

Содержание обучения иностранным языкам составляет одну из важных проблем методики, так как оно призвано ответить на вопрос: чему учить? Мы подходим к решению этой проблемы исходя из статуса методики как науки, ее связи с другими смежными науками, что позволяет определить теоретические основы обучения иностран­ному языку на уровне современных представлений о языке, речи и речевой деятельности.

Определить содержание обучения иностранному языку нельзя без обращения к лингвистике — науке, занимающейся изучением языков как определенных кодовых систем, которыми люди пользуют­ся для общения. Методика же изучает проблемы, связанные с обу­чением языку — тому коду, который всесторонне исследуется в лингвистике. Так, лингвистика описывает норму языка, т. е. принятые речевые употребления языковых средств, совокупность правил (регламентации), упорядочивающих употребление языковых средств в речи индивида. Лингвистика изучает узус: как люди пользуются словами и выражениями, когда говорят и пишут. В современной лингвистике высказывается мысль о том, что правильно любое употребление, если оно ясно и точно передает намерение (интен­цию) говорящего или пишущего; она исследует стилистические средства, используемые в языке, звуковую, морфологическую, син­таксическую, лексическую стороны языка, а также язык устной и письменной речи.

Для методики преподавания иностранного языка важно разграни­чение, проводимое в науке, на язык и речь. В лингвистике под языком понимают социально значимый код и правила его функциони­рования, закрепленные в сознании людей. Иными словами, язык — это система языковых средств, необходимых для общения, и правил их использования. Под речью понимается реализация языковой системы в конкретных актах общения. Понятие речь включает как сам процесс, так и продукты этого процесса — речевые произведе­ния.

Отмечается, что язык и речь, хотя и составляют две стороны одного явления, представляют единое целое и характеризуются свой­ствами, не контрастирующими, а взаимодополняющими, и опери­руют единицами, специфическими для каждой из сторон.

Различают единицы языка и единицы речи. К единицам языка относят: фонемы, морфемы, слова, фразеологические сочетания, микро-(предложения) и макротексты1. Это элементы языка, орга­низованные по формально-семантическому признаку.

К единицам речи относятся ситуативно обусловленные высказы­вания разной протяженностью. В единицах речи или речевых еди­ницах элементы языка организованы по семантико-коммуникативному признаку. Иными словами, единицы речи непременно соотнесены с конкретной ситуацией общения.

При определении содержания обучения возникает вопрос — чему учить: языку или речи? Начинать ли с обучения языку как системе или с речи — самого процесса использования языка? В на­стоящее время считается общепринятым начинать с обучения речи, т. е. с овладения учащимися пониманием и воспроизведением выска­зываний, обусловливаемых ситуациями общения, которые возможны в условиях изучения иностранного языка в школе. Изучение языка как лингвистического явления (феномена) может обеспечить знание системы языка, но оно не ведет к пользованию этой системой в целях общения. Подтверждением служит порочная практика обучения ино­странным языкам, когда внимание уделялось обучению системе языка: его фонетике, грамматике, лексике в отдельности. Учащиеся, хотя и знали правила и выполняли лексические, грамматические упражнения, не могли пользоваться словами и грамматическими правилами при решении простейшей речевой задачи.

Обучение готовым фразам, соотнесенным с конкретными ситуа­циями, а точнее условиями, где возможно их применение, также не может обеспечить владение языком, поскольку владение языком возможно тогда, когда усвоение речевого материала ведет к форми­рованию у учащихся системы языка, когда учащийся может строить высказывания в акте общения в соответствии с правилами, при­сущими данному языку как в отношении грамматического оформле­ния, так и употребления слов.

Из сказанного следует, что в обучении иностранному языку в школе представляется рациональным строить обучение от речи к языку в процессе организованного целенаправленного общения. Итак, в качестве первого компонента содержания обучения высту­пает лингвистический компонент, который включает языковой мате­риал: строго отобранный фонетический, грамматический и лекси­ческий минимумы и речевой материал, образцы речевых высказыва­ний разной протяженности, ситуативно-тематически обусловленные. Естественно, отбор, последовательность и дозировка языковых средств выражения диктуется потребностью общения. Изучение грамматики, лексики, фонетики обусловливается общением, что ведет к нарушению традиционной очередности развертывания системы языка. Общение же учащихся, как говорилось выше, ограничивает­ся рамками учебного регистра, когда добавление нового материала строго дозировано.

Речевое высказывание в методике обучения иностранному языку принимает вид учебной единицы. Это может быть речевой образец, типовое предложение, модельная фраза, диалог-образец, образец монологического высказывания большей протяженности, чем пред­ложение. В качестве учебной единицы предлагается структурная группа, объединяющая различные по характеру (типу) предложе­ния: утвердительное, отрицательное, восклицательное, вопроситель­ное. Произносятся они с определенной интонацией в зависимости от коммуникативного намерения, правильно оформляются с точки зрения грамматической и лексической нормы языка. Подобная организация лингвистического материала вступает в противоречие с условиями реального общения и ведет к формализму.

На отбор лингвистического содержания обучения иностранному языку оказывает влияние и такая отрасль языкознания, как социо­лингвистика, изучающая соотношение языка и культуры, языка и общества. Язык является хранителем национальной культуры наро­да, который на нем говорит. Поэтому обучать иностранному языку нужно не только как способу выражения мыслей, но и как источнику сведений о национальной культуре народа — носителя изучаемого учащимися языка (английского, французского, немецкого, испан­ского), исходя из того, что язык выполняет две главные функции: коммуникативную — он обеспечивает общение людей, и кумулятив­ную — культуроносную. Для современной методики обучения ино­странному языку характерно стремление включать страноведческие сведения из географии, истории, социальной жизни в содержание обучения — в речевой материал и, в частности, в тексты для аудиро­вания и чтения. Такую методическую позицию обозначили терми­ном лингвострановедение (В. Г. Костомаров, Е. А. Верещагин).

Лингвострановедческое преподавание помогает учащимся знако­миться с природными, историческими реалиями, духовными цен­ностями и таким образом осуществлять воспитательное воздействие на школьников. Лингвострановедческое преподавание помогает фор­мированию языкового сознания (П. Я. Гальперин).

Таким образом, мы видим, что языковой и речевой материал составляют не только лингвистическое, но и экстралингвистическое содержание обучения (ситуативный контекст, в котором возникает речь).

Например, тема «Школа» позволяет представить ее множест­вом ситуаций устного и письменного общения — рассказ, беседа о своей школе, о соседней школе, о городской или сельской школе, о школе в стране (странах) изучаемого языка прошлого, настоящего и будущего и т. д.

Определить содержание обучения иностранному языку нельзя без обращения к психологии — науке о закономерностях психиче­ского отражения действительности в сознании человека, исследую­щей душевные свойства, мыслительную деятельность и состояние индивида. Психология занимается строением деятельности и ее фор­мированием. Речь — один из видов деятельности человека. Наука, занимающаяся строением речевой деятельности — психолингвисти­ка, исследует речевое поведение человека, описывает модели умственных процессов, операций, действий, которые происходят при слушании и говорении. В результате осуществления речевой дея­тельности формируются механизмы речи. Они обеспечивают восприя­тие при аудировании и чтении и порождение речевых высказываний при говорении и письме.

При обучении иностранному языку осуществляется учебная, познавательная деятельность, в ходе которой учащиеся усваивают язык, формируются механизмы речи, обеспечивающие его исполь­зование в общении. Речевая деятельность должна иметь предмет своей деятельности. Таким предметом является мысль (о чем гово­рится, о чем говорить).

Речевая деятельность находит реализацию в конкретных действиях и операциях; последние обеспечивают работу соответствующих механизмов речи, ответственных за ауди­рование, говорение, чтение и письмо.

В деятельностном подходе и при коммуникативно-ориентирован­ном обучении объектом обучения выступает речевое действие. В пси­хологии речевое действие определяется как процесс взаимодействия его компонентов:

  • участников общения (кто с кем общается),
  • коммуникативного намерения (зачем, с какой целью),
  • предметного содержания: темы, ситуации, языковые средства,
  • экстралингвистических и паралингвистических средств, используемых для высказывания в конкретной ситуации общения (как общаются).

Диалоги, беседы, тексты (устные и письменные) реализуются только в результате речевых действий. Речевые действия, однако, возможны в том случае, когда владение языковым и речевым мате­риалом доведено до уровня навыков и умений. В ходе изучения ино­странного языка у учащихся формируются произносительные, лекси­ческие, грамматические, орфографические навыки, навыки техники чтения и письма; на их основе развиваются умения понимать речь на слух, говорения и чтения. Речевые умения составляют творческую деятельность, в которой принимают участие интеллектуальная и эмо­циональная сферы при решении речевых задач, воображение и представления слушающего, говорящего, читающего.

Итак, формирование навыков и умений пользоваться изучаемым языком в целях общения составляет психологический компонент содержания обучения иностранным языкам.

Современная дидактика уделяет большое внимание организа­ции активной деятельности самих учащихся по усвоению новых зна­ний, формированию и развитию умений, управлению учебно-воспита­тельным процессом, стимулированию познавательной активности, вовлечению их в планирование своей учебной деятельности.

Учащихся следует учить переносу знаний, навыков и умении, приобретенных при изучении родного языка и других предметов, приемам выполнения заданий по письму, чтению, подготовке устного сообщения. Очень важно научить учащихся осуществлению само­контроля и самокоррекции, а также самоанализу результатов учеб­ной деятельности. И конечно, обязательным условием успешного изучения иностранного языка учащимися выступает умение пользо­ваться учебником и другими компонентами УМК, а также словарями. Из сказанного следует, что появилась необходимость выделить еще один компонент содержания обучения — методологический — обучение рациональным приемам учения, познания нового языка, формирование навыков и умений им пользоваться в целях устного и письменного (чтение) общения. Нам представляется, что без воо­ружения учащихся рациональными приемами учения, без умений пользоваться учебником, грамматическим справочником, словарем, звукозаписью и другими средствами обучения научиться языку они не смогут на том уровне, который от них требуется после многолет­него его изучения в школе.

В заключение следует сказать, что современный уровень методи­ческой теории обучения иностранным языкам, использование дости­жений смежных наук позволяет определить содержание обучения. Оно, по нашему мнению, должно включать:

  1. Лингвистический компонент, объединяющий языковой и речевой материал.
  2. Психологический компонент, включающий формируемые навыки и умения, обеспечивающие учащимся пользование изучаемым языком при общении.
  3. Методологический компонент, связанный с овладением учащимися приемами учения, познанием нового для них предмета, развитием у них самодеятельного труда.

Выделенные компоненты должны найти реализацию в курсе обучения иностранному языку в школе.

10