Типы дискурса. Речевые жанры, их классификация.

Дискурс

Различные определения дискурса. Дискурс и речь, дискурс и коммуникация, дискурс и текст.

Определения дискурса. Языковой и речевой аспекты изучения дискурса. Дискурс и текст. Дискурс и речь, дискурс и коммуникация. Дискурс и предложение, дискурс и высказывание.

Порождение и понимание дискурса. Уровни и этапы интерпретации дискурса. Имплицитные смыслы дискурса. Специфика интерпретации художественного дискурса.

Предметный, психологический, концептуальный уровни интерпретации. Имплицитные смыслы в дискурсе. Интерпретация художественного дискурса.

 

Микроструктура и макроструктура дискурса. Единицы дискурса. Методы анализа дискурса.

Микроструктура дискурса. Минимальные единицы дискурса: речевой жанр, речевой акт, интенциональный компонент, диалогическое единство. Референция, пропозиция, иллокуция, анафора, тема/рема, порядок слов, просодия предложения, коммуникативный акт и иллокутивный акт.

Макроструктура дискурса. Горизонтальные и вертикальные модели порождения дискурса, когерентость, абзац, прогрессии, сценарии, фреймы.

Некоторые методы анализа дискурса (формальный, социологический психолингвистический, культурологический, когнитивный, логико-грамматический, коммуникативно-прагматический, экспериментальный).

Дискурс и национальная культура.

Универсальные и культурно-специфические типы и жанры дискурса.

 

Типы дискурса. Речевые жанры, их классификация.

Жанры и типы дискурса. Устный и письменный дискурс. Персональный и институциональный дискурс. Классификация речевых жанров. Прецедентные тексты, их типы. Классификация прецедентных текстов.

 

 

Взято из конспектов лекций самого Дементьева.

Типы дискурса – персональный и институциональный.

 

С позиций социолингвистики дискурс — это общение людей, рассматриваемое с позиций их принадлежности к той или иной социальной группе или применительно к той или иной типичной речеповеденческой ситуации, например, институциональное общение. Представляется возможным выделить применительно к современному социуму политический, административный, юридический, военный, педагогический, религиозный, мистический, медицинский, деловой, рекламный, спортивный, научный, сценический и массово-информационный виды институционального дискурса.

12 стр., 5509 слов

Дискурс и текст. Речевая деятельность как одно из понятий функциональной прагмалингвистики. Речевой стереотип

Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена Реферат по истории и философии науки: Прагмалингвистика. Зарождение прагмалингвистики как науки и ее развитие Выполнила: 8888888888 2008 Содержание Введение. 1. Предпосылки выделения прагмалингвистики из лингвистики 2. Ключевые понятия прагмалингвистики. 2.1. Дискурс и текст. 2.2. Речевая деятельность как одно из понятий ...

Для определения типа институционального общения необходимо учитывать статусно-ролевые характеристики участников общения (учитель — ученик, врач — пациент, офицер — солдат), цель общения (педагогический дискурс — социализация нового члена общества, политический дискурс — сохранение или перераспределение власти), прототипное место общения (храм, школа, стадион, тюрьма и т.д.).

Институциональный дискурс есть специализированная клишированная разновидность общения между людьми, которые могут не знать друг друга, но должны общаться в соответствии с нормами данного социума.

 

Ю. Н. Караулов, который впервые ввел данный термин в научную практику, называл прецедентными тексты “(1) значимые для той или иной личности в познавательном и эмоциональном отношениях, (2) имеющие сверхличностный характер, т. е. хорошо известные и широкому окружению данной личности, включая ее предшественников и современников, и, наконец, такие, (3) обращение к которым возобновляется неоднократно в дискурсе данной языковой личности”

Под прецедентным текстом в данной работе будет пониматься характеризующаяся цельностью и связностью последовательность знаковых единиц, обладающая ценностной значимостью для определенной культурной группы.

Прецедентный текст всегда формирует концепт, т.е. социопсихическое образование, характеризующееся многомерностью и ценностной значимостью. Любой текст, формирующий коллективный концепт, является прецедентным по определению. К прецедентным текстам вполне применима приведенная в § 1 классификация. Следует различать микрогрупповые, макрогрупповые, национальные, цивилизационные, общечеловеческие прецедентные тексты.

 

Помимо структурных характеристик дискурс имеет тонально-жанровые измерения. Говоря о тональности дискурса, мы имеем в виду такие параметры, как серьезность либо несерьезность, обиходность либо ритуальность, стремление к унисону либо конфликту, сокращение либо увеличение дистанции общения, открытое (прямое) либо завуалированное (косвенное) выражение интенций, направленность на информативное либо фатическое общение. Эти параметры взаимосвязаны. В.В.Дементьев строит типологию жанров фатического общения при помощи двух осей координат, соответствующих параметрам степени косвенности и регулирования межличностных отношений (от унисона до диссонанса), в результате чего выделяются пять основных жанров фатической коммуникации: 1) доброжелательные разговоры по душам, признания, комплименты, 2) прямые обвинения, оскорбления, выяснения отношений, ссоры, 3) флирт, шутка, 4) ирония, издевка, розыгрыш, 5) праздноречевые жанры (small talk)

12 стр., 5618 слов

Участники и динамика конфликта

ТЕМА 2. УЧАСТНИКИ И ДИНАМИКА КОНФЛИКТА Прежде, чем приступить к анализу роли и значения участников конфликтов, сле- дует остановиться на уровнях рассмотрения самих конфликтов. Выделяют несколько уровней: психологический, социологический, политологический, геополитический. Психологический уровень характерен для межличностного конфликта. В этом слу- чае имеет место: − противоборство физических лиц ( ...

 

Т.В. Шмелева противопоставляет четыре типа РЖ:

• информативные – цель которых – различные операции с информацией: ее предъявление или запрос, подтверждение или опровержение;

• императивные – цель которых – вызвать осуществление / неосуществление событий, необходимых, желательных, опасных для кого-то из участников общения;

• этикетные (в других работах Т.В. Шмелевой – «перформативные» – В.Д.) – цель которых – осуществление особого события, поступка в социальной сфере, предусмотренного этикетом данного социума: извинения, благодарности, поздравления, соболезнования, и т. д. вплоть до отречения от престола;

• оценочные – цель которых – изменить самочувствие участников общения, соотнося их поступки, качества и все другие манифестации с принятой в данном обществе шкалой ценностей

 

. Необходимо отметить, что с позиций социолингвистики, т.е. с учетом того, кто и в каких обстоятельствах принимает участие в общении, можно выделить столько типов дискурса, сколько выделяется типизируемых личностей и соответствующих обстоятельств, например, дискурс театральной репетиции, молодежной дискотеки, психотерапевтической консультации и т.д.

В условиях обыденного общения все коммуниканты хорошо знают друг друга, ведут разговор о конкретных делах и не испытывают необходимости рассуждать о сложных материях либо объяснять близкому человеку очевидные вещи, поэтому разговор ведется при помощи сокращенного кода, который имеет высокую контекстную зависимость. Выходя за рамки обыденного общения, сталкиваясь с незнакомыми людьми, человек вынужден создавать для них необходимую фоновую информацию на основе предположений о том, чего собеседник, вероятно, не знает, и поэтому общение при помощи расширенного кода в меньшей мере зависит от контекста. Люди, относящиеся к среднему классу в традициях современной цивилизации, должны свободно переключать коды в общении. Этому учат школа и университет.

8 стр., 3994 слов

Развитие общения детей второй младшей группы со сверстниками посредством игр и упражнений

Оглавление Введение…………………………………………………………………….……3 Глава I. Теоретические основы развития общения ребёнка со сверстниками дошкольного возраста …………………………………………………………6-27 I. 1. Понятие общения………………….……………………………………….6-10 I. 2.Развитие общения со сверстниками от рождения до семи лет…………11-22 I. 3. Пути совершенствования общения со сверстниками….………………23-27 Глава II. Практическая работа ...

. Различие между позициями ученых, разделяющих имманентно-лингвистический подход к дискурсу, состоит в том, что одни исследователи полагают, что в качестве образца правильно построенного текста должен приниматься во внимание письменный литературный текст (Гальперин, 1981), и в таком случае устная речь с ее отклонениями от норм письменного текста рассматривается как маркированное явление, в то время как другие ученые наделяют устную и письменную речь равным статусом, полагая, что существуют как текстотип устной речи и отклонения от этого идеального типа, так и соответствующие корреляты письменной речи (Сиротинина, 1996).

С позиций участников общения (социолингвистический подход) все виды дискурса распадаются на личностно- и статусно-ориентированный дискурс. В первом случае участники общения стремятся раскрыть свой внутренний мир адресату и понять адресата как личность во всем многообразии личностных характеристик, во втором случае коммуниканты выступают в качестве представителей той или иной общественной группы, выполняют роль, предписываемую коммуникативной ситуацией.

Личностно-ориентированный дискурс проявляется в двух основных сферах общения – бытовой и бытийной, при этом бытовое (обиходное) общение представляет собой генетически исходный тип дискурса, а бытийное общение выражается в виде художественного, философского, мифологического диалога. Статусно-ориентированный дискурс может носить институциональный и неинституциональный характер, в зависимости от того, какие общественные институты функционируют в социуме в конкретный исторический промежуток времени. Так, например, для современного общества релевантны научный, массово-информационный, политический, религиозный, педагогический, медицинский, военный, юридический, дипломатический, деловой, рекламный, спортивный и другие типы институционального дискурса.

Статусно-ориентированным является и общение незнакомых или малознакомых людей, например, вопросы к незнакомым людям о времени или о местонахождении какого-либо учреждения.

Согласно М.М. Бахтину, человеческая речь в типичных ситуациях отливается в готовые формы РЖ, которые «даны нам почти так же, как родной язык»

2 стр., 961 слов

Речь выступления ВКР

Выступление к предзащите студента группы Н-35 Чеснокова Константина Юрьевича Тема: «Совершенствование речевых умений и навыков младших школьников при изучении синтаксиса». Вопросы развития речи учеников относятся к числу наиболее актуальных проблем современной педагогической науки и практики. Важнейшей задачей курса русского языка является обучение школьников речи, потому что свободное владение ...

Современная лингвистика опирается на понятие речевого / коммуникативного жанра в качестве одного из наиболее эффективных объясняющих механизмов при изучении ситуаций использования языка, механизмов порождения и интерпретации речи. Теория речевых жанров становится одной из немногих действующих на практике моделей коммуникации, учитывающих такие важнейшие параметры, как ситуация и сфера общения, стиль, интенциональный фактор, форма речи, в том числе способы оформления начала и конца речи, передачи инициативы в диалоге, а также стратегии и тактики ведения коммуникации.

 

3. Классификация: общие принципы

мы считаем возможным предложить классификации концептов прецедентных текстов по следующим основаниям:

а) по носителям прецедентности;

б) по тексту-источнику;

в) по инициатору усвоения;

г) по степени опосредованности.

3а. Классификация: источники (откуда появились прецедентные тексты)

Классификация, предложенная Е.Г. Ростовой. Ею были выделены следующие пять классов текстов, прецедентных для современной русской культуры:

1. Тексты, возникшие на русской культурной почве: фольклорные произведения, авторские тексты, анекдоты, лозунги и т.п.

2. Инокультурные и иноязычные знаменитые тексты, переведенные на русский язык, а также тексты на иностранных языках (чаще всего на латыни, реже — на французском и английском).

3. Русские тексты, возникшие на основе иностранных. Такие тексты являются результатом межкультурного диалога, поскольку они не переносились в русскую культуру механически, а интерпретировались в ней. К этому же классу относятся русские тексты, основанные на материале общеизвестных фактов зарубежной истории и культуры.

4. Фольклорные и авторские тексты, возникшие на основе международных “бродячих” сюжетов (прежде всего сказки).

5. Тексты, возникшие на основе общечеловеческих прецедентных текстов

3б. Классификация: по инициатору усвоения

В обществе потребление индивидами любого вида продуктов может быть либо добровольным, либо принудительным.

Субъектами, осуществляющими текстовое насилие (это словосочетание употребляется нами как термин, означающий усвоение текста при отсутствии у адресата самостоятельно сформировавшейся интенции ознакомления с текстом, и не подразумевает отрицательной коннотации), могут быть как индивиды, так и общественные институты.

3 стр., 1339 слов

Сравнительный анализ приемов интерпретации речи в различных психологических подходах

... исследования нами были проанализированы теоретико-методологические основания интерпретации речи в дискурс-анализе. Дискурс — это речь, погруженная в жизнь обоих участников терапевтического процесса ... теоретико-методологические основания интерпретации речи в психоанализе. Интерпретация речи в психоанализе – это процесс толкования какого-либо явления, события, текста или высказывания. Интерпретировать ...

Методы индивидуального текстового насилия (надпись на заборе, громко включенная песня и т.п.) не являются, как правило, эффективными настолько, чтобы способствовать обретению текстом статуса прецедентности для большой группы носителей языка.

Институциональное текстовое насилие осуществляется двумя основными способами: во-первых, директивным методом, во-вторых, методом паразитической дополнительности. Директивный способ заключается в том, что усвоение определенных текстов членами социума предписывается властными институтами. Директивный способ текстового насилия всегда вербализуется в форме легитимных для данного общества документов. Наиболее распространенной формой осуществления данного способа в современном обществе является школьная программа.

3в. Классификация: по степени опосредованности восприятия

С точки зрения степени опосредованности восприятия текста могут быть выделены три основные группы концептов прецедентных текстов. Культурная группа может строить свой текстовый концепт на основании:

1) непосредственного восприятия исходного текста;

2) заимствования уже существующего у какой-либо другой группы (реже — индивида) текстового концепта, репродуцируемого молвой;

3) восприятия реинтерпретации исходного текста в рамках иного жанра.

Даже не знакомым с шекспировским текстом носителям современной культуры примерно известно, кто такие Ромео и Джульетта, какие между ними были отношения и к чему эти отношения привели. Известно им также, что произведение “Ромео и Джульетта” обладает статусом шедевра. Источником знания являются текстовые реминисценции, фигурирующие в речи окружающих. Таким образом, вместо формирования концепта происходит его заимствование у другой культурной группы (чаще всего у предыдущего поколения).

В случае, если позднее индивид знакомится с текстом-источником, его реакция на последний может либо совпасть, либо вступить в противоречие с уже существующим в его сознании концептом данного текста.

 

 

7.1 Различные определения дискурса. Дискурс и речь, дискурс и коммуникация, дискурс и текст

Определения дискурса.

ДИСКУРС — речь, процесс языковой деятельности; способ говорения.

9 стр., 4092 слов

Нарушения речи

Афазии.— формы распада сформированной речи, возникающие вследствие поражений головного мозга. В настоящее время принята классификация афатических расстройств, предложенная А.Р. Лурия. Причины афатических расстройств различны и могут быть связаны с опухолью мозга, сосудистыми нарушениями (спазмы кровеносных сосудов, кровоизлияния, тромбы), травмами черепа, воспалительными процессами (энцефалиты) и ...

Суммируя различные понимания дискурса, М.Л.Макаров показывает основные координаты, с помощью которых определяется дискурс: формальная, функциональная, ситуативная интерпретации.

1)Формальная интерпретация — это понимание дискурса как образования выше уровня предложения. Речь идет о сверхфразовом единстве, сложном синтаксическом целом, выражаемом как абзац или кортеж реплик в диалоге, на первый план здесь выдвигается система коннекторов, обеспечивающая целостность этого образования.

2)Функциональная интерпретация в самом широком понимании — это понимание дискурса как использования (употребления) языка, т.е. речи во всех ее разновидностях. Компромиссным (более узким) вариантом функционального понимания дискурса является установление корреляции «текст и предложение» — «дискурс и высказывание», т.е. понимание дискурса как целостной совокупности функционально организованных, контекстуализованных единиц употребления языка. Такая трактовка дискурса встраивается в противопоставление дискурса как процесса и текста как продукта речи либо текста как виртуальной абстрактной сущности и дискурса как актуализации этой сущности (отметим принципиальное единство в понимании дискурса как динамического промежуточного речевого образования в отличие от полярно различных трактовок текста — от предельно абстрактного конструкта до предельно конкретной материальной данности).

Контекст как признак дискурса акцентирует внимание исследователей на противопоставлении того, что сказано, и того, что имелось в виду (локуции и иллокуции), а отсюда — на ситуации общения.

3)Ситуативная интерпретация дискурса — это учет социально, психологически и культурно значимых условий и обстоятельств общения, т.е. поле прагмалингвистического исследования. Закономерно поэтому обращение к дискурсу со стороны многих ученых, разрабатывающих теорию речевых актов, логическую прагматику общения, конверсационный анализ, анализ диалога, лингвистический анализ текста, критический анализ дискурса, проблемы социолингвистики и этнографии коммуникации, когнитивной лингвистики и психолингвистики.

Общепризнанного определения «дискурса», охватывающего все случаи его употребления, не существует. Наиболее отчетливо выделяются три основных класса употребления термина «дискурс», соотносящихся с различными национальными традициями и вкладами конкретных авторов.

1класс собственно лингвистические употребления этого термина. С одной стороны, дискурс мыслится как речь, вписанная в коммуникативную ситуацию и в силу этого как категория с более отчетливо выраженным социальным содержанием по сравнению с речевой деятельностью индивида; Н.Д.Арутюнова, «дискурс — это речь, погруженная в жизнь». С другой стороны, реальная практика современного (с середины 1970-х годов) дискурсивного анализа — исследование закономерностей движения информации в рамках коммуникативной ситуации, осуществляемого через обмен репликами; тем самым реально описывается некоторая структура диалогового взаимодействия. При этом подчеркивается динамический характер дискурса, что делается для различения понятия дискурса и традиц. представления о тексте как статической структуре. Именно в этом понимании Используется дискурс в англоязычной традиции.

2 класс употреблений термина «дискурс», в последние годы вышедший за рамки науки и ставший популярным в публицистике. почти приравнивается стилю. Он уточняет понятие стиля и индивидуального языка. (ср. традиционные выражения язык Пушкина с такими более современно звучащими выражениями, как дискурс Рональда Рейгана).

Понимаемый таким образом термин «дискурс» описывает способ говорения и обязательно имеет определение — КАКОЙ или ЧЕЙ дискурс, тк исследователей интересует не дискурс вообще, а его конкретные разновидности: чисто языковыми отличительными чертами, стилистической спецификой (во многом определяемой количественными тенденциями в использовании языковых средств), а также спецификой тематики, систем убеждений, способов рассуждения и т.д. (То, о чем говорит автор дискурса, и то, как он об этом говорит) Дискурс в данном понимании — это стилистическая специфика плюс стоящая за ней идеология.

3 класс В этом третье понимании «дискурсом» называется особый идеальный вид коммуникации, осуществляемый в максимально возможном отстранении от социальной реальности, традиций, авторитета, коммуникативной рутины и т.п. и имеющий целью критическое обсуждение и обоснование взглядов и действий участников коммуникации. Дискурс = Дискуссия

Все три перечисленных макропонимания (а также их разновидности) взаимодействовали и взаимодействуют друг с другом.

 

мы обращаем внимание на ситуацию общения, на то, каким образом происходит взаимовлияние людей в процессе коммуникации, эти проблемы рассматриваются в рамках коммуникативной лингвистики, прагмалингвистики и теории дискурса.

П.Серио выделяет восемь значений термина «дискурс»: 1) эквивалент понятия «речь» (по Ф.Соссюру), т.е. любое конкретное высказывание, 2) единицу, по размерам превосходящую фразу, 3) воздействие высказывания на его получателя с учетом ситуации высказывания, 4) беседу как основной тип высказывания, 5) речь с позиций говорящего в противоположность повествованию, которое не учитывает такой позицию (по Э.Бенвенисту), 6) употребление единиц языка, их речевую актуализацию, 7) социально или идеологически ограниченный тип высказываний, например, феминистский дискурс, 8) теоретический конструкт, предназначенный для исследований условий производства текста

Суммируя различные понимания дискурса, М.Л.Макаров показывает основные координаты, с помощью которых определяется дискурс: формальная, функциональная, ситуативная интерпретации.

С позиций лингвистики речи дискурс — это процесс живого вербализуемого общения, характеризующийся множеством отклонений от канонической письменной речи, отсюда внимание к степени спонтанности, завершенности, тематической связности, понятности разговора для других людей. Моделируя разговорную речь, О.Б.Сиротинина противопоставляет 1) тексты, отвечающие всем признакам текстовой структуры (в качестве примера приводится рассказ, который неоднократно повторяется рассказчиком), 2) оборванные тексты, характеризующиеся незаконченностью, тематической аморфностью, 3) текстоиды (по И.А.Стернину), которые не имеют строгого членения на части, принципиально не завершены, более спонтанны, чем другие виды текстов, рассчитаны на активного слушателя, тематически разъяты (темы возникают по ходу реализации текста), 4) разговоры (по Н.А.Купиной), в которых развитие темы прослеживается с трудом, а прямая диалогичность, т.е. мена ролей говорящего и слушающего, является обязательной, 5) дискурсы, являющиеся нетекстовой реализацией разговорной речи и отличающиеся нечеткостью деления на части, господством ассоциативных связей, полной спонтанностью и непонятностью для посторонних

 

 

7.2. Порождение и понимание дискурса. Уровни и этапы интерпретации дискурса. Имплицитные смыслы дискурса. Специфика интерпретации художественного дискурса.

Интерпретация художественного дискурса.

Герменевтика — теория и практика интерпретации и понимания текстов. Герменевтика художественного текста – направление в филологии, занимается поиском путей интерпретации художественных дискурсов. Интерпретация художественного текста предполагает фокус различных точек зрения и подходов. Категория времени в художественном дискурсе — одна из самых сложных категорий языка, для интерпретации которой требуется разностороннее рассмотрение.

Все художественные тексты строятся по общим языковым законам, и раскрыть их может лингвистический анализ.

Абсолютно адекватное понимание и восприятие текста невозможно (существование множества истолкований), и полностью адекватное понимание текста смог бы достичь только автор, и то, если бы он предстал как некий участник диалога, находящийся в абсолютно сходной пространственно-временной ситуации. Но необходимо стремиться к объективной (если это возможно — ведь истолкование неизбежно проходит через «Я» интерпретатора) интерпретации.

 

7.3 Микроструктура и макроструктура дискурса. Единицы дискурса. Методы анализа дискурса

 

Существуют разные уровни структуры — макроструктура(глобальная структура), и микроструктура,(локальная структура).

В противоположность макроструктуре, микроструктура дискурса — это членение дискурса на минимальные составляющие — предикации, или клаузы. =>Дискурс это цепочка клауз.

Текст (дискурс) — упорядоченная структура. Связность в дискурсе (его когерентность) — передача информации о данной ситуации (объекте, субъекте, явлении и т.д.) из одного фрагмента дискурса в другой. Различные способы связности в дискурсе:интонационно-ритмический, логический, семантический, формально-грамматический.

Компоненты дискурса

Пропозиция – это семантический инвариант общий для всех членов модальной (относящейся к действительности) и коммуникативной парадигмы предложений и производных от предложений конструкций. пропозиция – то, что говорится или утверждается данным предложением в повествоват. наклонении.

John (1) gave (4) me (2) a book. Will you give (4) me (2) a book, John(1)? John (1) doesn’t give (4) me (2) a book.

Пропозицией являются те компоненты высказывания, которые истинны всегда, даже если высказывание является ложным.

Референция – отнесенность включенных в речь имен, именных выражений и их эквивалентов к объектам действительности.(Н-р: один мой друг) речь о предмете, известном только говорящему (интерпродукция).

Анализ дискурса рассматривает референцию не как однонаправленное действие говорящего или пишущего, игнорирующее интерпретативный шаг со стороны слушающего, а как коллективное действие всех участников общения, использующее подходящие языковые знаки для указания на включенный в высказывание объект и установления взаимопонимания.

Анафора – использование языковых выражений, которые могут быть интерпретированы только лишь с учетом другого, как правило предшествующего фрагмента текста. (например: Космонавт вернулся на борт станции. Он (анафора) сообщил, что чувствует себя нормально).Анафорическую функцию выполняет местоимение 3-го лица, указательные местоимения и относительные

Тема– это то о чем идет речь (в самом общем смысле), Это — основной предмет исследования, описания, рассказа, разговора и пр. Тема высказывания определяется интуитивно. Рема — то новое, что содержится в данной теме, в конкретном докладе, выступлении, речи.

Порядок слов, линейная последовательность слов и словосочетаний в выражении естественного языка, а также закономерности, характеризующие ее. Изменение порядка может выражать актуализацию, т.е. указывать на те компоненты значения, которые наиболее актуальны для говор и слушающего. В русском языке порядок слов является одним из средств выражения так называемого актуального членения предложения, т.е. его деления на тему (исходный пункт сообщения) и рему (сообщаемое), ср. [Отец пришел]тема [в пять часов]рема и [В пять часов]тема [пришел отец]рема.

Предикация — акт создания пропозиции — соединения независимых предметов мысли, выраженных самостоятельными словами (предикатом и его актантами).

Цель и смысл предикации — отразить актуальное состояние объекта/субъекта (событие, ситуацию действительности).

Просодия предложения (фразовая интонация)Интонация — совокупность просодических характеристик предложения: тона, длительности, громкости и фонации (качества голоса).

Предложение может распадаться на более мелкие компоненты — фонетические синтагмы, которые соответствуют синтаксическим или смысловым его частям.

Иллокутивный акт- выражает намерение другому лицу, намечает цель. По сути дела, такого рода акт — это выражение коммуникативной цели. Например, «Он побуждал меня застрелить ее». (по Остину)

Иллокуция -часть речевого акта, прагматический компонент смысла высказывания, отражающий коммуникативную установку говорящего («Закрой дверь, пожалуйста»; «Не закроешь ли дверь?». Иллокуция — просьба закрыть дверь) Это приказание, обещание, утверждение, вопрос и т.п.

 

 

Минимальные единицы дискурса: диалогическое единство, прагматическая валентность.

1980-е годы: У.Манн и С.Томпсон создали Теорию риторич. структуры, в ней предложили подход к описанию макро- и микроструктуры дискурса. ТРС основана на предположении, что любая единица дискурса связана хотя бы с одной другой единицей этого дискурса с помощью риторических отношений (осмысленные связи).

Единицы дискурса могут быть от максимальных (составляющие целого дискурса) до минимальных (отдельные клаузы).

Дискурс устроен иерархически, для всех уровней иерархии используются одни и те же риторические отношения. Риторические отношения (их>20): последовательность, причина, условие, уступка, конъюнкция, развитие, фон, цель, альтернатива и др.

1)Дискурсивная единица может играть в риторич. отношении роль ядра или сателлита.

#/Иван вышел рано/(-главн.часть=ядро), чтобы не опоздать на встречу/(завис.часть=сателлит) — риторическое отношение цели; (как правило отнош ассиметр. и бинарны).

2)Симметричные и не обязательно бинарные отнош., соединяют два ядра.

#Морж – морское млекопитающее. Он живет на севере.

ТРС позволяет представлять дискурс в виде сетей дискурсивных единиц и риторических отношений. Для одного и того же текста может быть построен более чем один граф (представление в виде точек-узлов, связанных дугами-отношениями) риторической структуры.

Особенности диалога связаны с тем, что возникает он в результате спонтанной речи собеседников, происходящей в определенных условиях. Размеры диалога безграничны. Однако фактически каждый диалог имеет начало и конец.

Единица диалога — диалогическое единство (Шведова). (Реплика – стимул и реплика – реакция составляют диалогическое единство. Вопрос – утверждение).

Реплика имеет двуплановый характер: совмещает значения акции и реакции. В состав диалога входят переплетающиеся или параллельные реплики нескольких лиц. По этому принципу выделяют разные типы диалога (парный диалог, параллельный диалог, полилог).

При исслед. диалога нужно учитывать цели и предмет высказываний, степени подготовленности говорящих, отношений между собеседниками и отношения их к высказанному, конкретной обстановки общения.

Методы анализа дискурса (формальный, социологический психолингвистический, культурологический, когнитивный, логико-грамматический, коммуникативно-прагматический, экспериментальный, типологический).

Понятие «дискурс» — одно из самых интенсивно применяемых в современной гуманитаристике, политических, масс-медийных и деловых кругах. Понятием «дискурс» сегодня оперируют ученые и журналисты, деятели культуры и бизнеса. Им обозначаются весьма разноплановые феномены общественной жизни, включая виртуальные образования. В литературе и на интернет-сайтах встречается масса разнообразных определений, интерпретаций и аналитических исследований того, что именуют дискурсом. Все многообразие существующих трактовок дискурса можно определенным образом классифицировать, взяв за основу доминирующие в гуманитарных и социально-политических науках теоретико-методологические подходы.Теоретический анализ дискурса ведется в рамках различных направлений и парадигм исследования.

Синтаксический анализ дискурса, основу которого составляет так называемая “грамматика текста” (discourse grammar), описывающая грамматические отношения внутри структур “больших, чем предложение”, включает изучение синтаксичеких закономерностей организации предложений в тексте и их грамматических свойств, функциональных особенностей порядкаслов, явлений дейксиса, различных форм когезии, а также их связи с распределением в тексте коммуникативно значимой инормации и зависимости от контекстных параметров.

важным направлением исследования признается изучение связи дискурса с коммуникацией, с реальным речевым общением и интеракциональным характером последнего. При этом особое внимание уделяется понятию интенциональности дискурса и факторам, оказывающим влияние на “связь языковых значений с намерениями говорящего, с коммуникативными целями реемыслительной деятельности”

Прагматический подход предполагает, что всякое высказывание, обладающее интенциональностью, может рассматриваться в качестве речевого акта — особой единицы коммуникации, в которой различаются три аспекта: произнесение (utterance act), референция и предикация (prepositional act), иллокуция (illocutionary act), передающая коммуникативное намерение гово

рящего. Представляя дискурс как последовательность речевых иллокутивных актов, т.е. коммуникативных действий, совершаемых человеком посредством/с помощью речи, прагматический подход включает анализ параметров ситуативного контекста, определяющих типы речевых актов, которые составляют интеракцию (“условия успешности”), а также рассматривает влияние этих параметров на коммуникативное намерение, знания и пресуппозиции коммуникантов в процессе дискурсивной деятельности.

исследования, связанные с классификацией типов дискурса в их отношении к реально протекающей деятельности людей. С этой точки зрения в качестве особых типов выделяются политический, научный, медиа и т.п. дискурсы, анализируемые как случаи особого “языкового употребления и особого типа текстов, относящихся к специфической социокультурной деятельности”

30. В фокусе социолингвистического анализа находится изучениеинтерактивных свойств коммуникации, таких, как социально значимые параметры ситуации общения (distance, power), закономерности смены коммуникативных ролей, стратегии интерактивного поведения коммуникантов и определяющие их факторы.В рамках этого подхода выявляются социально релевантные закономерности и нормы коммуникативного взаимодействия, принятые в рассматриваемом языковом сообществе и разделяемые,осознанно или неосознанно, всеми членами данного сообщества.

Когнитивный анализ дискурса — одно из самых молодых и бурно развивающихся направлений междисциплинарного изуче-

ния этого явления, использующее новейшие достижения в различных сферах знания. Несмотря на то, что систематизация и

осмысление того, что уже сделано в рамках этой новой парадигмы научного исследования, составляет непростую задачу, такой анализ нам кажется своевременным и актуальным, поскольку глубина и значимость решаемых в этой области проблем вызывают интерес специалистов, представляющих самые разные науки о человеке. В рамках этого направления изучаются типы, виды и способы организации в сознании человека языковых и неязыковых знаний, необходимых для успешной коммуникации. Эти знания по-разному отражаются на разных этапах речевой деятельности, по-разному используются и по-разному вербализуются в разных языковых формах.

Целью стилистического анализа дискурса является описание функционально-стилистических и риторических характеристик текстов, при этом стилистическая вариативность рассматривается как контекстно обусловленный параметр, связанный с семантическими свойствами дискурса и прагматическими условиями его реализации. Все упомянутые

подходы, базируясь на понимании дискурса как продукта коммуникативного взаимодействия, преимущественно сосредоточены на лингвистических аспектах его изучения, несмотря на то, что при более глубоком рассмотрении каждый из них расширяет рамки собственно лингвистического описания и выходит на другие уровни анализа.

 

Социолингвистическое описание дискурса строится на основании выделения личностно-ориентированного и статусно-ориентированного типов общения. Личностно-ориентированное общение происходит в тех ситуациях, когда участники общения раскрывают друг другу все богатство своего внутреннего мира и воспринимают друг друга как личности, статусно-ориентированное общение имеет место между людьми, воспринимающими друг друга как представителей определенной группы общества в каком-то одном качестве (врач – пациент, адвокат – подзащитный, администратор – подчиненный сотрудник и т.д.).

Выделяются две разновидности личностно-ориентированного дискурса – бытовое и бытийное общение (в последнем случае имеется в виду художественный и философский дискурс), с одной стороны, и институциональный и неинституциональный дискурс, с другой стороны.

 

Более существенной (и более востребованной в целом ряде современных сопоставительных, типологических, кросс-культурных, а также общетеоретических исследований) мы считаем идею сравнения национальных культур через посредство наборов разных универсальных и национально специфичных речевых жанров.

 

 

7.4 Типы дискурса. Речевые жанры, их классификация.

Устный и письменный дискурс.Несмотря на то, что в течение многих веков письменный язык пользовался большим престижем, чем устный, совершенно ясно, что устный дискурс — это исходная, фундаментальная форма существования языка, а письменный дискурс — производный от устного. Противопоставление устного и письменного дискурса связано с каналом передачи информации: при устном дискурсе канал — акустический, при письменном — визуальный.

Различие в канале передачи информации имеет принципиально важные последствия для процессов устного и письменного дискурса . Во-первых, в УД порождение и понимание происходят синхронизированно, а в ПД — нет. При этом скорость письма более чем в 10 раз ниже скорости устной речи, а скорость чтения несколько выше скорости устной речи. В результате при УД имеет место явление фрагментации: речь порождается квантами — так называемыми интонационными единицами, которые отделены друг от друга паузами, которые обычно совпадают с простыми предикациями. При ПД происходит интеграция предикаций в сложные предложения. Второе принципиальное различие, связанное с разницей в канале передачи информации, — наличие контакта между говорящим и адресатом во времени и пространстве: при ПД такого контакта нет (поэтому люди и прибегают к письму).

В результате при УД имеет место вовлечение говорящего и адресата в ситуацию, что отражается в употреблении местоимений первого и второго лица,использование жестов и других невербальных средств и т.д. При ПД, напротив, происходит отстранение говорящего и адресата от описываемой в дискурсе информации, что, в частности, выражается в более частом употреблении пассивного залога.

Несколько тысячелетий назад письменная форма языка возникла как способ преодолеть расстояние между говорящим и адресатом — расстояние как пространственное, так и временное. Такое преодоление стало возможно лишь при создании физического носителя информации: глиняной дощечки, папируса, бересты и т.д. Дальнейшее развитие технологии привело к появлению более сложных форм языка и дискурса — печатный дискурс, телефонный разговор, радиопередача, переписка по электронной почте. Все эти разновидности дискурса выделяются на основе типа носителя информации и имеют свои особенности. Общение по электронной почте представляет особый интерес как феномен, возникший 10-15 лет назад, получивший за это время огромное распространение и представляющий собой нечто среднее между устным и письменным дискурсом. Подобно ПД электронный дискурс использует графический способ фиксации информации, но подобно УД он отличается мимолетностью и неформальностью. Исследование особенностей электронной коммуникации является одной из активно развивающихся областей современного дискурсивного анализа.

Помимо двух фундаментальных разновидностей дискурса — У и П — следует упомянуть еще одну: мысленную. Человек может пользоваться языком, не производя при этом ни акустических, ни графических следов языковой деятельности. В этом случае язык также используется коммуникативно, но одно и то же лицо является и говорящим, и адресатом. В силу отсутствия легко наблюдаемых проявлений мысленный дискурс исследован гораздо меньше, чем устный и письменный.

10. Персональный и институциональный дискурс.С позиций социолингвистики В.И. Карасик выделяет два основных типа дискурса: персональный (личностно-ориентированный) и институциональный. В первом случае говорящий выступает как личность во всем богатстве своего внутреннего мира, во втором случае — как представитель определенного социального института.Персональный дискурс, существует в двух основных разновидностях: бытовое и бытийноеобщение.

Бытовое общение происходит между хорошо знакомыми людьми, оно сводится к поддержанию контакта и решению обиходных проблем. В бытийном дискурсе предпринимаются попытки раскрыть свой внутренний мир во всем его богатстве, общение носит развернутый, предельно насыщенный смыслами характер, используются все формы речи на базе литературного языка. Опираются на разные коды :сокращенный и развернутый. Осн часть жизни мы используем бытовой Д.В бытийном обсуждаются вопросы, имеющие оч важое значение в жизни.

Институциональный Д, — общение в заданных рамках статусно-ролевых отношений. Применительно к современному обществу : виды ИД: политический, дипломатический, административный, юридический, военный, педагогический, религиозный, мистический, медицинский, деловой, рекламный, спортивный, научный, сценический и массово-информационный.

Проблематично говорить о ИД охотников или рыбаков, так как ИД выделяется на основании двух признаков: цели и участники общения. Так, например, целью политического дискурса – является завоевание и удержание власти, медицинского дискурса — оказание квалифицированной помощи больному и т.д.

Все участники ИД подразделяются на агентов (представители института) и клиентов (люди, обращающиеся к ним).

К первым относятся те, кто играет активную роль в институциональном общении, ко вторым — те, кто вынужден обращаться к агентам и выступает в качестве представителей общества в целом по отношению к представителям института. это учитель и ученик

ИД не строится по определенному шаблону, в реальной жизни фиксированный порядок дискурса часто нарушается. существуют мягкие и жесткие разновидности. Примеры жесткой (когда порядок действий строго фиксирован) — различные ритуалы — церковная служба, мягкого- прием у врача. ИД в чистом виде является скорее исключением из правила.

Речевой жанр — вербальное оформление типических ситуаций социального взаимодействия людей.(есть жанры просьбы, приглашения, вопроса, благословения и пр).

Речевые жанры крайне разнородны, с этим связана трудность определения общей природы высказывания. Особенно важно различие между первичными (простыми) и вторичными (сложными) речевыми жанрами (это не функциональное различие).

Вторичные (сложные) речевые жанры — романы, драмы, научные исследования всякого рода, большие публицистические жанры и т. п. — возникают в условиях более сложного и относительно высокоразвитого и организованного культурного общения (преимущественно письменного): художественного, научного, общественно-политического и т. п. В процессе своего формирования они вбирают в себя и перерабатывают различные первичные (простые) жанры, сложившиеся в условиях непосредственного речевого общения. Эти первичные жанры, входящие в состав сложных, трансформируются в них и приобретают особый характер: утрачивают непосредственное отношение к реальной действительности например, реплики бытового диалога или письма в романе, сохраняя свою форму и бытовое значение только в плоскости содержания романа, входят в реальную действительность лишь через роман в его целом, то есть как событие литературно-художественной, а не бытовой жизни. Роман в его целом является высказыванием, как и реплика бытового диалога или частное письмо (он имеет с ними общую природу), но в отличие от них это высказывание вторичное (сложное).

Различие между первичными и вторичными (идеологическими) жанрами чрезвычайно велико и принципиально, но именно поэтому природа высказывания должна быть раскрыта и определена путем анализа и того и другого вида; только при этом условии определение может охватить важнейшие грани высказывания. Самое взаимоотношение первичных и вторичных жанров и процесс формирования последних проливают свет на природу высказывания (и прежде всего на сложную проблему взаимоотношения языка и идеологии, мировоззрения).

Различаются: стилем(экспрессией эмоционального состояния) и сферой общения. 1ичным не нужно обучать(просьба), 2ичн- надо(молитва).