3.2. Порождение и интерпретация речевых высказываний

Порождение и интерпретация речевых высказываний

При помощи речи осуществляются кодирование и декодиро­вание информации: коммуникатор в процессе говорения коди­рует, а реципиент в процессе слушания декодирует эту инфор­мацию.

Рассмотрим более подробно механизм речевого общения.

Процесс порож­дения речи состоит из последовательности следующих этапов («фаз») (Леонтьев А.А., с.136-138, 159-161).

Исходным пунктом является (а) система мотивов, т.е. система внеречевых факторов, образующих мотивацию речевого действия. На этом этапе осуществляется пер­вичная ориентировка в проблемной ситуации.

Анализируя ситуацию, в которой осущест­вляется общение, мы разделяем в ней известное и неиз­вестное, вычленяя цель общения, его задачу и одновре­менно фиксируя имеющиеся условия достижения цели.

Мотивом общения в собственном смысле всегда явля­ется представление о той или иной цели общения, закреп­ленное в виде «Образа результата» (Дж. Миллер, К. Прибрам, Е. Галантер).

Таким образом, мы всегда сталкиваемся с двумя ситуа­циями: реально существующей в момент общения и пред­видимой нами как результат общения. Вся психологичес­кая динамика общения развертывается как бы между этими двумя глобальными моделями действительности; это динамика не только и не столько во времени (было — стало), сколько в соотношении условий задачи и самой задачи (есть — должно быть).

Очевидно, что данная ситуация («ситуация прошед­шего — настоящего») может быть весьма подробно про­анализирована и учтена в мельчайших ее деталях участниками общения. Что же касается «ситуации потребного будущего», то она может субъективно выступать для участ­ников общения в очень различных формах, часто весьма неопределенных. Так, например, в диалогическом обще­нии, она, как правило, сводится к осознанной или бессо­знательной ориентации говорящего на ту или иную разновидность диалога.

Чрезвычайно важно подчеркнуть, что на этой ступе­ни ориентировки мы отнюдь не имеем дело — даже если в дальнейшем последует речевая активность — с собст­венно речевой деятельностью. Имея ту или иную проблем­ную ситуацию, мы в принципе можем разрешить ее, не обязательно что-то сказав. Например, я работаю на станке и обнаруживаю, что мне не хватает заготовок. Передо мной ситуация, складывающаяся из факта нехватки системы материального обеспечения про­изводства, моих производственных и личных взаимоот­ношений с товарищами по работе, мастером и заведую­щим складом и т.п. Анализируя эту ситуацию, я ставлю перед собой конкретную задачу. Она будет определять­ся моим представлением о том, что имеется сейчас, и ситуацией «потребного будущего». Что это за «потреб­ное будущее» в данном случае? Естественно — ликви­дация нехватки, для чего я должен вступить в контакт с кем-то из окружающих меня лиц. С кем и в какой кон­такт — зависит от ориентировки в проблемной ситуа­ции. Я могу подойти к тому, кто работает за соседним станком, и взять у него пару заготовок; могу сделать знак проходящему мимо мастеру; могу сбегать на склад и там попросить нужные заготовки и т.п. Какой из этих путей я выберу, и определяется ориентировкой. Но когда она произведена, я уже точно знаю, вступлю ли в об­щение, с кем и для чего и в какое именно общение (речевое, неречевое и т.п.).

4 стр., 1702 слов

Общение как коммуникация Система отношения

... уделяет своим делам, чем потому, что ей говорят. Особенно это оказывается в ситуациях конфликтного общения. В диалоге нас чаще интересует то, понял ли нас другой, чем ... людей, производятся нормы поведения, взаимодействия. Связь людей в процессе общения является условием существования группы как целостной системы. Общение координирует общие действия людей и удовлетворяет потребность в психологическом ...

Таким образом, мотивация и первичная ориентировка порождают (б) речевую (коммуникативную) интенцию. Этот этап соот­ветствует «смутному желанию» или «чувствованию зада­чи». На этом этапе говорящий имеет то, что Дж. Мил­лер называет «Образом результата», но еще не имеет Плана действия, которое он должен совер­шить, чтобы этот результат получить.

Следующий, принципиально важный для нас этап — это этап (в) внутренней программы речевого действия. Он соответствует у Выготского «опосредованию мысли во внут­реннем слове». На этом этапе происходит опосредование речевой интенции личностными смыслами, закрепленными в тех или иных субъективных кодовых единицах.

Остановимся более подробно на понятиях значения и личностного смысла. Значение — это социально кодифицированная форма общественного опыта, т.е. общепринятое обозначение какого-либо понятия (например, прямоугольный треугольник).

Однако, хотя зна­чение объективно, для каждого индивида оно никогда не выступает как объективное явление, так как, усваивая общественный опыт, зафиксирован­ный в значениях, индивид включает его в систему своих жизненных отношений, в систему своей деятельности. И в первую очередь это сказывается в том, что всякое со­держание, закрепленное в значении, воспринимается и переживается человеком по-разному, в зависимости от мотива соответствующей деятельности, т.е. аналогом значения в конкретной деятельности.

«Мотив трудовой деятельности рабочего, как отмечал К.Маркс (Цит. По Леонтьев А.А., с. 140-141), не совпадает с ее результатом, объективное содержание деятельности — с субъективным, смысл труда не совпадает с его значени­ем. Смысл две­надцатичасового труда заключается для него не в том, что он ткет, прядет, сверлит и т.д., а в том, что это — способ заработка, который дает ему возможность по­есть, пойти в трактир, поспать».

Описанное явление с большой ясностью отражает­ся и в речевой деятельности, порождая резкое расхож­дение значения слов и их смысла. Значение (в принятом нами понимании этого термина) слова хлеб оказывается разным у богатых и бедных людей. Оно продолжает означать хлеб. Но сам хлеб воспринимается по-разному. Для одного человека это средство существования, средство удовлетворения ес­тественной потребности и в то же время — ясно осоз­наваемая, легко измеримая количеством затраченного труда общественная ценность. Для другого человека хлеб не воспринимается как общественная ценность, он оп­лачивается в булочной безличной и легко доставшейся монетой, а не за станком или в борозде — трудовым потом, и отношение к нему в принципе иное. Смысл хлеба, а, следовательно, и восприятие слова хлеб раз­личны.

4 стр., 1816 слов

Семинар № 1. Общение в структуре деятельности участников образовательного ...

... www.//flogiston.ru Семинар № 2 Психолого-педагогическое взаимодействие участников образовательного процесса Основные понятия: коммуникативная готовность, коммуникативные умения, авторитарный способ взаимодействия, ... личности бакалавра. Личностные профессионально значимые качества участников образовательного процесса, их сущность. Коммуникативная готовность бакалавра. Коммуникативные умения социально ...

Таким образом, смысл, как и значение, есть форма воздействия общества на отдельного человека, форма об­щественного опыта, усваиваемого индивидом. Но в от­личие от значения, это форма не кодифицированная. Как правило, смысл не существует для человека-носителя этого смысла как что-то отдельное от значения; напротив, че­ловеку кажется, что он непосредственно воспринимает слово в его объективном значении. Но все предметы человеческой действительности, как и слова че­ловеческого языка, видятся каждому из нас как бы через призму нашего «личного» (а не общественного) интере­са.

Возвращаясь к описываемому нами этапу, важно подчеркнуть, что речь идет именно о процессе про­граммирования, а не о статичном, закрепленном в каких-то фиксированных формах плане (программе).

Программи­рование есть процесс опосредования речевой интенции ко­дом личностных смыслов во внутренней речи. В этом звене говорящий принимает решение о характере высказывания; дальней­шее уже относится к условиям этого решения.

Переход к языковому коду в свою очередь есть процесс двуступенчатый: сначала проис­ходит переход от смыслов, закрепленных в субъектив­ном коде, к значениям «внешних» слов реального язы­ка («перевод» с субъективного кода смыслов на объек­тивный код значений, опосредование речевой интенции «значениями внешних слов»), а затем — «превращение грамматики мысли в грамматику слов» (ведь «мысль иначе построена, чем ее речевое выражение»).

Таким образом, мы имеем этап (г) — реализацию внутренней программы, который предполагает два относительно независимых процесса — семантическую реализацию и грамматическую реализацию.

Помимо двух указанных процессов, входящих в этап (г), можно выделить еще процесс акустико-артикуляционной и моторной реализации программы (опосредова­ние мысли во «внешнем слове» по Выготскому), следую­щий за выбором синтаксической структуры высказыва­ния и непосредственно предшествующий следующему этапу, а именно этапу (д)звуковому осуществлению вы­сказывания. Этот последний этап, строго говоря, пред­полагает накладывающийся на процессы семантико-грамматической реализации и зависящий от них процесс «мо­торного программирования» («моторный План»), и лишь на основе этого последнего и следующего за ним процес­са акустико-артикуляционной реализации осуществляет­ся собственно фонация.

4 стр., 1859 слов

Невербальные средства общения в профессиональной деятельности ...

... фразу и как благодаря интонации меняется смысл высказывания. Возьмем, например, слова «да» и «нет» в качестве ответных ... непосредственном общении. Такое общение называется полным. В чем его отличие от неполного общения? В последнем случае отправитель сообщения ждет ... обучаются языку жестов и мимики. Для государственного служащего понимание невербального языка и умение им адекватно пользоваться – ...

Внутренняя структура и соотношения друг с другом процессов реализации речевого действия есть основное содержание психо­лингвистики в ее современном виде.

Речевому высказыванию, являющемуся ответной репликой в диалоге, предшествует обработка чужой речи. (Леонтьев А.А., с.153-157).

В свою очередь, эта обработка может быть разной по характеру. Это может быть, например, простое ото­ждествление высказывания, отнесение его к определен­ному классу речевых стимулов, требующему более или менее однозначного речевого высказывания; так, при встрече возможны различные варианты приветствия, иног­да выходящие за границы коммуникативной речи — сту­дент, пробегая, может бросить другому студенту нечто совершенно нечленораздельное, но этот звук будет аде­кватно воспринят его собеседником именно как привет­ствие. Это могут быть разного рода операции над текс­том и на базе текста, например повторение сказанного. Наконец, это может быть собственно реактивное речевое поведение, когда говорящий осущест­вляет понимание произнесенного собеседником текста, перекодируя его на смысловой код, производя соответствующую обработку смысловой информации и «обращая» ее снова «наружу».

Сам процесс пони­мания можно рассматривать на различных уровнях, точ­нее — как разные процессы в зависимости от того, на какого рода деятельность он направлен. Например, американский психолог Ирвинг Ли дает такую иерархию различ­ных «пониманий»:

  1. Понимание как следование опреде­ленной инструкции. «А понимает 1 расписание поездов, если он способен при помощи этого расписания попасть на нужный поезд».
  2. Понимание как способность делать предсказание. «А понимает 2 В, если А способен правиль­но предсказать, какое несловесное действие В предпри­мет после высказывания».
  3. Понимание как способность дать словесный эквивалент. «А понимает 3 В, если он спо­собен описать чего хочет В, в терминах, принятых или приемлемых для В, независимо от того, хочет ли А того же, что В«.
  4. Понимание как согласование программы. «А понимает 4 В, если они могут достигнуть согласия от­носительно какого-то действия независимо от того, яв­ляется ли это согласование словесным».
  5. Понимание как решение проблемы. «А понимает 5 ситуацию или про­блему, если он знает шаги, которые должны быть сдела­ны для ее разрешения, независимо от его способности или возможности для него сделать эти шаги».
  6. Понима­ние как способность дать приемлемую реакцию. «А по­нимает 6 обычаи, табу, художественные произведения и т.д., если его реакция на них принадлежит к числу реак­ций, приемлемых для В.

Наконец, понимание может интерпретироваться как способность производить пра­вильное рассуждение (making proper evaluations) о дан­ном объекте, ситуации и т.п.

6 стр., 2914 слов

ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНАЯ И ОПИСАТЕЛЬНАЯ РЕЧЬ

... и т. п.). Таким образом, разви­тие способности к пониманию речи, то есть к так называемой «пассивной речи», начинается на три— пять месяцев раньше, чем ребенок произнесет ... и усовершенствовать свои язы­ковые средства. Поэтому гармоничное развитие речи в значительной степени зависит от полноценности общения, комфортности взаимоотношений с роди­телями. Когда ребенок уверен, что ...

Этот общий те­зис о разных видах понимания можно конкретизировать прежде всего в различении «смыслового» и «значенческого» понимания. В сущности, именно это имеет в виду Дж. Миллер, различая понимание как таковое и интер­претацию высказывания, отмечая что «пониманию обыч­но способствует нечто иное сверх лингвистического кон­текста, связанное с этим конкретным высказыванием. Муж, встреченный женой у двери словами: «Я купила сегодня несколь­ко электрических лампочек», не должен ограничиваться их буквальным истолкованием, а должен понять, что ему надо пойти в кухню и заменить перегоревшую лампочку. Такая контекстуальная информация лежит вне грамматики или лексики. Слушатель может понять функцию высказыва­ния при помощи контекстуальных знаний самых различ­ных видов».

Чтобы проиллюстрировать различие между «значенческим» (объективное содержание текста), но и смысловым (в терминологичес­ком значении) понимании, выделим несколько уровней понимания, а именно:

  1. Понимание цели поступка действующего лица сообщения;
  2. Понимание мотива поступка действующего лица сообщения;
  3. По­нимание цели речевого поступка говорящего;
  4. Понима­ние мотива деятельности говорящего.

Очевидно, что по­нимание на уровне 4 глубже, чем на уровне 3 и соответственно 2 и 1.

Понимание текста на «значенческих» уровнях (1-2) необ­ходимо в том случае, когда базисная деятельность, обслу­живаемая ориентировкой, есть деятельность над текстом, например, пересказ. Понимание текста на «смысловых» уровнях (3-4) — это такая ориентировка, которая обслуживает деятельность с тем, что стоит «за» текстом. Например, получив письмо и поняв его на высших смысловых уров­нях, я могу предпринять действия, совершенно никак не связанные с самим текстом письма; но тем не менее ос­новным звеном ориентировки будет именно ориентиров­ка в содержании этого письма (шифрованные письма, например).

В психологии разработаны демонстрационные модели, об­легчающие понимание процесса интерпретации сообщения. Одна из таких моде­лей, предложенная Ш. фон Туном, учитывает как содержание сообщения, так и его личностный смысл (Психология и этика делового общения, с.113-114).

Рис. 1.5. Модель процесса общения

Источник: Психология и этика делового общения , с.113

Эффективной коммуникация будет тогда, когда получатель сообщения правильно расшифрует все его четыре стороны. Если же получатель не способен расшифровать все стороны сообщения или реагирует не на ту его сторону, то возникает непонимание.

Классический пример из бессмертной комедии Гоголя «Ревизор»:

11 стр., 5139 слов

Восприятие и понимание речи

... сообщения. Цельность текста возникает во взаимодействии говорящего (пишущего) и слушающего (читающего), т. е. в самом процессе общения. Известный отечественный психолингвист А.А. Брудный определяет процесс понимания текста ... устойчивых звукокомплексов - слов (реже - целых словосочетаний). 2. Методы исследования понимания речи (вопросы и конструкции) По мнению А.Р. Лурия, наименее разработанными в ...

Рис. 1.6. Пример использования модели общения

Источник: Психология и этика делового общения , с.113

Существо дела понятно: едет ревизор. Что еще хотел сказать городничий? Каково его отношение к чиновникам? Очевидно:

Знаю я вас, подлецы!

Держитесь!

Отношение передается невербальными средствами: мимикой, жестами, интонацией. Большинство конфликтов возникает при неправильной расшифровке отношения. Часто воспринимают не существо дела, а отношение, и реагируют именно на него.

На стороне самораскрытия можно предположить следующее:

Мне страшно!

Я чувствую себя неуверенно.

Я выбит из обычной колеи.

Я обескуражен.

Четвертая сторона сообщения содержит призыв или обраще­ние. Отправитель информации своим посланием хочет чего-то добиться. В нашем примере обращение может выглядеть так:

Помогите в этой неприятной ситуации.

Не выдайте, братцы.

Давайте спасаться вместе!

Вообще относительно использования речи как некоторой знаковой системы в процессе коммуникации справедливо все то, что говорилось о сущности коммуникации в целом. В частно­сти, и при характеристике диалога важно все время иметь в виду, что его ведут между собой личности, обладающие опреде­ленными намерениями (интенциями), т. е. диалог представляет собой активный, двусторонний характер взаимодействия парт­неров. Именно это предопределяет необходимость внимания к собеседнику, согласованность, скоординированность с ним речи. В противном случае будет нарушено важней­шее условие успешности вербальной коммуникации — понимания смысла того, что говорит другой, в конечном счете — понимания, познания другой личности (Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979).

Это означает, что посредством речи не просто «движется информация», но участники коммуникации особым способом воздействуют друг на друга, ориентируют друг друга, убеждают друг друга, т. е. стремятся достичь определенного изменения поведения. Само же воздействие может быть понято различно: оно может носить характер манипуляции другим челове­ком, т. е. прямого навязывания ему какой-то позиции, а может способствовать актуализации партнера, т. е. раскрытию в нем и им самим каких-то новых возможностей.

Чтобы полностью описать процесс взаимовлияния, недостаточно только знать структуру коммуникативного акта, необходимо еще проанализировать и мотивы общающихся, их цели, установки и пр. Для этого нужно обратиться к тем знаковым системам, кото­рые включены в речевое общение помимо речи. Хотя речь и является универсальным средством общения, она приобрета­ет значение только при условии включения в систему деятель­ности, а включение это обязательно дополняется употреблени­ем других — неречевых — знаковых систем.

9 стр., 4371 слов

Средства коммуникации невербальные средства общения

... движения тела, рук или кистей рук, сопровождающие в процессе коммуникации речь человека и выражающие отношение человека непосредственно к собеседнику к какому-то событию, другому ... чем словесное общение. 1.Понятие невербального общения Невербальное общение — это коммуникационное взаимодействие между индивидами без использования слов (передача информации или влияние друг на друга через интонации, ...