Краткий глоссарий методических терминов

Словарь терминов (глоссарий).

Автономия обучающегося — высший уровень развития самостоятельности субъекта учебной деятельности, характеризующийся осознанным, ответственным проявлением инициативности в ходе выполнения учебной деятельности

Анализ урока — разбор учебного занятия в целом и отдельных его сторон. В педагогических учебных заведениях используется как средство обучения студентов педагогическому мастерству. Процедура анализа урока включает оценку следующих параметров: цель урока и ее реализация, характеристика учебной группы, контакт учителя/ преподавателя с группой, речь учителя и учащихся на уроке, формы контроля и их эффективность. Анализ урока активно применяется в педагогической практике студентов.

Аналитическое (экстенсивное, дискурсивное) чтение — учебный вид чтения по способу раскрытия содержания на основе психологической установки. При аналитическом чтении внимание учащегося направлено на детальное восприятие текста с анализом языковой формы, позволяющим осознавать структурные компоненты текста, устанавливать их структурно- семантические и функциональные соответствия. Применяется в практике обучения ИЯ в старших классах гимназий с углубленным изучением ИЯ. Способствует более полному и глубокому пониманию содержания текста.

Анкета — (фр. enquete — список вопросов) — документ, представляющий собой набор вопросов, ответы на которые дают возможность судить об объективных и субъективных факторах деятельности опрашиваемого. Применяется для получения информации, касающейся фактов, оценок, мнений. Ответы подлежат дальнейшему анализу.

Анкетирование (анкетный опрос) — вспомогательный метод исследования с помощью анкет, может быть: сплошным, выборочным, индивидуальным, групповым, устным, письменным. В настоящее время в практике преподавания широкое распространение получило анкетирование, проводимое в конце учебного года с целью оценки качества преподавания и учебного процесса в целом.

Антиципация (от лат. anticipo — предвосхищаю) — представление о предмете, явлении, результате действия и т. п., возникающее до того, как они восприняты. Вероятностное прогнозирование.

2 стр., 564 слов

Учебно-ознакомительная ПРАКТИКА 2

Программа учебно-ознакомительной практики Задачи: 1. Знакомство с основными направлениями и формами работы психо­логической службы школы. 2. Овладение умениями оформления психологической документации. 3. Овладение методами психологического наблюдения за уроком и его анализа. 4. Овладение навыками психологического просвещения. Содержание учебно-ознакомительной практики: 1. Знакомство с ...

Аудиоматериалы — тексты, предназначенные для слухового восприятия, используются в основном при обучении фонетике, аудированию- как виду речевой деятельности, также могут использоваться при обучении другим ВРД посредством аудирования. Сборники аудиоматериалов для изучающих ИЯ представлены в специальных учебных пособиях, часто входящих в УМК.

Аутентичный материал — устные и письменные тексты, созданные носителями языка, в стране изучаемого языка и отражающие речевое и неречевое поведение носителей языка.

Безэквивалентная — (от лат. aequus равный + valens имеющий силу, значение, цену) лексика — лексические единицы, не имеющие равнозначных соответствий в родном языке учащихся, например, советизмы (слова, отражающие предметы и явления советской эпохи), историзмы, фольклорная лексика, библеизмы и т. д.

Брейнсторминг — (от англ. brain storming- мозговой штурм) — специальный метод организации совместной групповой творческой работы людей, рассчитанный на повышение их умственной активности и решение сложных интеллектуальных задач путем активизации, стимулирования группового поиска идей, решения проблемы.

Взаимодействие «человек — компьютер» — процесс обмена сообщениями между человеком и компьютером, осуществляемых с помощью программных и аппаратных средств и специально-разработанных процедур, обычно выделяют языковые, программные, аппаратные и конструкторские аспекты этого процесса.

Вторичная языковая личность — личность, приобщенная к культуре народа, язык которого изучается. Термин введен в научный оборот Ю.Н. Карауловым и восходит к понятию «языковая личность», впервые использованному В.В. Виноградовым в 1930 г. В настоящее время вторичная языковая личность рассматривается в качестве одной из центральных категорий лингводидактики.

Говорение — продуктивный /экспрессивный вид речевой деятельности, посредством которого (совместно с аудированием) осуществляется устное вербальное общение.

7 стр., 3410 слов

Глава 3. Методы экстренной психологической помощи

Методы экстренной психологической помощи Нейро-лингвистическое программирование Телесно-ориентированная терапия Арт-терапия Позитивная психотерапия Суггестивные техники Методы релаксации и саморегуляции Рациональная психотерапия Методы психологической диагностики, используемые при оказании экстренной психологической помощи 1. Методы экстренной психологической помощи Спектр ситуаций, при которых ...

Двуязычные (переводные) упражнения — вид упражнений, при выполнении которых используется родной язык (перевод).

Дедуктивный метод обучения — метод обучения, предусматривающий сначала сообщение правила, инструкции, вывода, который затем иллюстрируется примерами их употребления в речи.

Деловая игра — педагогический прием моделирования различных ситуаций.

Дефиниция — способ семантизации лексики, раскрытие значения слова через краткое определение понятия с помощью уже известных учащимся лексических единиц.

Диагностирующий тест — тест, целью которого является определение способностей, а также недостатков в подготовке учащихся.

Дидактическая игра — игра с учебными целями, главными из которых являются формирование речевых навыков и умений, повышение мотивации к изучению языка.

«Европейский языковой портфель» — (англ. European Language Portfolio) — группа документов, с помощью которых учащиеся могут отобрать и представить в формализованном и систематизированном виде свидетельство своей квалификации, достижений и опыта в изучении ИЯ, в том числе и образцы собственной самостоятельной работы, что по совокупности позволяет определить и обосновать уровень обученности, владения ИЯ. «Е.я.п.» рекомендован Советом Европы для использования в обучении ИЯ.

Завершающий срез — определение уровня обученности в результате эксперимента или опытного обучения.

Избыточность языка — наличие в языке элементов, несущих повторную информацию, т. е. информацию, уже переданную другими элементами языка. В речи избыточность языка проявляется в повторении смысловой информации, что может быть как недостатком речи, так и методическим приемом, облегчающим понимание сообщения.

Изоляция трудностей — одно из положений теоретической методики, требующее на этапах ознакомления и тренировки предъявлять не более одной трудности в упражнении.

22 стр., 10904 слов

Категории психологии. (образ, мотив, отражение, психика, сознание, деятельность, общение, переживание, отношение, действие, личность)

... Обучение- целенаправленный процесс взаимодействия педагога с учащимися, их совместной деятельности, в ходе которой осуществляется образование, воспитание и развитие. Общение ... наук (метод проб и ошибок). Главные достижения – появление ... . Речь — процесс общения, осуществляемый с помощью языка. Язык — система определенных символов ... направления запечатлел термин поведение (англ. 'бихевиор'), а само оно ...

Индивидуальный урок — (англ. individual -one-to-one lesson) — один из самых эффективных способов обучения, когда учитель преподает одному учащемуся. Такой вид урока требует постоянного внимания ученика и добросовестного отношения к обучению, т.к. учитель ведет постоянный контроль со стороны. Индивидуальные занятия повышают уровень обученности учащегося.

Индуктивный метод обучения — (от лат. induction — выделение) — практический метод обучения, предусматривающий такое ознакомление учащихся с учебным материалом, при котором в результате наблюдения за фактами языка учащиеся подводятся к обобщениям и выводам, является основой проблемного обучения.

Интерактивное обучение — технология активного обучения, основанная на взаимодействии субъектов учебной деятельности и способствующая активизации мыслительной деятельности каждого студента.

Интерактивные формы работы — такие формы организации речевого взаимодействия в процессе выполнения задания, которые предполагают активное участие партнёра или партнёров для успешного выполнения этого задания.

Клоуз — тест — (англ. — close — test, gap — fill; от англ.- close — закрывать): тест для определения трудности текста при чтении и понимании, был разработан американским ученым В. Тейлором. Используется на занятиях по ИЯ в качестве приема контроля, выполняется в основном в письменной форме., является эффективным средством выработки языковой догадки, прогнозирования текста, также может замещать комплексный тест по различным видам речевой деятельности при определении уровня владения языком.

Коммуникативная грамматика — описание иностранного или родного языка, которое раскрывает особенности единиц языка и правила их функционирования с учетом практических целей обучения; строится на основе коммуникативных задач общения, от значений к средствам их выражения.

4 стр., 1680 слов

Этические нормы. Этические ошибки. Постулаты речевого общения

Этические нормы. Этические ошибки. Постулаты речевого общения Этика речевого общения начинается с соблюдения условий успешного речевого общения: с доброжелательного отношения к адресату, демонстрации заинтересованности в разговоре, искреннего выражения своего мнения, сочувственного внимания. Это предписывает выражать свои мысли в ясной форме, ориентируясь на мир знаний адресата. В диалогах и ...

Коммуникативная задача — форма существования мотива речевого высказывания, неречевая проблема, возникает в ходе совместной речевой деятельности, при необходимости передать или получить информацию; реализуется в 4-х основных сферах общения: социально-бытовой, социально-культурной, профессиональной и учебной.

Коммуникативная компетенция — способность решать средствами иностранного языка актуальные для учащихся и общества задачи общения из бытовой, учебной, производственной и культурной жизни; умение учащегося пользоваться фактами языка и речи для реализации целей общения. Способность реализовывать лингвистическую компетенцию в различных условиях речевого общения.

Коммуникативная направленность — обучение с целью практического владения иностранным языком.

Коммуникативно — деятельностный (личностно — деятельностный) подход — современный подход к обучению, одна из модификаций коммуникативного подхода, основы были заложены в психологии исследованиями С.Л. Рубинштейна, А.Н. Леонтьева, И.А. Зимней, в настоящее время получили реализацию в практической деятельности. Суть к/д подхода: в центре обучения находится обучающийся как субъект учебной деятельности, система обучения предполагает максимальный учет индивидуально- психологических, возрастных и национальных особенностей личности обучающегося. К/д подход ориентирует занятия по ИЯ на обучение общению.

Коммуникативно — значимые ошибки (англ. — erroes) — языковые (фонетико — лексико — грамматические) или социокультурные ошибки, приводящие к нарушению коммуникации, непониманию или неверному пониманию говорящего при общении. Такого рода ошибки необходимо исправлять. Результатом исправления должно стать понимание природы ошибки, а не просто заучивание правильного варианта. Процесс работы над ошибкой включает следующие этапы:

  • учащийся должен почувствовать, что где-то есть ошибка;
  • учащийся должен знать, где именно допустил ошибку;
  • учащийся должен понять сущность ошибки.

Коммуникативно — незначимые ошибки (англ. — mistakes) — ошибки разного рода (фонетические, стилистические), в том числе описки, оговорки, не приводящие к нарушению коммуникации. Такие ошибки не требуют немедленной коррекции, их допускают и носители языка.

23 стр., 11274 слов

Учет психодинамических свойств личности при обучении профессиональному общению в неязыковом вузе

... владения языком его носителем 22. С.50 . В типовой Программе по иностранным языкам для вузов неязыковых специальностей отмечается, что наряду с практической задачей - обучением общению ... компетенции в условиях профессионального общения 1. Формирование лингвистической компетенции 2. Коммуникативная задача профессионального общения . 3. Интерактивный аспект профессионального общения ... своих ошибок, ...

Коммуникативные неудачи — полное или частичное непонимание высказывания участником коммуникации. К числу основных коммуникативных неудач относят:

  • различия в картинах мира, сформированных разными национальными культурами коммуникантов;
  • несовпадение оценок фрагментов и явлений действительности;
  • нарушение речевого поведения, в том числе правил вежливости и этикетных стереотипов;
  • нарушение канала связи;
  • неправильное понимание речевой интенции;
  • природа единиц языка (многозначность слова и т. п.);
  • неточное указание на денотат;
  • употребление окказионализмов, диалектизмов, жаргонизмов и т. п.

Компенсаторные умения — умения использовать перифразы для передачи прочитанного или услышанного, например, умение использовать цепочку логически связанных простых предложений вместо одного сложноподчиненного, синонимы, близкие по значению слова при дефиците языковых средств.

Компрессия текста — сокращение, «сжатие» текста до пределов минимальной избыточности, достаточной для понимания, может использоваться как самостоятельное упражнение, а также для составления рефератов или аннотаций, может быть семантической или структурной.

Контекстуальная догадка — один из видов языковой догадки, основывающийся на определении значения слов через контекст.

Контроль -1)процесс определения уровня знаний, навыков и умений обучаемого в результате выполнения им устных и письменных заданий, тестов и формулирование на этой основе оценки за определенный раздел программы, курса или периода обучения; 2) часть урока, во время которой преподаватель оценивает, как ученик или группа учеников усваивает содержание предмета во всех или отдельных его аспектах.

4 стр., 1833 слов

Ожидаемые результаты обучения (компетенция)

... профессионального развития. Ожидаемые результаты обучения (компетенция) В результате изучения курса ... на когнитивные процессы. 3.Приемы саморазвития: памяти, мышления, воображения, внимания, речи, восприятия, ... язык: два иностранных языка» шифр специальности 5В011900 Кафедра педагогики Форма обучения - очная Язык обучения ... и толерантность. 5.Конструктивное общение и толерантность. Навыки и ...

Коэффициент надежности теста — средняя величина корреляции одного теста или задания со всеми тестами или заданиями из генеральной совокупности.

Критерии отбора языкового материала — правила отбора языкового материала: отбор по языковому наполнению учебных текстов, сочетаемость и многозначность слова, словообразовательная ценность, частотность, исключение синонимов.

Критерии оценивания — это то, как мы оцениваем студентов.

Культурный компонент слова — лексический фон, связанный с понятиями национальной культуры; фоновые связи слова.

Лакуны — отсутствие лексических эквивалентов в одном из языков (родном или иностранном), связаны преимущественно с обозначениями национальных, историческо — культурных реалий.

Лексический минимум — лексические единицы, ктр должны быть усвоены учащимися за определенный период учебного времени, зависит от целей, этапа обучения, количества учебных часов. В зависимости от направленности на вид речевой деятельности выделяют активный и пассивный лексический минимум.

Лексический фон — социально или культурно — исторически обусловленные дополнительные представления, ассоциируемые с лексической единицей и связываемые с понятием. Слова, наделенные лексическим фоном, называют фоновой лексикой.

Лингвострановедение — аспект в практическом курсе иностранного языка и теоретическом курсе методики его преподавания. Возникла в методике РКИ (русский как иностранный) в 70−80 гг. Верещагин, Костомаров в 90-е гг. уточнили содержание данного понятия применительно к ИЯ: методическая дисциплина, реализующая практику отбора и презентации в учебном процессе сведений о национально-культурной специфике речевого общения языковой личности.

Лингвострановедческая компетенция — знание национальных обычаев, традиций, реалий страны изучаемого языка, способность извлекать из единиц языка страноведческую информацию и пользоваться ею, добиваясь полноценной коммуникации.

Личностный подход — индивидуальный подход к обучаемому как к особой личности, получил распространение в современной методике в рамках личностно — ориентированного (коммуникативно — деятельностного) подхода к обучению.

Модуль (учебный) — курс или его автономная часть (урок, разделы и темы курса, учебный семестр или его часть), имеющие необходимое программное и учебно-методическое обеспечение, достаточное для построения различных образовательных траекторий в его рамках, легко соединяющийся с другими модульными курсами, при необходимости способный видоизменяться по содержанию, форме, объёму за счет гибкой внутренней структуры.

Монологическая речь — одна из форм говорения, как вида речевой деятельности, речь одного лица, обращенная к одному собеседнику или группе слушателей, характеризуется развернутостью, связностью, обоснованностью, логичностью, структурной и смысловой завершенностью (в отличие от диалогической речи).

Навык — автоматическое (автоматизированное) выполнение фонетико — лексико -грамматических операций.

Неподготовленная речь — естественная речевая деятельность, предполагающая такой уровень развития навыков и умений, при котором обучаемый в состоянии практически безошибочно и в естественном (не замедленном) темпе использовать изученный языковой материал в целях осуществления реальной коммуникации. Такой уровень владения языком позволяет учащемуся использовать языковой материал без подготовки во времени, почти без опор и без прямых побуждений собеседника.

Носитель языка — представитель какой-либо социокультурной и языковой общности, владеющий нормами языка, активно использующий данный язык (обычно являющийся для него родным) в различных сферах общения.

Образовательный стандарт — система основных параметров, принимаемых в качестве государственной нормы образованности. Основными единицами образовательного стандарта являются его структура, содержание, объем учебной нагрузки, требования к уровню подготовки студентов.

Обратная связь — одна из функций контроля, которая заключается в получении информации об уровне обученности учащегося.

Общегуманитарная компетенция — компетенция, связанная с отбором и представлением на занятиях значимой для учащихся информации, предполагает владение следующими умениями:1) отбирать тексты для занятий в соответствии с целями обучения; 2) комментировать содержание текста с использованием дотекстовых, притекстовых и послетекстовых заданий.

Общеевропейская компетенция (уровней владения иностранным языком) — в 1997 г. Советом Европы был одобрен документ «Современные языки: изучение, обучение, оценка. Общеевропейская компетенция», где цели, задачи, содержание обучения языкам характеризуются итоговым уровнем владения ИЯ.В документе описаны также критерии и подходы к проведению контроля достижений.

Общеучебная компетенция — способность пользоваться рациональными приемами умственного труда и самостоятельно совершенствоваться в овладении избранной специальностью.

Одноязычные упражнения — вид упражнений, при которых не используется родной язык, они дают возможность непосредственно ассоциировать предметы и явления окружающей действительности с их названиями на ИЯ, способствуют созданию атмосферы языковой среды, ситуаций, ктр могут приближаться к естественным и дают возможность развивать спонтанную речь.

Организационная форма обучения — вариант педагогического общения между преподавателем и обучающимися в процессе обучения.

Параметры оценивания — это т, что мы оцениваем (точность выполнения задания, лексическое и структурное разнообразие речи, фонетические навыки, логику и т. д.)

Перцептивные (рецептивные) виды речевой деятельности — ВРД, связанные с восприятием речи -устной -(говорение) и письменной (письмо).

Подход к обучению — базисная категория методики, определяющая стратегию обучения языку и выбор метода обучения, реализующего эту стратегию; представляет собой точку зрения на сущность предмета, которому надо обучать.

Полилог — разновидность диалогической речи, разговор между несколькими активно участвующими в нем лицами, данный термин возник при исследовании коммуникативных свойств языка как дополнение к термину диалог.

Пороговый уровень владения ИЯ — уровень владения ИЯ, обеспечивающий коммуникативную способность учащихся к овладению языком в различных ситуациях повседневного и профессионального общения. Шкала уровней владения языком была впервые разработана в США для оценки языковой подготовки служащих (1982г.)

Предметная компетенция — совокупность знаний, навыков, умений, формируемых в процессе обучения той или иной дисциплине, приобретается в процессе изучения ИЯ, как учебного предмета и характеризует определенный уровень владения ИЯ, включает следующие виды компетенции: лингвистическую (языковую), речевую, коммуникативную, страноведческую, профессиональную.

Проблемное обучение — обучение, предусматривающее создание на уроке проблемных ситуаций и обсуждение возможных подходов к их решению, в ходе ктр учащиеся учатся применять ранее усвоенные знания и приобретенные навыки и умения и овладевают опытом (способами) творческой деятельности.

Продуктивная речь — устная или письменная речь, ктр функционирует в тех случаях, кгд учащиеся не просто воспроизводят заученные речевые образцы, а конструируют собственные высказывания в соответствии с содержанием мысли, коммуникативными намерениями.

Профиль обучения — сложившийся тип подготовки по иностранному языку в зависимости от особенностей учебного заведения и потребностей учащихся/студентов в иностранном языке.

Работа в мини-группах — активный вид работы, позволяющий учащимся обмениваться информацией, выслушивать несколько точек зрения по тому или иному вопросу, совместно корректировать ответы друг друга. Такой метод работы с аудиторией наиболее практичен для усвоения материала и облегчает преподавателю контроль за учащимися, однако подходит не для любого урока, а чаще для лучшего усвоения пройденного материала.

Работа в парах — вид работы, особенно стимулирующий внимание учащихся, подходит для уроков, посвященных закреплению уже пройденного материала.

Рецептивные виды речевой деятельности — ВРД, связанные с восприятием речи — устной (слушание) и письменной (чтение), характеризуются вероятностным прогнозированием.

Речевое взаимодействие — объединение, координация и взаимодополнение усилий участников общения для определения, приближения и достижения коммуникативной цели и результата речевыми средствами.

Речевая компетенция — владение способами формирования и формулирования мыслей посредством языка и умение пользоваться такими способами в процессе восприятия и порождения речи, входит в состав коммуникативной компетенции.

Самодиктант — вид зрительного диктанта: текст, предназначенный для письма, воспринимается учащимися зрительно, запоминается, иногда подвергается анализу, затем записывается по памяти и проверяется самими учащимися по графическому тексту диктанта; вариант — запись по памяти заученных наизусть прозаических или стихотворных текстов с последующей проверкой.

Самостоятельность — характеристика личности, включающая в себя совокупность умений и навыков, способность обучающегося без непосредственной помощи осуществлять определённую деятельность и личностные качества, проявляемые при осуществлении данной деятельности.

Содержание обучения — базисная категория методики; совокупность того, что должен освоить учащийся в процессе обучения; это историческая категория, изменяющаяся в зависимости от цели обучения.

Социальная компетенция — способность вступать в коммуникативные отношения с другими людьми, что обусловливается наличием потребности, мотивов, определенного отношения к будущим партнерам по коммуникации, а также собственной самооценкой; умение вступать в коммуникативные отношения требует от человека способности ориентироваться в социальной ситуации и управлять ею.

Социокультурная компетенция — подразумевает знакомство учащегося с национально-культурной спецификой речевого поведения и способностью пользоваться теми элементами социокультурного контекста, ктр релевантны для порождения и восприятия речи с точки зрения носителей языка: обычаи, правила, нормы, социальные условности, ритуалы, социальные стереотипы, страноведческие знания.

Страноведческая компетенция — совокупность знаний о стране изучаемого языка, наличие ктр (знаний) обеспечивает определенный уровень навыков и умений использования в целях общения национально-культурного компонента языка, речевого этикета и невербальных средств общения.

Стратегическая (компесаторная) компетенция — способность восполнять в процессе общения недостаточность знания языка, а также речевого и социального опыта общения на иностранном языке.

Технология обучения — система алгоритмизированных действий и операций, условий, обеспечивающих получение запланированных результатов, поэлементарное осуществление процедур обучения.

Урок — основная организационная единица учебного процесса в школе, назначение ктр состоит в достижении завершенной, но частичной цели обучения; проводится с постоянным составом учащихся, по расписанию, с учетом программы обучения; выделяют несколько типов уроков; в структуре урока имеются как постоянные, так и переменные компоненты.

Учебный план — документ, определяющий состав учебных предметов, изучаемых в данном учебном заведении, их распределение по годам обучения, количество времени, отводимое на каждый учебный предмет, и в связи с этим структуру учебного года.