55. Текст как синтаксический объект. Проблемы его изучения. Типология текстов.
Научная область, связанная с изучением текста, имеет в современной лингвистике разные названия: грамматика текста, лингвистика текста, теория текста, лингвистический анализ текста, филологический анализ текста, анализ дискурса и др. Такое разнообразие обусловлено отчасти многогранностью самого объекта, который стал предметом пристального внимания исследователей не так давно.
Лингвистика текста как самостоятельная научная дисциплина зародилась на рубеже 60-70-х годов ХХ века.
Принято считать, что толчком к выделению данной научной дисциплины в качестве самостоятельной послужили причины как внутренние (собственно лингвистические), так и внешние. Среди собственно лингвистических чаще всего называют невозможность адекватного объяснения некоторых языковых явлений при опоре на традиционный понятийный аппарат, ориентированный исключительно на анализ предложения. Внешнее воздействие наблюдается со стороны других научных дисциплин, и прежде всего тех, которые непосредственно примыкают к языкознанию: литературоведение, психология, социология. Сюда же попадают и прикладные науки: теория перевода, автоматическая переработка языковых данных, методика преподавания иностранного и родного языка.
Предмет лингвистики текста
Казалось бы, ответ содержится в названии: предметом лингвистики текста является текст. Однако простота этого ответа обманчива. Одной из наиболее удачных квалификаций лингвистики текста признаётся её определение как науки, изучающей «язык в действии» (Т.М. Николаева и др.).
Само владение языком предполагает, что говорящий опирается не столько на узнавание слов, сколько на их функционирование в пределах соответствующего контекста. Он подстраивает те или иные слова и даже предложения для коммуникации и таким образом создаёт текст.
Лингвистика текста – это направление лингвистических исследований, объектом которых являются правила построения связного текста и его смысловые категории, выражаемые по этим правилам (ЛЭС 1990, определение Т.М. Николаевой).
Условно в лингвистике текста можно выделить два направления. Первое – носит более общий характер и связано с описанием содержательных компонентов, обеспечивающих правильную коммуникацию и тем самым правильное построение текста вообще (успешность коммуникации).
ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СТАТЬИ
... кризис независимости. Исследование было начато с этапа разработки критериев, которые предполагали собственно клиническое и экспериментальное изучение критического возраста. Теоретической базой в этой ... и распространенность. На основе этих данных вычислялся условный коэффициент значимости симптома. Анализ динамики развития симптомов включал определение сроков и последовательности появления каждого ...
Втрое – более частное – занимается выявлением глубинных смыслов, содержащихся в каком-либо замкнутом тексте (герменевтика).
Задачи современной лингвистики текста
- Изучение текста как системы высшего ранга, основными признаками которой является целостность и связность. Такое изучение исходит из того, что текст – это некое сложное речевое единство, структурно-семантическое образование, отличное от простой последовательности предложений. Это единство, объединённое коммуникативной целостностью, смысловой завершённостью, логической, семантической и грамматической связью.
- Построение типологии текстов по коммуникативным параметрам и соотнесённым с ними лингвистическим признакам (типологическое исследование сопряжено с большими трудностями, обусловленными вариативностью самого объекта).
- Изучение единиц, составляющих текст (сложное синтаксическое целое, или сверхфразовое единство и др.).
Единицы текста отличаются не только объёмом, но и особыми свойствами.
- Выявление и анализ особых текстовых категорий, как наиболее общих; целостность, связность, завершённость, так и частных: категория темы, категория композиции, текстовое время, текстовое пространство, текстовая модальность, тональность текста и др.
- Определение качественного своеобразия функционирования единиц различных уровней под влиянием текста, в результате их интеграции в тексте.
Текст с точки зрения его структуры
Текст – это осмысленная последовательность словесных знаков, обладающая свойствами связности и цельности, а также свойством невыводимости общего смысла из простой суммы значений составляющих.
В общесемиотическом плане под текстом понимается любая организованная совокупность знаков, развёртывающаяся во времени и в пространстве, например, обряд как текст, культура как текст, танец как текст.
Являясь функционально, содержательно и структурно завершённым единством, любой текст при этом всегда представляет собой совокупность предложений-высказываний, которые, группируясь на основе смысловых и структурных связей, объединяются в единицы текста: межфразовые единства (сложное синтаксическое целое, микротекст), компоненты, или фрагменты текста и, наконец, целое речевое произведение. Таким образом, наименьшая единица текста — межфразовое единство (сложное синтаксическое целое, микротекст).
Она представляет собой объединение (тематическое и структурное) двух и более высказываний. Межфразовое единство организуется через тема-рематическую последовательность, которая проявляет коммуникативную связанность текста.
Тема-рематическая последовательность может проявляться по-разному, в зависимости от вида тематической прогрессии. Тематические прогрессии, как способ развития темы в тексте, могут быть нескольких видов:
Текст как объект лингвистического исследования
... связность и цельность Языкознание 507. Однако это определение исключает возможность выхода за формально обусловленные рамки текста, исключает возможность исследования текста в его функциональном ... произведение, состоящее из названия заголовка и ряда особых единиц сверхфразовых единств, объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющей определенную ...
линейная тематическая прогрессия – тема последующего высказывания вытекает из ремы предыдущего;
константная – через всё межфразовое единство проходит одна тема;
производная – предполагает развёртывание общей темы через производные от неё подтемы.
В структуре межфразового единства большую конструирующую роль играет первая фраза – зачин, которая определяет тематическую и строевую перспективу всего межфразового единства. Фраза-зачин автосемантична, то есть самодостаточна в смысловом отношении, даже будучи вырвана из контекста целого. Всё содержание последующих высказываний подчинено исходной теме.
Высказывания объединяются в межфразовые единства на основе тематического единства и структурных показателей связности. В свою очередь, межфразовые единства объединяются в более крупные тематические блоки, образуя фрагменты текста. Такая последовательность в реальных текстах выдерживается необязательно. Так, межфразовые единства и тематические блоки, не обязательно следуют друг за другом, а могут прерываться отдельными высказываниями, важными с точки зрения композиции всего текста.
Функционально-смысловые типы речи
Большую роль в формировании функционально-смысловых типов речи играет рема каждого высказывания, входящего в межфразовое единство. Формы и функции ремы формируют тип текста. Типы рематических доминант: качественная, предметная, акциональная, статуальная, импрессивная.
Рематическая доминанта определяет функционально-смысловой тип текста.
Описание – представляет собой характеристику признаков объекта.
Повествование – даёт представление о развитии событий, их последовательности. Внимание акцентируется на активных действиях, процессах, порядке протекания действия.
Рассуждение – аргументирующий тип речи. В текстах-рассуждениях реализуется коммуникативная установка на доказательства, объяснения, определения, сообщения выводного характера. Актуализируются причинно-следственные связи.
К числу разновидностей функционально-смысловых типов речи можно отнести и текст-инструкцию. Их список открытый. Однако в реальной коммуникации выделенные типы переплетаются, образуя сложный конгломерат.
Текстовые категории
Изучение текстовых категорий – один из аспектов новейшей лингвистики текста.
К числу наиболее общих текстовых категорий относят такие, как целостность, связность, завершённость (смысловая исчерпанность, законченность коммуникативного акта).
Целостность и связность – это, по существу, основные конструктивные признаки текста.
Исследователи различают локальную связность и глобальную связность. Локальная – это связность линейных последовательностей (высказываний, межфразовых единств).
Глобальная – то, что обеспечивает единство текста как смыслового целого, его внутренняя цельность. Локальная – определяется межфразовыми синтаксическими связями (вводно-модальными и местоимёнными словами, видовременными формами глаголов, лексическими повторами, порядком слов, союзами и др.).
Автосемантия отрезков текста
... речи – это Тема высказывания следующая текстовая категория. Из этой категории выступают следующие признаки:· текст – это высказывание на определенную тему · в тексте реализуется замысел говорящего · к тексту можно подобрать заголовок · текст – законченное (автономное) высказывание · текст ... Основной тезис (главная мысль) – точка зрения автора по данной теме, предмет содержания и его основной ...
Глобальная связность проявляется через ключевые слова, тематически и концептуально объединяющие текст или его фрагменты.
Целостность же текста усматривается в тематической, концептуальной, модальной связи. Значит, понятие целостности ведёт к его содержательной и коммуникативной организации, а понятие связности – к форме, к структурной организации.
Более частные текстовые категории:
Категория темы – ей отводится главная текстообразующая роль. Это содержательное ядро текста, лежащее в основе авторского замысла. Характеристика темы создаёт тезис – основную мысль автора, а развёртывание темы создаёт целый текст. И тема, и тезис текста должны сохраняться на всём его протяжении.
Категория текстового времени (темпоральность).
С помощью этой категории содержание текста соотносится с осью времени: исторической перспективой действительности или её субъективным преломлением. Применительно к тексту можно говорить о времени объективном, или диктумном, и времени субъективном, или модусном.
Объективное время – это адекватно отражённое в тексте реальное время. Субъективное время – такое, которое приобретает существенные изменения в сознании личности (время тянется или летит, останавливается, прерывается, возвращается, искажается и т.п.).
Обогащённой разновидностью субъективного времени является художественное время. Средства выражения времени разнообразны (грамматические, лексические средства).
Время тесно связано с текстовым пространством, образуя вместе с ним комплексную категорию хронотоп.
Категория текстового пространства (локальность).
Категория, с помощью которой содержание текста соотносится с осью пространства – местом текстовых событий.
Как и текстовое время, текстовое пространство может быть отражением реальной действительности или её субъективным преломлением (диктумное пространство и модусное пространство).
Аналогично выделяется художественное пространство как разновидность субъективного, которое создаёт художественный образ пространства.
Тональность (текстовая модальность, текстовая экспрессивность).
Это категория, в которой находит отражение эмоционально-волевая установка автора текста, его психологическая позиция по отношению к излагаемому. Типы тональности: мажорная – наличие положительных эмоций, оценок, энергии, оптимистического настроя.; нейтральная – объективная, нулевая; минорная – характеризующаяся сниженными или отрицательными эмоциональными оценками, слабой энергией, пессимистическим настроем.
Категория «образ автора».
Все единицы текста скрепляет авторская модальность, которая проявляется не только в тональности, но и в такой текстовой категории, как образ автора. В.В. Виноградов обратил на эту категорию особое внимание. Она относится к числу очень сложных, так как складывается из разнообразных форм выражения. Существует шкала: реальный производитель речи — субъект повествования — и наконец, образ автора. Данная шкала отражает восхождение от конкретного к обобщённому, от объективного к субъективному. Анализ характера этого восхождения и даёт в итоге образ автора. (Способ организации речи – очень личностный или обобщённый, или отстранённый и т.п.).
Коммуникативная ситуация как базовая категория педагогической ...
... оценки: свирепость, враг, рабство, свобода), придать всему тексту призывный характер (автор использует обращения, побудительные предложения). Весь текст строится на основе принципа контраста, представленного в ... акта определенного содержания, направленности, если это представляется неадекватным. Принципы составления речи. Знание предмета и учет своего опыта. Культура мышления оратора – это ...
Композиция – группировка и последовательность содержательных частей текста, мотивированная замыслом автора.
Ходы: хронологический (или исторический), пространственный (изменение сферы предмета речи), логический, сопоставительный, ступенчатый, концентрический.
ТИПОЛОГИЯ ТЕКСТОВ
Многогранность текста проецирует его разноаспектные типологии. Их существует очень много. Наиболее общая: современные исследователи отталкиваются от двух разновидностей национального языка: кодифицированный литературный язык (КЛЯ) и разговорная речь (РР).
Кодифицированный язык представляет, прежде всего, книжно-письменную сферу, в которую входит: 1) художественная речь; 2) деловая речь; 3) научная речь; 4) общественно-политическая и публицистическая речь.
Книжно-письменной сфере противостоит сфера устной, разговорной коммуникации, в которой можно выделить личную и публичную сферы.
Личная сфера воплощена в обиходно-разговорной речи, субъектом которой выступает 1) носитель КЛЯ; 2) носитель просторечия; 3) диалектоноситель.
Публичная сфера представлена устной публичной речью, которую можно разделить на 1) массовую коммуникацию (радио, телевидение) и 2) коллективную (лекции, доклады, выступления на собраниях и т.п.).
Разговорные тексты могут характеризоваться по такому параметру, как монологическая речь, диалог, полилог.
В настоящее время наиболее актуально исследование диалогических текстов.
Л.В. Щерба писал: «Подлинное своё бытие язык обнаруживает лишь в диалоге. Монолог – несколько искусственная форма речи, так как всякий монолог так или иначе диалогичен».
Концепция диалогических отношений представлена в трудах М.М. Бахтина. Она определила всю европейскую лингвистическую мысль второй половины ХХ века. По Бахтину, границы каждого высказывания как единицы речевого общения определяются сменой речевых субъектов, то есть сменой говорящих. Смена говорящих субъектов – единственный признак, позволяющий определить начало и конец высказывания. Такое понимание высказывания позволяет свести до минимума расстояние между монологическими и диалогическими высказываниями. По Бахтину, целые речевые высказывания вступают в динамические смысловые отношения с другими высказываниями. Он пишет: «Эти отношения глубоко своеобразны и не могут быть сведены ни к логическим, ни к лингвистическим, ни к психологическим, ни к механическим или каким-либо другим природным отношениям». Таким образом, концепция Бахтина утверждает диалогичность как принцип существования не только речи, но и культуры в целом.
Дискурс в коммуникации
... за ними просматриваются попытки уточнения и развития традиционных понятий речи, текста и диалога. Переход от понятия речи к понятию дискурса связан со стремлением ввести в классическое противопоставление языка ... представления о речи, тексте, диалоге, стиле и даже языке. Во вступительной статье к вышедшему на русском языке в 1999 сборнику работ, посвященных французской школе анализа дискурса, П. ...
Соотношение понятий текста и дискурса.
В последние десятилетия на передний план научных исследований выходит анализ дискурса. Дискурс есть объект, включающий в себя помимо вербального выражения текста также иные содержательные области. (Дискурс – это не только понятие лингвистики, но и психологии, юриспруденции, философии, культурологии и др.).
Оно используется применительно к разным сферам человеческой коммуникации, в частности, лингвистическому анализу подвергаются такие объекты, как просто «дискурс», «диалогический дискурс», «газетный дискурс», «рекламный дискурс», «политический дискурс» и др. Встаёт вопрос о разграничении понятий «текст» и «дискурс». В этом вопросе на сегодняшний день нет полной ясности. Есть исследователи, которые отождествляют эти понятия. Однако более принятой считается позиция Т. Ван Дейка, который является одним из разработчиков теории дискурса. Он различает эти понятия. По Ван Дейку, дискурс не является лишь изолированной текстовой и диалогической структурой. Скорее, это сложное коммуникативное явление, которое вбирает в себя и социальный контекст, дающий представление об участниках коммуникации, информацию о процессах производства и восприятия сообщения. «Дискурс, нарушая интуитивные или лингвистические подходы к его определению, не ограничивается рамками конкретного языкового высказывания, то есть рамками текста или самого диалога».
Определение дискурса даёт Н.Д. Арутюнова. «Дискурс – связный текст в совокупности с экстралингвистическими – прагматическими, социокультурными и др. факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания (когнитивных процессах); дискурс – это речь, погружённая в жизнь».
В разграничении понятий текста и дискурса существует ещё такая позиция: текст есть форма письменной коммуникации, дискурс – устная форма речи. Но ведь и за письменной, и за устной коммуникацией стоит социальный и психологический контекст, поэтому, очевидно, правильнее было бы принять разграничение, приводимое Т.В. Матвеевой: текст как результат речевой деятельности противостоит дискурсу как процессу связной речи, собственно речевому общению в контексте обстоятельств общения. Причём текст как результат вбирает в себя характеристики процесса и служит способом объективации, материализации, то есть средством выражения дискурса.