Для меня нет задачи интереснее, чем обстоятельнейший анализ исторического персонажа. Мне кажется, можно добиться воссоздания человека минувших эпох способом, аналогичным тому, каким воспользовался Кювье для восстановления мегатерия и многих вымерших животных. Законы аналогии так же непререкаемы для внутреннего облика, как и для внешнего». Следовательно, Мериме особое внимание обращает на типизацию психологии. Именно в развитии реалистического принципа типизации его заслуги особенно велики. Герои Мериме нередко живут двойной жизнью, и писатель глубоко проникает в тайну внутренней жизни человека, раскрывает двойственность натуры своих современников.Углубление психологизма сказалось на художественных приемах, в частности на изменении роли рассказчика. Если в ранних произведениях за счет «жанровой игры» («мистификации») и объективного «свободного повествования» писатель стремился как бы изнутри раскрыть мир чужого сознания, чужой психологии, то теперь появляется фигура рассказчика-француза, который хочет проникнуть в чуждую ему психологию извне, стараясь понять ее природу и не отвергая того, что противоречит традициям французов.
Так построена новелла «Матео Фальконе» («Mateo Falcone», 1829).
Она начинается с описания Корсики, ее диковатой природы и таких же диковатых, но исполненных своеобразно понятого достоинства нравов местных жителей, которых в цивилизованном обществе приняли бы за разбойников. Рассказчик повествует о Матео Фальконе как о человеке, ему знакомом. Избран сюжет вполне руссоистский: в жизнь «естественного человека» проникает разлагающее влияние нравов цивилизованного общества. Десятилетний Фортунато, сын Матео Фальконе, за обещанные часы выдает жандармам местопребывание преследуемого ими человека, которого он до этого спрятал, повинуясь неписаным законам корсиканцев. Этот последний момент показывает, что в основе произведения лежит антируссоистская тенденция: не «естественное чувство», а сложившиеся нравы определяют поведение Фортунато, когда он спасает человека. Точно так же Матео расстреливает собственного сына (за то, что он этого человека выдал жандармам), руководствуясь моральными требованиями, сложившимися исторически, а не исконно присущими людям. Не случайно поэтому новелла завершается репликой Матео, что сын умер христианином. Для него важно заказать заупокойную мессу, чтобы все было в соответствии с установленной традицией. Чувства отца никак не обнаруживаются, читатель может их домыслить только из своего духовного опыта (особенность психологизма Мериме).
016_Человек. Его строение. Тонкий Мир
... возвращения в тело и обнаружил, что при этом действительно проникаю сначала в призрачное тело, а уж затем в материальное. ... извлекать весьма интересные и поучительные впечатления. Главное существование (человека) – ночью. Обычный человек без сна в обычных условиях может прожить не ... очень трудно и несовместимо с земными условиями. Тело человека – это не человек, а только проводник его духа, футляр, в ...
При сохранении внешних черт романтического «местного колорита» в новелле торжествует реалистическая установка: социально-исторические обстоятельства формируют образ жизни, психологию, характеры типичных представителей своих народов.
«Этрусская ваза» («Le Vase étrusque», 1830) — новелла, в которой исследуется образ жизни, психология французского общества. Развивая социальный анализ, Мериме показывает, как в светском обществе чистое чувство Сен-Клера и Матильды де Курси становится поводом для сплетен, а ложные представления о чести, оторванные от подлинной морали, приводят к гибели лучших и позволяют процветать низким душам. Психологический анализ приводит писателя к раскрытию двойной жизни светского человека: чтобы скрыть свою любовь, Сен-Клер играет роль разочарованного, холодного денди. Образ этрусской вазы в новелле — символ двойной жизни и хрупкости всего прекрасного.
Вопрос 14
Он и здесь экспериментирует с жанром в «поисках повествования, наиболее адекватно отра жающего действительность. Роман, в основе которого социально-нравственная проблематика, строится как произведение о частной жизни двух братьев, их стремлении сделать карьеру, добиться любви очаровательной придворной дамы. Такое перенесение акцентов на события личной жизни основано на концепции историзма Мериме.
То есть Мериме отказывается от романтического принципа делать лицо зеркалом души. Персонаж в его романе проявляется себя в действии
Мериме отказывается подробно описывать и королевские покои, и одежды участников королевской охоты. Портреты персонажей он предлагает читателям посмотреть в музее.
Колорит времени воспроизводится в романе не по закона В. Скотта, который придавал особое значение изображению вещного мира: Мериме описывает костюмы братьев Мержи только для того, чтобы показать, как скромны гугеноты и как стремятся к роскоши католики. Квартира Жоржа обрисована с той же целью! Дым и смрад, распространяющиеся от груд горящих тел и трупов убитых гугенотов, передают страшную картину братоубийственной бойни. Каждый предмет служит только раскрытию главной авторской идеи, но не имеет самодовлеющего значения, как у В. Скотта. Роман, в котором описываются события конца XVI в., воспроизводит его нравы: грубость и жестокость наемников-рейтаров, перу в предсказания цыганок, жестокие, натуралистические переданные расправы с гугенотами, невежество не только простого народа и монахов, но и придворной дамы Дианы де Тюржи. Исключением являются братья де Мержи, особенно Жорж. Свободомыслие, смелость, неспособность исполнять приказания даже короля, если они противоречат представлениям о чести и гуманности, нежная любовь к брату выделяют его среди всех героев романа. Но именно он и погибает в финале: в этом сказывается авторский скептицизм и пессимизм. Мериме не всегда дает однозначное объяснение состояния или поведения персонажа. Особенно многозначен финал романа, ибо автор предлагает читателю самому решить, утешится ли Бертран и появится ли у Дианы де Тюржи новый любовник. Возникает открытый финал, который предполагает дальнейшее развитие действия уже вне рамок данного художественного произведения. Завершенность и однозначность кажется Мериме упрощением в истолковании психологии человека.
Здоровый образ жизни и его необходимость в жизни современного человека
... предпосылки существования и развития других сторон образа жизни ». Здоровый образ жизни воплощает грань образа жизни, органически присущую обществу и направленную на заботу о людях. Здоровый образ жизни выражает и определенную ориентированность деятельности ...
Вопрос 16.
В творчестве Шарлотты Бронте (1816- 1855), одного из интереснейших мастеров «блестящей плеяды», своеобразно переплетаются романтические и реалистические тенденции, обусловленные в английском социальном романе середины века революциями в Европе и чартистским движением в Англии. Ш. Бронте, в отличие от Дизраэли, Кингсли, Гаскелл, не обращается непосредственно к изображению чартизма, но «скрытая» социальность ее лучшего романа «Джейн Эйр» (1847) проявляется в создании нового для английского реалистического романа героя — женщины, восстающей против деспотизма буржуазно-аристократической морали, борющейся за свою гражданскую и духовную свободу. Также созвучной социальным бурям «голодных сороковых» была и проблематика романа Ш. Бронте «Шерли» (1849), повествующего о борьбе луддитов в первые десятилетия XIX столетия.
Тематика романов Шарлотты Бронте тесно связана с жизненными впечатлениями писательницы. Большую часть жизни она проводит в местечке Хауорт (графство Йоркшир) в доме отца-священника, человека сурового, деспотического нрава, пережившего своих рано ушедших из жизни детей (пятерых дочерей и сына).
Разносторонне и богато одаренные, дети сельского пастора мечтали о занятиях искусством, о литературном труде; их воображение рисовало картины экзотических королевств Гондал и Ангрии, где любили, страдали и совершали подвиги романтические герои, напоминавшие байроновских Конрада и Лару.
Эмилия Бронте (1818-1848) по праву разделяет славу со своей старшей сестрой Шарлоттой — ее другом и учителем.
Сестры Бронте вступили в литературу в 1846 г., издав за собственный счет небольшой сборник стихов. Лучшими в сборнике, по замечанию рецензента, были стихи Эмилии, посвященные природе.
Природа привлекает поэтессу не в состоянии покоя, умиротворенности, а в движении, завораживающем своей дикой силой. В соответствии с таким пониманием природы у Э. Бронте часто присутствует образ бунтаря, способного противопоставить себя стихии, буре. Его властная душа утверждает не гармонию с миром природы и человека, а его индивидуальную власть.
Поэзия Э. Бронте отличается простотой языка, позволяющей поэтессе создавать образы привычные, каждым узнаваемые, как у Бернса, но оригинальность поэтического сознания Э. Бронте привела к появлению емкого символа. Ветерок может быть и наперсником [599] одиночества, но может и избавить от него, однако чаще он ассоциируется с началом бури, он ее предвестник.
Художественную программу, сложившуюся в поэзии, Э. Бронте перенесла в роман «Грозовой перевал» (1847).
Сестры Бронте в своем творчестве поставили важные социальные и нравственные проблемы, внеся тем самым значительный вклад в развитие английской и мировой литературы. Последующие поколения писателей будут опираться на художественные достижения писательниц.
В ряду романистов английской «блестящей плеяды» особое место занимает Элизабет Гаскелл (1810 -1865), которая в своих романах, повестях и новеллах одной из первых обратилась к изображению социально-политических потрясений 30-50-х годов XIX в., и в частности к изображению чартизма. Социальные конфликты эпохи стали материалом „ее романа «Мери Бартон». Они составляют фон ее нравоописательных романов «Кренфорд», «Север и Юг», «Жены и дочери» «Мери Бартон», многочисленных рассказов, новелл, очерков. Э. Гаскелл, чье незаурядное дарование и личность привлекали к себе внимание крупнейших писателей и мыслителей эпохи — Диккенса, Ш. Бронте, Теккерея, Карлайля, находилась в самом центре литературно-художественной [602] жизни Англии, и ее творчество иллюстрирует важнейшие процессы, происходившие в английской литературе той поры,- борьбу Прогрессивных художников против социальной несправедливости, против догм «викторианской» морали, за углубление реалистических традиций в английской литературе. Гаскелл вошла в историю литературы и как автор жизнеописания Шарлотты Бронте, которое Л. Н. Толстой считал интереснейшим свидетельством взаимоотношений наиболее выдающихся английских писателей середины XIX в.
Противоречия в характере Джона Торнтона в романе Э. Гаскелл «Север ...
... 5) рассмотреть конфликтные противоречия характера мистера Торнтона. Объектом исследования является роман Э. Гаскелл «Север и Юг». Предметом исследования являются противоречия в характере ... общего, повторяющегося и индивидуального, неповторимого; объективного (социально-психологическая реальность человеческой жизни, послужившая прообразом для литературного характера) и субъективного (осмысление и ...
Повесть «Сердце Джона Миддлтона», написанная в жанре психологической исповеди, романы «Север и Юг», «Жены и дочери», некоторые другие повести и новеллы последнего периода творчества Гаскелл (как, например, повесть «Бедная Клэр», где, предвосхищая психологические находки Р. Л. Стивенсона в «Странной истории доктора Джекиля и мистера Хайда», Гаскелл разрабатывает тему двойничества) свидетельствуют об углублении психологического начала в прозе писательницы — процессе, характерном для английской литературы середины — конца XIX в. и отразившемся в творчестве позднего Диккенса, Дж. Элиот, Дж. Мередита и других писателей-реалистов.
Джордж Элиот (1819-1880) (наст, имя Мэри Энн Эванс) относится к другому поколению романистов, нежели писатели «блестящей плеяды». Иначе складывалась ее писательская судьба, сложнее были взаимоотношения с современным литературным процессом, где все отчетливее давало о себе знать влияние идей позитивизма и эволюционного развития. Эпоха Элиот — хотя и продолжение викторианской, но в ней видны приметы нового, грядущего века.
В творчестве Элиот можно выделить два периода.
Первый — 1858-1861 гг., когда были созданы романы: «Сцены провинциальной жизни» (1858), «Адам Вид» (1859), «Мельница на Флоссе» (1860), «Сайлес Марнер» (1861).
Разделяет два периода ее творческой деятельности исторический роман «Ромола» (1863), действие которого происходит во времена Савонаролы.
Второй этап творчества Д. Элиот открывается романом «Феликс Холт, радикал» (1866).
К этому периоду [613] относятся романы «Мидлмарч» (1871 -1872), «Даниэль Деронда» (1876).
Произведения первого периода посвящены в основном жизни провинции, в них отразились детские и юношеские впечатления Элиот, проведшей 1819-1835 гг. в Варвикшире.
Вопрос 17
Каждому персонажу Диккенса отвечает свой стиль авторского повествования, каждый герой обладает индивидуальной речевой характеристикой
«Приключений Оливера Твиста»
Отрицательные персонажи романа — это носители зла, ожесточенные жизнью, аморальные и циничные. Хищники по природе, всегда наживающиеся за счет других, они отвратительны, слишком гротескны и карикатурны, чтобы быть правдоподобными, хотя и не вызывают у читателя сомнений в том, что они не правдивы. Так, глава воровской шайки Фейгин любит наслаждаться видом украденных золотых вещей. Он может быть жестоким и беспощадным, если ему не повинуются или наносят ущерб его делу. Фигура его сообщника Сайкса нарисована более детально, чем все остальные сообщники Фейгина. Диккенс сочетает в его портрете гротеск, карикатуру и нравоучительный юмор. Это «субъект крепкого сложения, детина лет тридцати пяти, в черном вельветовом сюртуке, весьма грязных коротких темных штанах, башмаках на шнуровке и серых бумажных чулках, которые обтягивали толстые ноги с выпуклыми икрами,- такие ноги при таком костюме всегда производят впечатление чего-то незаконченного, если их не украшают кандалы». Этот «симпатичный» [549] субъект держит для расправы с детьми «песика» по кличке Фонарик, и ему не страшен даже сам Фейгин.
Анализ произведения У. Теккерея «Ярмарка тщеславия»
... его произведению. Этот роман создал Теккерею мировую славу и поставил его рядом с Диккенсом. "Ярмарка Тщеславия" - "роман без героя" - так в подзаголовке Теккерей назвал свою книгу. ... -- плодотворные опыты Теккерея в жанре романа воспитания; «Генри Эсмонд» и «Виргинцы» -- образцы исторического романа, отличные от вальтескоттовского типа. В. Г. Короленко, характеризуя роман Диккенса "Домби и сын", ...
«Мне казалось, что изобразить реальных членов преступной шайки, нарисовать их во всем их уродстве, со всей их гнусностью, показать убогую, нищую их жизнь, показать их такими, каковы они на самом деле,- вечно крадутся они, охваченные тревогой, по самым грязным тропам жизни, и, куда бы они ни взглянули, везде маячит перед ними черная страшная виселица,- мне казалось, что изобразить это — значит попытаться сделать то, что необходимо и что сослужит службу обществу. И я исполнил в меру моих сил». Правда, реалистическое изображение лондонского дна и его обитателей в этом романе часто окрашено романтическими, а иногда мелодраматическими тонами. Оливер Твист, пройдя жизненную школу Фейгина, обучавшего его воровскому искусству, остается добродетельным и чистым ребенком. Он ощущает свою непригодность к ремеслу, на которое его толкает старый мошенник, зато легко и свободно чувствует себя в уютной спальне мистера Браунлоу, где сразу же обращает внимание на портрет молодой женщины, оказавшейся впоследствии его матерью.
В «Приключениях Оливера Твиста» критические интонации связаны в основном с характерами персонажей, охраняющих порядок и законность в государстве. Положительные же герои, такие, как мистер Браунлоу, Роз Мейли, Гарри Мейли, Оливер, нарисованы в традициях просветительской литературы, т. е. в них подчеркнуты природная доброта, порядочность, честность.
Вопрос 19.
Значительным, но оцененным лишь впоследствии достижением писателя в 40-е гг. стал его роман «Карьера Барри Линдона» (The Luck of Barry Lindon, 1844).
Настоящий успех пришел к автору только с опубликованием в журнале «Панч» «Книги снобов» (The Book of Snobs, 1846-1847) и выпуском романа «Ярмарка тщеславия. Роман без героя» (Vanity Fair. A Novel without a Hero, 1847-1848).
С этого времени начинается открытое соперничество двух великих английских реалистов — Диккенса и Теккерея, приведшее в 50-е гг. даже к открытой ссоре между ними, хотя их семьи дружили между собой. В творческом же споре двух различных художественных манер выигрывали по существу оба писателя. Диккенс всегда оставался значительно более популярным автором, зато Теккерей имел больше успеха у читателей-интеллектуалов. Как афористически заметил один из них, «молодежь в эти годы говорила языком Диккенса, а думала на языке Теккерея. Это соперничество особенно ощутимо в двух создававшихся одновременно романах — «Дэвиде Копперфилде» Диккенса и «Истории Пенденниса» (The History of Pendennis, 1848-1850) Теккерея. Оба художника избрали один жанр — роман воспитания и тип сюжета — историю одаренного молодого человека, который, пройдя ряд жизненных испытаний, становится талантливым писателем. В обоих произведениях ощутимо лирическое автобиографическое начало, органически сливающееся со стихией комического. В то же время «Пенденнис» звучит как более «заземленный» и даже пародийный вариант «Копперфилда», особенно романтических его мотивов.
Элемент народности в характере человека, влияние жизни на его воспитание
... для психологического исследования тех процессов и явлений, которые возникают из общности духовной жизни людей и не вмещаются в рамки индивидуальной психологии. Таковыми Вундт считает язык, мифы, ... русский педагог К.Д. Ушинский писал: «Характер каждого человека слагается всегда двух элементов: природного и духовного, вырабатывающегося в жизни под влиянием воспитания и обстоятельств. Оба эти элемента ...
С другой стороны, хотя нет достаточных причин подозревать Диккенса в зависти к Теккерею, этот последний, вне всяких сомнений, с первых дней своей славы до последнего года жизни горячо желал превзойти Диккенса в популярности и по временам болезненно досадовал, что никак этого не достигнет. Вряд ли среди близких друзей Теккерея найдется хотя бы один, который хотя бы раз не слышал, как автор «Ярмарки тщеславия» не говорил о себе как о сопернике Диккенса и не высказывал огорчения, что ему не удается его превзойти…
-Он неоднократно признавался мне, как ему хотелось бы, чтобы его признали более великим романистом, чем Диккенс, но при этом всегда выражал бурное восхищение писателем, выше которого хотел бы стать.
-«Я выдохся. Теперь я способен лишь вытаскивать старых моих кукол и украшать их новыми ленточками. А Диккенс, доживи он хоть до девяноста лет, будет создавать все новые характеры. В своем искусстве этот человек великолепен». Мне известно, что и с другими людьми он говорил о романисте, которым столь восхищался, совершенно в том же духе и почти теми же словами.
Поскольку зеленые листы Диккенса расходились куда шире желтых обложек Теккерея, невозможно понять, с какой собственно стати мог бы Диккенс завидовать Теккерею или видеть в нем конкурента, способного вот-вот оказаться впереди. Несомненно, Диккенс не завидовал ни его литературным свершениям, ни таланту — хотя он признавал силу его гения и восхищался «Ярмаркой тщеславия», «Пенденнисом» и «Ньюкомами», ставил он их все же не слишком высоко, а в последующих произведениях Теккерея не усматривал ничего особо выдающегося. Мистер Йейтс, близко знавший Диккенса и тонко его изучивший, сообщает нам в своей автобиографии, что «Дальнейшие произведения Теккерея Диккенс читал мало, а ценил еще меньше», — утверждение, которое, возможно, вызывает у читателей желание сказать: «Тем хуже для Диккенса!..»
Винтерих вспоминает, например, о соперничестве Диккенса и Теккерея. Сколько было попыток, еще при жизни Теккерея, уравнять его с Диккенсом и даже поставить выше создателя «Пиквикского клуба». Говорили, что Теккерей писатель более серьезный, более тонкий и уж, конечно, более критичный, чем Диккенс. Но «серьезность» и «тонкость» – это ведь не собственно творческие достоинства. Творчество – всесторонний дар. И сам же Теккерей, когда при нем заходила речь о Диккенсе, говорил одно – гений.
«Бесплатный человек» или обесценивание себя
... ерунда, - я не умею, - я не творческий человек, - мир опасен, человек-человеку враг/конкурент, - мне уже слишком поздно/ еще рано и ... когда, постигая себя и особенности своего внутреннего мира, человек испытывает радость от осознания своей уникальности и неповторимости. ... эти реакции обусловлены боязнью взять ответственность за свою жизнь, принять себя, свои особенности и столкнуться с реалиями ...
Вопрос 20
Изначально оно означало «невежда», «простолюдин». Снобом считали горожанина, не принадлежавшего к аристократическим университетским кругам. Он не обладал ни титулом, ни званием. Сноб не был благороден. Т. е. он мог иметь биографию, но не родословную. Это был буржуа, который получал образование за свои заработанные деньги. Данный типаж появляется примерно к 1848 году, когда новый класс буржуазии становится доминирующей силой. Это значение слова «сноб» существует примерно до конца 19 века.
Теккерей объявил, что снобы принципиально имеются в изобилии во всех социальных слоях. Он описывает «великих снобов из Сити» и провинциальный снобизм, военных и штатских снобов, снобов-клерикалов и снобов-политиков, литературных снобов и клубных; тех, кто дает вечера, и тех, кто обедает в гостях. Автору интересны и брак снобов, и влияние на них аристократии.
Теккерей утверждает, что ему в равной степени противны и те снобы, которые брезгливо протягивают два пальца для пожатия ниже стоящим по социальной лестнице, и те, кто эти два пальца благоговейно пожимает. Заметим, что в русском языке явление снобизма расценивается только с позиции «сверху вниз», а не наоборот.
Не случайно персонаж сноба появляется именно к середине 19 века. В этот период особо высвечивается социальная характеристика человека. Благодаря культурно-техническому прогрессу индивид постоянно находится в обществе не один. Он все время ориентируется на свой социальный слой, он все время сравнивает себя с другими.
Человек должен быть в курсе общественной жизни, в контексте моды. Он усваивает общие верования, ценности, символы. Он хочет быть и принятым в значимом для него сообществе, и желает быть значимым среди таких же. Он хочет и уподобиться, и быть более прогрессивным, чем другие.
Основу снобизма У. Теккерей видит в «Книге Пэров», где расписаны все родословные английской аристократии. Тот, кто хотел бы сориентироваться в том, кто и что из себя представляет, стоит лишь навести справки в этой книге.
Сноби́зм — поведенческая модель или стиль жизни, заключающийся в подражании аристократическим манерам, вкусам, поведению высшего общества; претензия человека на принадлежность к высшим социальным слоям. Также словом снобизм могут обозначать конкретный поступок или высказывание, характеризующееся подобным поведением. Человек, отличающийся снобизмом, называется снобом. Существует определение понятия сноб, как пустой, ограниченный человек, увлекающийся внешним лоском, однако такое определение неверно.
Сноби́зм — характерное поведение, образ мыслей, манеры индивида, претендующего на элитарность, заключающееся в восхищении всем первоклассным, начиная произведениями искусства, заканчивая одеждой, тем, что должно характеризовать интеллектуального и образованного видавшего виды человека — одного из немногих.
Сноби́зм заключается именно в том, что сноб ценит предметы и явления не за их качества, а только за то, что эти предметы и явления ценят представители элиты, к коим сноб хочет быть причастным. Сноби́зм отличается от лицемерия тем, что сноб, до конца не отдавая себе отчета, искренне считает себя интеллектуалом, в чем его убеждают манеры и вкусы сноба.
Праздники сегодня и вчера: влияние праздника на личность человека
... части содержит элементы сатиры, комизма и служит институтом, позволяющим исправлять недостатки людей посредством их публичного осмеяния. Праздничный комизм с общественной точки зрения ... Столь же вредной оказывается гипертрофия праздничной фазы, искусственно (особенно в жизни эксплуататорских классов) раздутой и потому пустой, поверхностной, декоративно-развлекательной, культурно бесплодной. ...
Вопрос 21
«Ярмарка тщеславия» (1848) — противоречивый роман. С одной стороны, кажется, что, как любили писать отечественные критики времен развитого социализма, это роман без героя, потому что «в современном мире есть только один герой — деньги», и роман посвящен социальным разоблачениям, которым Теккерей не был чужд. И действительно, сатирическое изображение английской знати дает основания к такому прочтению. Все зло, словно бы говорит рассказчик Теккерея, происходит от погони за деньгами, титулами, положением в свете. Человека определяет его среда.
«Ярмарка тщеславия» — роман без героя, потому что во всем мире Теккерей не видит ни одного человека, который мог бы стать героем – ни одного человека, который мог бы стать положительным персонажем в его книге. «Ярмарка тщеславия» проникнута глубоко мизантропическим взглядом на мир. Бекки Шарп – бессовестная интриганка. Эмилия Седли – сентиментальная дурочка, долготерпеливая, но не видящая, какого мелкого и неприятного человека она боготворит. Уильям Доббин, который видит недостатки Джорджа и Бекки, не способен увидеть, что достойная любви и уважения кротость Эмилии граничит с тупостью. А когда Теккерею не в чем упрекнуть своего героя или героиню, он отодвигает их на второй план своего повествования, как происходит с леди Джейн Кроули и маленьким Родоном Кроули.
«Пусть это роман без героя, но мы претендуем, по крайней мере, на то, что у нас есть героиня», – говорит автор, имея в виду Бекки Шарп. Однако слова эти проникнуты иронией. Ребекка не может стать подлинной героиней ни в человеческом, ни в нравственном плане, поскольку насквозь пропитана лицемерием, коварством, корыстолюбием и бездушием. Но ей не откажешь в уме, энергии, огромной силе характера, находчивости и красоте. Её зелёные глаза и роскошные рыжие волосы покоряли мужские сердца одно за другим. По мере же того как мы знакомимся с ней всё ближе и ближе, от её восхитительных глаз и неотразимой улыбки становится страшно – как этот «идеал» может быть таким фальшивым. Ужасает также её лицемерие, ведь она может улыбаться человеку, заискивать перед ним, но как только за ним закроется дверь, начинается «представление»: Бекки передразнивает беднягу, кривляясь и изображая все его недостатки.
Вопрос 22.
. Бронте считала Теккерея самым совершенным современным английским писателем, посвятила ему «с глубоким почтением» второе издание «Джейн Эйр». Героиня романа Бронте во многом ориентирована на Ребекку Шарп из «Ярмарки тщеславия», начиная от цвета ее глаз (у обеих — зеленые), от упоминаемых книг одного и того же писателя(25), от общей профессии (обе они гувернантки: кстати, первые планы освобождения Веры Павловны из «подвала» тоже связаны с поисками места гувернантки; в роли учителя, дающего домашние уроки, выступает и Лопухов) до сюжетного сходства, многих одинаковых проблем, определяемых борьбой Ребекки и Джейн за свое счастье, за место в жизни.
Эволюция исторического романа в творчестве В. Гюго от «Собора ...
... образ, проходящийчерез все творчество Гюго. В этом романе народ и каждый отдельно взятый изнарода человек живет не частной жизнью, а проживает историческую судьбу, будучивовлечен в описываемые события: ... но и постоянно сражающихсямежду собой во всей вселенной и в душе человека (например, в романе «Девяностотретий год» контрастирующей между собой по своей сути является пара героев,которая ...
Джейн Эйр.
Джейн Эйр— сирота, из милости пригретая в семействе своей тетки, затем воспитанница Ловудского приюта для сирот — осознает учительство как дело своей жизни. Подчеркивая внешнюю неброскость своей любимой героини, Бронте настаивает на неординарности ее душевной красоты. Прямота, искренность, сила духа, отличающие Джейн от представленных в романе аристократок, обращают на нее внимание Эдварда Рочестера, в богатый дом которого она вступает в роли гувернантки. В любви к мистеру Рочестеру раскрывается вся глубина ее натуры. Вынужденная бежать из его дома, дабы не согрешить против моральной чистоты их любовного союза, Джейн Эйр возвращается к нему в час суровых испытаний, становясь его женой, другом, возвращая ему потерянное зрение, веру в себя.
Непокорная, бунтующая,
не согласна подчиняться правилам :
Когда юный Джон, гордость материнского сердца, пытается унизить ее, потому что она бедна и зависима,
а затем бьет, Джейн бунтует, отвечая ударом на удар. Запертая в спальне, Джейн лихорадочно вспоминает подробности своего мятежа и все случаи жестокого, деспотичного отношения к ней. «Несправедливо, несправедливо, — твердил мой разум, — возбужденный душераздирающим, хотя и преходящим событием…
Борец за правду.
Когда миссис Рид знакомит Джейн с мистером Броклхерстом, она рекомендует ему Джейн как малолетнюю лгунью, требующую особенно сурового с ней обращения. Тут чистая и правдивая Джейн не выдерживает:«Я не обманщица, если бы я была ею, я бы сказала, что люблю вас, но я прямо говорю, я вас не люблю, я вас ненавижу больше всех… Люди думают, что вы хорошая, но вы плохая, у вас жестокое сердце. Это вы обманщица.»[IV]
Высказав правду, Джейн вдруг почувствовала себя счастливой – она освободилась от зависимости, гнета молчания, стремления угодить и этим вызвать снисхождение. Так родилось чувство самоуважения, так, защитив свое достоинство, Джейн почувствовала себя свободным человеком.
Искренняя.
Этим качеством наделяет ее подруга Элен: «Я сразу же увидела по твоим горящим глазам, по твоему чистому лбу, что у тебя правдивая душа.»[VIII]
У нее немного друзей, но она искренне дорожит ими, готова до последнего оставаться рядом с ними. Когда умирает ее подруга Элен, она любым путем пытается встретиться с ней, несмотря на то, что тем самым подвергает опасности свою жизнь ( Элен умирала от туберкулеза): «Я должна была обнять ее перед смертью, поцеловать в последний раз, обменяться с ней последним словом…»[IX]
Независимая.
Живя в Ловуде, она испытывает на себе унижения и несправедливость. Но именно здесь, где Джейн стала из угнетенной и страдающей стороны свидетельницей незаслуженных страданий другого, окончательно сложилась ее философия жизни человека независимого, гордого и непокорного. Однажды в разговоре с Элен Джейн сказала: «Когда нас бьют без всякой причины, мы должны ответить ударом, и очень серьезным. Я уверена, что нужно так сильно ударить в ответ, чтобы тот, кто нас ударил прежде, никогда бы на это больше не решился».[VIII]
Стремящаяся к равенству между мужчиной и женщиной.
Высказала мысль о том, что женщина ничем не отличатся от мужчины – такие мысли были нехарактерны для женщины викторианской эпохи. Объяснение с мистером Рочестером: «Или вы думаете, что я автомат, бесчувственная машина?… У меня такая же душа, как у вас, и такое же сердце…Я говорю с вами сейчас, презрев обычаи и условности и даже отбросив все земное…»[XXVIII]
«Женщины испытывают то же, что и мужчины; у них та же потребность проявлять свои способности и искать для себя поле деятельности, как и у их собратьев мужчин; вынужденные жить под суровым гнетом традиций, в косной среде, они страдают совершенно так же, как страдали бы на их месте мужчины».
Гордая.
Когда она узнает тайну мистера Рочестера, он предлагает ей уехать в Италию и жить там ради себя, забыть обо всем, она не соглашается: «Я оскорблю себя. Чем глубже мое одиночество, без друзей, без поддержки, тем больше я должна уважать себя. Я не нарушу закона, данного Богом и освященного человеком. Я буду верна тем принципам, которым следовала, когда была в здравом уме, тогда как сейчас я безумна.» [XXVII]
Джейн — гордая и чистая натура, сама мысль о том, что всю жизнь придется лгать, всю жизнь быть вдалеке от родины, завися от малейшей прихоти деспотичного и вспыльчивого человека, невыносима для нее, и она предпочитает нищету и разлуку.
Вывод.
При всей конкретности социально-бытовой обрисовки Джейн Эйр, эта «романтическая героиня в неромантических слоях общества» представляет собой очередную, столь популярную в английской литературе XIX в. модификацию образа Золушки. Наряду с положительными героинями Д.Остин, Ч.Диккенса, У.М.Теккерея Джейн Эйр олицетворяет мысль о том, что душевное благородство, честность, трудолюбие и вера в конечном счете обязательно будут вознаграждены. И хотя в конце романа героиню не ожидают дворец и хрустальные туфельки, семейный мир, душевный покой и счастливое материнство ей гарантированы.
Ребекка Шарп.
«Месть, может быть, и некрасивое побуждение, но вполне естественное. Я не ангел.»
С детства цинична, беззастенчива. Теккерей по ходу романа настойчиво подчеркивает, что она не хуже и не лучше других, и что неблагоприятные обстоятельства сделали ее такой, какая она есть. Ее образ лишен мягкости. Она показана неспособной к большой любви, даже к любви собственного сына. Она любит только себя. Ее жизненный путь – гипербола и символ: образ Ребекки помогает понять весь замысел романа. Тщеславная, она ищет славы не теми путями, и в конце приходит к пороку и несчастию.
Ребекка Шарп же обладала печальной особенностью бедняков — преждевременной зрелостью. И, конечно же, её жизнь бедной воспитанницы, взятой из милости, оставшейся одной на этом свете, мало походила на мечты богатой Эмилии, имеющей надёжный тыл; а взаимоотношения Ребекки с мисс Пинкертон показали, что в этом озлобленном сердце есть место только двум чувствам — гордости и честолюбию.
Бекки Шарп — воплощенный авантюризм, обусловленный корыстной целью. Пробиться вверх, к большим деньгам и знатному или видному положению — вот задача ее жизни. Пробиться вверх для того главным образом, чтобы иметь тщеславное удовольствие на все и всех смотреть сверху вниз. В своих устремлениях и в выборе средств для самоутверждения героиня легко пренебрегает нравственностью, высокими понятиями и человеческими чувствами, все свои достоинства мобилизует и расходует для достижения эгоистической суетной цели. Бекки Шарп отнюдь не склонна себя винить за безнравственный образ жизни, а всю вину переносит на внешние обстоятельства, так сказать, на недостатки материального обеспечения
Вопрос 24
Началось это с тех пор, как женская литература стала представлять собою значительную конкуренцию литературе мужской, а понятие писательницы сделалось на соответствующим понятию о жизненном предназначении женщины
Так в конце 19 — начале 20 вв женщина в литературе не приветствовалась