Глоссарий2

Глоссарий

Авторский лист — единица измерения объема произведения, равная 40 000 печатных знаков.

Авторское право — права и обязанности автора, регламентирован­ные в общегосударственном порядке, зафиксированные в статьях законов.

Агентство печати — организация, занимающаяся сбором информа­ции, ее обработкой и снабжением ею газет, журналов, радио, теле­видения, издательств, правительственных учреждений и др.

Агитация — информационная деятельность с функцией побуждения, рассматриваемая как завершающий этап пропаганды.

Адаптация (социальная) — процесс взаимодействия личности или социальной группы с социальной средой; включает усвоение норм и ценностей среды в процессе социализации.

Адресант — реципиент, потребитель информации в системе адрес­ной связи.

Анкета — вопросно-ответная форма организации текста документа, опросный лист для получения эмпирических данных в социоло­гическом исследовании.

Аннотация — краткое изложение содержания книги, журнала, их ха­рактеристика и библиографическое описание.

Антология — сборник избранных произведений разных авторов.

Ассоциация — процесс, при котором возникает смысловая связь ме­жду образами и представлениями текста.

Байлайнер (от англ. byline) обычно определяется как именная, или авторская статья, написанная PR-специалистом и мнимо подпи­санная должностным лицом фирмы.

Биография — жанр PR-текста, представляющий опорную информа­цию о должностном лице организации, фирмы или социально значимой персоны.

Брифинг (англ. briefing, от brief «краткий») — встреча официаль­ных лиц с представителями, средств массовой информации, на ко­торой вкратце излагается официальная позиция по определенному вопросу или согласованная сторонами, участвующими в между­народных переговорах, заседаниях, конференциях, информация об их ходе, взглядах сторон и т. д.

Вводка (лид) — лидер-абзац, небольшое введение, объясняющее чи­тателю газеты или журнала содержание или значение нижераспо­ложенного материала.

Верстка — типографский процесс формирования полос (газет, книг, журналов) из гранок набора, линеек, заголовков и шапок, клише и пробельного материала; на телевидении — компоновка про­граммы из ее элементов.

12 стр., 5626 слов

Приоритетные каналы коммуникации в процессе организации обратной ...

... Список использованной литературы Введение Актуальность темы исследования каналов коммуникации в процессе организации обратной связи населения и властиопределяется возрастающим интересом общественности к изучению ... конфликты интересов. Целью данной работы является анализ приоритетных каналов коммуникации в процессе организации обратной связи населения и власти в регионе (на примере деятельности ...

Вкладка — вложенный в газету добавочный лист.

Внушение — один из механизмов воздействия в процессе коммуни­кации, когда реципиент не осознает этого воздействия.

Восприятие социальное — понимание и оценка людьми социаль­ных объектов: самих себя, социальных групп, больших социальных общностей.

Выходные сведения — основные данные о печатном издании. Обя­зательно публикуются в издании.

Вычитка — процесс тщательной технико-орфографической обработ­ки материала после редактирования.

Газета — оперативное периодическое издание. В зависимости от ти­па и назначения газеты имеют разные сроки выхода, форматы и тиражи.

Голод информационный — режим получения информации ниже допустимого для нормального функционирования системы.

Дайджест — периодическое издание, перепечатывающее наиболее интересные, лучшие материалы из других изданий.

Дезинформация — преднамеренное искажение информации, одна из причин уменьшения достоверности.

Дисплей — средство визуального представления получаемой и пере­даваемой информации, обычно телевизионный экран.

Диффамация — опубликование в печати позорящих кого-либо све­дений, преимущественно лживых.

Достоверность — свойство информации, устанавливающее степень соответствия истине, оценивается точностью и объективностью.

Еженедельник — периодическое издание, выходящее раз в неделю; еженедельник газетный сочетает в себе черты «тонкого» журнала.

Жанр — исторически складывающийся тип произведения. Жанр есть конкретное единство особенных свойств формы в ее основ­ных моментах — своеобразной композиции, образности, речи, ритме.

«Желтая» пресса — издания, специализирующиеся на сплетнях, скан­далах, дешевой сенсации.

Заголовок — вторичный источник информации, передающий содер­жание или идею произведения.

Заказ социальный — совокупность проблем, задач и целей, которые ставятся социальными субъектами различных уровней перед со­циологами-исследователями, практиками, консультантами, жур­налистами.

Заражение социально-психологическое — совокупность способов и результатов информационно-психологического воздействия на ин­дивидов, их группы и особенно на массы, выделяемая наряду с внушением и убеждением.

Заставка — 1) небольшая орнаментальная или изобразительная ком­позиция, выделяющая и украшающая начало какого-либо раздела книги или журнала; 2) эмблема телевизионной передачи (темати­ческой или цикловой), а также заполнение паузы в эфире. Может быть изобразительной, видовой, музыкальной.

Знак фирменный — графическое выражение содержания информа­ционной системы, как правило, социальной организации (напри­мер, торговая марка).

Заявление для СМИ — это PR-текст, объявляющий или объясняю­щий позицию базисного субъекта PR по какому-либо вопросу или реакцию на событие.

Издательская марка — знак, эмблема, символизирующая специфи­ку данного издательства.

Имиджевая статья — PR-жанр текста, представляющий актуальную, социально значимую проблему, где факты, сама проблема, лежащие в основе материала о базисном субъекте PR (фирме, организации или персоне), а также точка зрения на данную проблему способст­вуют формированию или приращению его паблицитного капитала.

12 стр., 5925 слов

Психологические особенности воздействия социальной рекламы

... психологическую и экономическую эффективность. Целью данной работы является: изучение психологических аспектов воздействия социальной рекламы. В соответствии с целью мною были поставлены задачи: 1) изучить ... это оплаченная, неперсонализированная коммуникация, осуществляемая идентифицированным спонсором и использующая средства массовой информации с целью склонить (к чему-то) или повлиять (как-то) на ...

Имиджевое интервью — жанр инициированного прямым или техно­логическим субъектом PR-текста, который представляет собой текст беседы с первым (или должностным) лицом организации, фирмы и способствует формированию (приращению, отстройке) паблицитного капитала базисного субъекта PR.

Институт социальный — исторически сложившиеся, устойчивые формы организации совместной деятельности.

Клише — 1) фотография, рисунок, чертеж (в зеркально отображен­ном виде) на металле или другом материале, предназначенные для печатания; 2) речевой стереотип, готовый оборот, используе­мый в качестве легко воспроизводимого в условиях и контекстах стандарта. Положительные стороны клише: легкая воспроизводи­мость готовых речевых форм; автоматизм процесса воспроизведе­ния, облегчение процесса коммуникации; экономия усилий, вре­мени как для говорящего (пишущего), так и для слушающего (читающего).

Ключевое слово — главное слово в тексте по отношению к основно­му содержанию.

Колонка — столбец набора. Из колонок набора складываются поло­сы газет.

Комикс — примитивный по содержанию рассказ в картинках.

Коммюнике — официальное сообщение, заявление, опубликованное по какому-нибудь определенному вопросу.

Компиляция — несамостоятельная литературная или научная рабо­та, основанная на использовании опубликованных произведений, трудов других авторов.

Контекст — 1) законченный в смысловом отношении отрезок пись­менной речи (текста), дающий возможность точно установить значение отдельного входящего в него слова или предложения; 2) условия употребления данной языковой единицы в речи (язы­ковое окружение, а в широком смысле также ситуация речевого общения).

Конфликт социальный — высшая стадия развития противоречий в системе отношений людей, социальных институтов, общества в целом.

Кризис социальный — острейшая форма проявления социальных противоречий, связанная с нарушением социальной стабильности.

«Круглый стол» — вид интервью, коллективная беседа.

Листаж — количество печатных листов бумаги, составляющих объ­ем издания.

Лицензия — свидетельство о праве использования технологии, вид источника технической информации.

Макет — графический план верстки полос газеты.

Манипулирование — система способов идеологического и социаль­но-психологического воздействия с целью изменения мышления и поведения людей вопреки их интересам.

Маргинальный (от франц. marginal «побочный, на полях») — незна­чительный, несущественный, второстепенный, промежуточный.

Маркетинг — комплекс мероприятий по исследованию рынка, орга­низации рекламы и сбыта изделий, соответствующих рыночным стандартам.

Массовая информация — тиражируемая во времени или простран­стве и предназначенная для большого числа потребителей.

4 стр., 1623 слов

Составить схему взаимодействия социального педагога с субъектами ...

... 1. Составить схему взаимодействия социального педагога с субъектами воспитания и социальной защиты детей и подростков в школе. СОЦИАЛЬНЫЙ ПЕДАГОГ 2. Составить план работы социального педагога на 2 полугодие по ...

Плагиат — самовольное заимствование, воспроизведение чужого произведения или его части под своим именем или псевдонимом.

Подтекст — словесно не выраженный, подразумеваемый смысл вы­сказывания.

Полемика — спор при обсуждении каких-либо вопросов (научных, литературных, политических и т. д.).

Полоса — страница газеты, журнала.

Преамбула — введение в текст сообщения.

Пресса — периодическая печать (газеты, журналы и т. д.).

Пресс-конференция — собрание представителей прессы, проводи­мое официальными лицами.

Пресс-релизы — 1) информационные листки и бюллетени, предна­значенные для СМИ; 2) основной жанр PR-текста, несущий пред­назначенную для прессы актуальную оперативную информацию о событии, касающемся базисного субъекта PR. Предмет — новое событие, услуга, продукт; управленческие изменения в организа­ции (структурные преобразования в компаниях, связанные с банк­ротством, нарушениями, образованием новых представительств и филиалов); публичные выступления в СМИ ведущих специали­стов компании, ее руководства.

Пресс-центр — служба информации, создаваемая из сотрудников органов управления, фирм, организаторов конференций, фести­валей, ярмарок и т. д.

Прогноз — предвидение, предсказание, суждение о состоянии како­го-либо явления в будущем (исхода выборов и т. п.); вероятност­ное суждение о будущем.

Пропаганда — идейное воздействие на широкие массы, носящее по­литический, просветительский, религиозный и иной характер; распространение и разъяснение идей, учений, знаний.

Ракурс — угол съемки, угол «зрения» камеры по отношению к изо­бражаемому объекту :

Символ — условный знак, обозначающий иной смысл, образ предме­та, который имеет несколько значений.

Социум — большая устойчивая социальная общность

Стереотип социальный — схематизированное представление о каком-либо социальном объекте, обладающее большой устойчивостью.

Таблоид (англ. tabloid) — бульварная газета или журнал, угождаю­щие вкусам самой низкопробной публики. Публикует материалы, как правило, скандального содержания, связанных с личной жиз­нью известных людей. Для таблоидов характерно обилие фото­графий.

Тезисы — резюме, где выделены основные положения и каждое из них рассмотрено в отдельности.

Телекоммуникация — передача произвольной информации на рас­стояние с помощью технических средств.

Тенденциозный — 1) проводящий определенную тенденцию; 2) на­меренно предвзятый, пристрастный.

Тираж — размножение, получение большого числа экземпляров од­ного документа.

Троп — оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения художественной выра­зительности. В основе тропа лежит сопоставление 2 понятий, ко­торые представляются нашему сознанию близкими в каком-то отношении. Наиболее распространенные виды тропов: аллегория, гипербола, ирония, литота, метафора, метонимия, олицетворение, перифраза, сравнение, эпитет.

Фабула — цепь событий, сочетание фактов в их логической причин­но-временной последовательности; канва, схема литературного произведения.

Факт социальный — единичное общественно значимое событие или некоторая совокупность однородных событий. Факт и новость ле­жат в основе журналистской информации. За фактом встает ти­пичное явление.

21 стр., 10033 слов

«Психологический анализ продуктов деятельности субъектов образовательного ...

... семьи» (КРС) Р. Бернса и С. Кауфмана дает богатую информацию о субъективной семей­ной ситуации исследуемого ученика. Он помогает ... другой стороне листа 2 Агрессивная позиция фигуры 0,1 3 Зачеркнутая фигура 0,2 4 Деформированная фигура 0,2 5 Обратный профиль 0,1 6 ... Аве-Лаллемант Урсула Графический тест "Звезды и волны". – СПб.: Речь "Семантика-С", 2002. – 240 с. Зинкевич-Евстигнеева Т.Д., Кудилов ...

Фигура речи (фигура риторическая, фигура стилистическая) — обо­рот речи, синтаксическое построение; используемые для усиле­ния выразительности высказывания. Наиболее распространен­ные фигуры: анафора, антитеза, бессоюзие, градация, инверсия, многосоюзие, параллелизм, риторический вопрос, риторическое обращение, умолчание, эпифора.

Формат — общепринятый термин для определения размера листов печатной бумаги, строк, полос в полиграфии.

Хроника — вид информации, короткое сообщение.

Эвфемизм — слово или выражение, употребляемое вместо непри­стойных или интимных; является более неопределенным, смяг­ченным (вместо точных по значению).

Первоначально были свя­заны с запретами (табу) из-за суеверий или предрассудков.

Экспрессия — выразительно-изобразительные качества речи, сооб­щаемые ей лексическими, словообразовательными и грамматиче­скими средствами (экспрессивной лексикой, тропами, фигурами).

PR-информация — тип социальной информации, которая ироигню-дится в процессе деятельности базисного субъекта (фирмы, орга­низации, персоны) и распространяется по его же инициативе, от­ражает в оптимизированном виде значимые факты деятельносги данного субъекта, предназначена для определенного сегмента об­щественности и служит целям формирования коммуникативной среды данного социального субъекта.

PR-текст — разновидность текстов массовой коммуникации, отве­чающих категориям «доступность», «лаконизм», «удобство воспри­ятия», «эстетичность». PR-текст иницируется базисным субъектом, функционирует в пространстве публичных коммуникаций. Служит целям приращения паблицитного капитала базисного субъекта, ад­ресован определенному сегменту общественности, обладает скры­тым авторством; распространяется путем прямой рассылки, по­средством личной доставки или через СМИ.