Вопрос 1. Самоподача в общении.

КРАСНОДАРСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

КРАСНОДАРСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ МВД РОССИИ

кафедра психологии и педагогики

 

 

УТВЕРЖДАЮ

Начальник кафедры

психологии и педагогики

подполковник полиции

 

А.А. Таганова

«26» января 2017 г.

 

 

Дисциплина: «Социально-психологический тренинг»

Специальность: 40.05.02 (031001.65) Правоохранительная деятельность

специализация «Административная деятельность»

узкая специализация «Сотрудник подразделения по обеспечению безопасности дорожного движения»

Тема № 2

Л Е К Ц И Я

 

Приемы и способы эффективной коммуникации с партнером по общению. Технологии эффективного воздействия

Обсуждены и одобрены на заседании кафедры психологии и педагогики Протокол № 13 от 25 января 2017 г. Подготовил: доцент кафедры, кандидат психологических наук, подполковник полиции   А.С. Бондаренко

 

Краснодар

Объем времени, отводимый на лекцию: 2 часа.

Место проведения: учебная аудитория

Методика проведения: лекция

Основное содержание темы:

Приемы и способы эффективной коммуникации с партнером по профессиональному общению. Самопрезентация и имидж сотрудника ОВД как факторы эффективного общения. Сущность и виды самопрезентации. Психологическая характеристика имиджа и авторитета сотрудника органов внутренних дел.

Ролевое поведение в общении. Стиль самоутверждения личности в общении. Влияние самооценки на содержание и способы общения. Проблема застенчивости в психологии общения. Развитие уверенности в себе как фактор оптимизации общения.

Сущность взаимодействия и воздействия в процессе общения. Техники выявления ведущей модальности партнера. Приемы эффективного присоединения и ведения его в процессе общения. Нерефлексивное и рефлексивное слушание. Методы и средства воздействия на партнера по общению. Барьеры общения, их выявление и устранение.

Психологические особенности публичного выступления. Методика публичных выступлений. Эмоциональность и оценочность речи. Риторические приемы в публичном выступлении.

Основные понятия и термины, подлежащие усвоению:

Самоподача, имидж, ролевое поведение, барьеры общения.

 

Основные цели лекции:

— содействовать осознанию использования тактик общения;

— способствовать воспитанию ролевой позиции в общениищения;

— сформировать навыки анализа средств и барьеров общения.

ПЛАН ЛЕКЦИИ:

Введение.

Основная часть:

1. Самоподача в общении.

2. Барьеры общения.

3. Ролевое поведение.

4. Особенности публичного выступления.

Заключение.

Вопросы для самостоятельной подготовки.

 

Основная литература:

1. Бороздина, Г.В. Психология делового общения [Текст]: учебник / Г.В. Бороздина.- 2-е изд.- М.: Инфра-М, 2011(2006).

2. Кораблев, С.Е. Тренинг развития коммуникативной компетентности сотрудников правоохранительных органов [Текст]: учеб. пособие / С.Е. Кораблев. — М.: ЦОКР МВД России, 2009.[1]

3. Кошевая, И.П. Профессиональная этика и психология делового общения [Текст]: учеб. пособие / И.П. Кошевая, А.А. Канке.- М.: Форум: Инфра-М, 2012.

4. Психология общения [Текст]: практикум / ред. А.С. Бондаренко.- Краснодар: Краснодарский университет МВД России, 2013.

5. Социально-психологический тренинг профессионального общения [Электронный ресурс]: учеб. пособие / сост. М.В. Воротникова. — Екатеринбург: Уральский юридический институт МВД России, 2015.- Режим доступа: Электронная библиотека КрУ МВД России, требуется авторизация: http://libkrumvd.ru/.

Дополнительная литература:

1. Бахин, В.П. Тактика — профессионализм и мастерство при общении [Текст]: учеб. пособие / В.П. Бахин.- Киев: Изд-во Семенко Сергея, 2006.

2. Галиева, Р.Д. Культура общения участкового уполномоченного полиции при взаимодействии с гражданами [Текст]: учеб.–метод. пособие / Р.Д. Галиева, Ю.В. Клочко — Барнаул: Барнаульский юридический институт МВД России, 2016.

3. Горянина, В.А. Психология общения [Текст]: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В.А. Горянина. — М.: Академия, 2002.

4. Зарецкая, И.И. Основы этики и психологии делового общения [Текст]: учеб. пособие / И.И. Зарецкая. — М.: ОНИКС, 2010.

5. Караяни, А.Г. Психология общения и переговоров в экстремальных условиях [Текст]: учеб. пособие / А.Г. Караяни, В.Л. Цветков.- М.: Юнити-Дана: Закон и право, 2014.

6. Костина, Л.Н. Психология общения в деятельности сотрудников Госавтоинспекции [Текст]: метод. рекомендации / Л.Н. Костина, Н.М. Кузнецова.- 2-е изд., испр. и доп.- Орел: ОрЮИ МВД России, 2013.

7. Кузнецов, И.Н. Деловое общение [Текст]: учеб. пособие / И.Н. Кузнецов.- 3-е изд.- Ростов н/Д : Феникс, 2014.

8. Леонтьев, А.А. Психология общения [Текст]: учеб. пособие / А.А. Леонтьев.- 3-е изд. — М.: Смысл, 2005.

9. Михайлова, В.К. Деловое общение [Текст]: альбом схем и практических занятий [Текст]: учеб.–практ. пособие / В.К. Михайлова.- М.: ДГСК МВД России, 2011.

10. Петров, В. Е. Проведение психологического тренинга с сотрудниками полиции с использованием метода моделирования профессиональных ситуаций [Текст]: учеб.-метод. пособие / В. Е. Петров, Н. Ю. Филипенкова. — Домодедово: ВИПК МВД России, 2011.

11. Петров, В.Е. Организация и проведение интеллектуального социально-психологического тренинга в работе с сотрудниками ОВД [Текст]: учеб.-метод. пособие / В.Е. Петров.- Домодедово: ВИПК МВД России, 2011.

12. Психологическое обеспечение формирования и развития культуры общения и коммуникативной компетентности у сотрудников ОВД [Текст]: учеб.-метод. пособие / ред. В.Л. Кубышко.- М.: ЦОКР МВД России, 2007.

13. Цветков, В.Л. Психология оперативно-розыскной деятельности [Текст]: учеб. пособие / В.Л. Цветков, В.М. Шевченко, Н.Е. Шаматава. — М.: Юнити-Дана: Закон и право, 2009.

14. Экман, П. Узнай лжеца по выражению лица [Текст]: книга-тренажер / П. Экман, У. Фризен.- СПб.: Питер, 2012.

Введение

Общение — специфическая форма взаимодействия челове­ка с другими людьми как членами общества; в общении реали­зуются социальные отношения людей.

Развитие средств общения в фило- и онтогенезе идет по нескольким направлениям. Во-первых, это выделение социальных органов, являющихся средством коммуникации, например рук. Во-вторых, развитие экспрессивных форм движений (жестов, мимики, пантомимики).

В-третьих, изобретение и использование знаковых систем как средств кодирования и передачи информации. В-четвертых, развитие и совершенствование технических средств хранения, преобразования и передачи информации, используемой в общении людьми (печать, радио, телевидение, телефон, телефакс, магнитный, лазерный и другие способы технической записи и т.п.).

Вопрос 1. Самоподача в общении.

Обаяние — это тогда, когда тебе го­ворят «да», когда ты ничего не про­сил (А. Камю).

В общении участвуют как минимум два человека, и каждый из них может активно влиять на восприятие партнера. Именно эта спо­собность вмешательства в процесс формирования своего образа у партнера и называется самоподачей (у некоторых авторов — само­предъявление, самопрезентация).

По существу, самоподача состоит в управлении вниманием.

Например, когда мы смотрим на дерево, наше внимание в общем и целом зависит от нас самих: если у нас плохое настроение, то мы обращаем внимание на уродливые наросты на стволе, а если хорошее — то на зеленую листву. Дерево не в состоянии само управлять нашим вниманием — оно не может «прикрыть» некрасивое место ветвями, не может успокаивающе пошелестеть листьями. При воспри­ятии конкретного человека все обстоит иначе. Каждый мо­жет управлять вниманием партнера — надеть яркую одежду, что-то подчеркнуть в своем поведении, а что-то затенить и, таким образом, создать своеобразную иерархию призна­ков своего образа. Управление вниманием может произво­диться невольно и неосознанно, с тем же успехом, что и осознанно, хотя, конечно, целенаправленная самоподача иног­да может быть совершенно неотразимой.

Наверно, каждый человек хоть раз интересовался тем, какое впечатление он производит на других, т.е. его волновало, какой результат дает его самоподача (причем этот результат всегда связан с формированием целостного впечатления).

Управление восприяти­ем партнера происходит с помощью привлечения внимания к тем особенностям своего внешнего облика, своего поведения или пред­ставления о ситуации, которые «запускают» соответствующие ме­ханизмы социального восприятия.

К подобным механизмам социального восприятия относятся: са­моподача превосходства, привлекательности, отношения, актуаль­ного состояния и причин поведения.

Самоподача превосходства. Для того чтобы быть эффективным, этот механизм социального восприятия должен опираться на неко­торые объективные признаки, знаки превосходства — одежду, ма­неру речи и поведения. Но поскольку самоподача — это управление вниманием партнера, очень важно к тому же, чтобы эти факторы при подобном механизме социального восприятия были действи­тельно заметны, акцентированы, подчеркнуты и выделены.

Например, модная молодежная одежда одного человека будет воздействовать на окружающих только в том слу­чае, если она будет рассматриваться на фоне немодной одежды остальных. Когда все одеты одинаково, этот фак­тор не сработает.

Если же нам необходимо скрыть превосходство, то мы должны позаботиться об обратном. Когда молоденькая де­вушка надевает строгий темно-серый костюм, каждый по­нимает, что она идет не на танцы. Вероятно, для нее чрезвычайно важно подчеркнуть свой статус — ей нужно завуалировать молодость, акцентировать некоторую офи­циальность.

Самоподача превосходства имеет очень большое значение для людей, специальность которых подразумевает профессиональное общение, — руководителей, юристов и многих других. Они, как правило, знают об этом, но не всегда понимают, какие имеются конкретные пути для достижения успеха. Именно поэтому во мно­гих странах мира существуют консультативные фирмы, которые помогают «поставить» нужную самоподачу. Работа консультанта ос­нована на тонком знании того, как в конкретных условиях опреде­ленной социальной группы воспринимаются представители других групп и как они должны выглядеть, чтобы их деятельность была эффективной.

Если показать превосходство при помощи одежды достаточно просто, то акцентировать превосходство в манере поведения значи­тельно сложнее. Признаком превосходства здесь является независи­мость, за которой скрываются те или иные нарушения норм общения.

Например, вызывающее поведение молодежи — это спо­соб подчеркнуть такой манерой поведения свое превосход­ство. Кто не слышал в общественном транспорте преувеличенно громкий смех, подчеркнутое употребление либо непо­нятных, либо нецензурных слов? Это своеобразный способ самоподачи — только через независимость в поведении (в дан­ном случае — в речи).

Разумеется, такое поведение — признак низкой культуры в общении.

Самоподача привлекательности. Привлекательность также являет­ся предметом управления. Причем если самоподача превосходства не всегда важна для человека, то самоподача привлекательности важна для каждого.

Правило самоподачи привлекательности очень простое: не одеж­да сама по себе делает нас привлекательными, а та работа, которая затрачена нами на ее приведение в соответствие с нашими внешни­ми данными.

Самоподача отношения. Самоподача превосходства и самоподача привлекательности по значению и частоте употребления значитель­но проигрывают самоподаче отношения. Действительно, всегда очень важно уметь показать партнеру свое отношение к нему чаще хорошее, но иногда и плохое.

Мы прекрасно осознаем, что хмурый вид, взгляд в сторо­ну или мимо собеседника не располагают окружающих к подобному партнеру, в то время как улыбка, кивок согласия или открытый взгляд помогают наладить контакт. Но, конечно, и здесь наши знания и представления скорее инту­итивны, чем точны. Что такое «открытый взгляд «? Обыч­но прямой взгляд интерпретируется как выражение хороших чувств. Но имеется одно существенное исключение. Если кто-то смотрит на нас прямо, пристально, непрерывно и упорно, то такой вызывающий взгляд часто интерпретиру­ется скорее как знак враждебности, нежели дружелюбия.

Способы самоподачи отношения к нам можно разделить на вер­бальные и невербальные. Вербальные способы мы хорошо знаем по приемам, используемым подхалимами. Они очень точно и полно описаны сатириками.

Если проанализировать подобные приемы, то мы увидим, что, главное в них — это умение как можно скорее выразить согласие с собеседником в значимых для него вопросах и ни в коем случае не возражать. Часто такие же приемы мы используем в ситуациях обыденного общения.

Например, мы знакомимся с новым человеком. Наиболее приемлемая тактика — найти общую тему для разговора. Причем важно найти именно такую тему, точки зрения по которой заведомо совпадают. Может быть, именно по­этому для начала общения так характерен разговор о погоде.

Таким образом, самоподача объективно присутствует в лю­бом общении, хочет того человек или нет. Это значит, что она в любой ситуации может послужить источником ошибок при воспри­ятии другого человека. Самоподача играет важную роль в дружеских и деловых отношениях. Именно поэтому, если се влияние недоучи­тывается, то это является непростительной ошибкой.

Обратная связь в общении — это сообщение, адресованное другому человеку, о том, как я его воспринимаю, что чувствую в связи с нашими отношениями, какие чувства вызывает у меня его поведение. Правила обратной связи:

1. Говори о том, что конкретно делает данный человек, когда его поступки вызывают у тебя те или иные чувства.

2. Если говоришь о том, что тебе не нравится в данном челове­ке, старайся в основном отмечать то, что он смог бы при желании в себе изменить.

3. Не давай оценок. Помни: обратная связь — это не информа­ция о том, что представляет собой тот или иной человек, это в большей степени сведения о тебе в связи с этим челове­ком, с тем, как ты воспринимаешь данного человека, что тебе приятно и что тебе неприятно.

 

Вопрос 2. Барьеры общения

Коммуникация — процесс двустороннего обмена информа­цией, ведущей ко взаимному пониманию. «Коммуникация» в переводе с латыни означает «общее, разделяемое со всеми». Если не достигается взаимопонимание, то коммуникация не состоя­лась. Чтобы убедиться в успехе коммуникации, необходимо иметь обратную связь о том, как люди вас поняли, как они вос­принимают вас, как относятся к проблеме.

Коммуникативная компетентность — способность устанав­ливать и поддерживать необходимые контакты с другими людь­ми. Для эффективной коммуникации характерно: достижение взаимопонимания партнеров, лучшее понимание ситуации и предмета общения (достижение большей определенности в по­нимании ситуации способствует разрешению проблем, обеспе­чивает достижение целей с оптимальным расходованием ресур­сов).

Коммуникативная компетентность рассматривается как система внутренних ресурсов, необходимых для построения эф­фективной коммуникации в определенном круге ситуаций меж­личностного взаимодействия.

Причинами плохой коммуникации могут быть:

а) стереотипы — упрощенные мнения относительно отдельных лиц или ситуаций, в результате нет объективного анализа и понимания людей, ситуаций, проблем;

б) «предвзятые представления» — склонность отвергать все, что противоречит собственным взглядам, что ново, необычно («Мы верим тому, чему хотим верить»).

Мы редко осозна­ем, что толкование событий другим человеком столь же за­конно, как и наше собственное;

в) плохие отношения между людьми, поскольку если отноше­ние человека враждебное, то трудно его убедить в справед­ливости вашего взгляда;

г) отсутствие внимания и интереса собеседника, а интерес воз­никает, когда человек осознает значение информации для себя (с помощью этой информации можно получить желае­мое или предупредить нежелательное развитие событий);

д) пренебрежение фактами, т. е. привычка делать выводы-зак­лючения при отсутствии достаточного числа фактов; е) ошибки в построении высказываний: неправильный выбор слов, сложность сообщения, слабая убедительность, нело­гичность и т. п.; ж) неверный выбор стратегии и тактики общения.

Человек, как элемент коммуникации — сложный и чувствитель­ный «получатель» информации со своими чувствами и желаниями, жизненным опытом. Полученная им информация может вызвать внутреннюю реакцию любого рода, которая, возможно, усилит, иска­зит или полностью блокирует посланную ему информацию.

Процесс понимания друг друга «осложняется» явлением реф­лексии. Под рефлексией здесь понимается осознание действую­щим индивидом того, как он воспринимается партнером по об­щению. Это уже не просто знание или понимание другого, но знание того, как другой понимает меня, своеобразно удвоенный процесс зеркальных отражений друг друга, глубокое, последо­вательное взаимоотражение, содержанием которого является воспроизведение внутреннего мира партнера, причем в этом внут­реннем мире в свою очередь отражается мой внутренний мир.

Есть некоторые факторы, которые мешают правильно вос­принимать и оценивать людей. Основные из них таковы:

1. Наличие заранее заданных установок, оценок, убеждений, которые имеются у наблюдателя задолго до того, как реаль­но начался процесс восприятия и оценивания другого чело­века.

2. Наличие уже сформированных стереотипов, в соответствии с которыми наблюдаемые люди заранее относятся к опре­деленной категории и формируется установка, направляющая внимание на поиск связанных с ней черт.

3. Стремление сделать преждевременные заключения о лич­ности оцениваемого человека до того, как о нем получена исчерпывающая и достоверная информация. Некоторые люди, например, имеют «готовое» суждение о человеке сра­зу же после того, как в первый раз повстречали или увидели его.

4. Безотчетное структурирование личности другого человека проявляется в том, что логически объединяются в целост­ный образ только строго определенные личностные черты, и тогда всякое понятие, которое не вписывается в этот об­раз, отбрасывается.

5. Эффект «ореола» проявляется в том, что первоначальное от­ношение к какой-то одной частной стороне личности пере­носится на весь образ человека, а затем общее впечатление о человеке — на оценку его отдельных качеств. Если общее впечатление о человеке благоприятно, то его положительные черты переоцениваются, а недостатки либо не замечаются, либо оправдываются. И наоборот, если общее впечатление о человеке отрицательно, то даже благородные его поступки не замечаются или истолковываются превратно как своеко­рыстные.

6. Эффект «проецирования» проявляется в том, что другому человеку приписываются по аналогии с собой свои собствен­ные качества и эмоциональные состояния. Человек, воспри­нимая и оценивая людей, склонен логически предположить: «Все люди подобны мне» или «Другие противоположны мне». Упрямый подозрительный человек склонен видеть эти же качества характера у партнера по общению, даже если они объективно отсутствуют. Добрый, отзывчивый, честный че­ловек, наоборот, может воспринять незнакомого через «ро­зовые очки» и ошибиться. Поэтому, если кто-то жалуется, какие, мол, все вокруг жестокие, жадные, нечестные, не исключено, что он судит по себе.

7. «Эффект первичности» проявляется в том, что первая услы­шанная или увиденная информация о человеке или собы­тии, является очень существенной и малозабываемой, спо­собной влиять на все последующее отношение к этому чело­веку. И если даже потом вы получите информацию, которая будет опровергать первичную информацию, все равно по­мнить и учитывать вы больше будете первичную информа­цию. На восприятие другого влияет и настроение самого че­ловека: если оно мрачное (например из-за плохого самочув­ствия), в первом впечатлении о человеке могут преобладать негативные чувства. Чтобы первое впечатление о незнако­мом человеке было полнее и точнее, важно положительно «настроиться на него».

8. Отсутствие желания и привычки прислушиваться к мнению других людей, стремление полагаться на собственное впе­чатление о человеке, отстаивать его.

9. Отсутствие изменений в восприятии и оценках людей, про­исходящих со временем по естественным причинам. Имеет­ся в виду тот случай, когда однажды высказанные суждения и мнение о человеке не меняются, несмотря на то, что накап­ливается новая информация о нем.

10. «Эффект последней информации» проявляется в том, что, если вы получили негативную последнюю информацию о человеке, эта информация может перечеркнуть все прежние мнения об этом человеке.

Адекватность восприятия информации во многом зависит от наличия или отсутствия в процессе общения коммуникативных ба­рьеров. В случае возникновения барьера информация искажаетсяили теряет изначальный смысл, а в ряде случаев вообще не поступа­ет к реципиенту.

Коммуникативными помехами может быть механический об­рыв информации и отсюда её искажение; неясность передаваемой информации, в силу чего искажается изложенная и переданная мысль; эти варианты можно обозначить как информационно-дефицитный барьер.

Случается, что принимающие ясно слышат передаваемые слова, но придают им иное значение (проблема состоит в том, что передат­чик может даже не обнаружить, что его сигнал вызвал неверную реакцию).

Здесь можно говорить о замещающе-искажающем барь­ере. Искажение информации, проходящей через одного человека, мо­жет быть незначительным. Но когда она проходит через несколько человек — ретрансляторов, искажение может быть существенным.

Значительно большая возможность искажения связана с эмо­циями — эмоциональные барьеры. Это происходит, когда люди, по­лучив какую-либо информацию, более заняты своими чувствами, пред­положениями, чем реальными фактами. Слова обладают сильным, эмоциональным зарядом, причём не столько сами слова (символы), сколько ассоциации, которые они порождают в человеке. Слова име­ют первичное (буквальное) значение и вторичное (эмоциональное).

Можно говорить о существовании барьеров непонимания, соци­ально-культурного различия и барьеров отношения.

Возникновение барьера непонимания может быть связано с рядом причин как психологического, так и иного порядка. Так, он может возникать из-за погрешностей в самом канале передачи информации; это так называемое фонетическое непонимание. Прежде всего, оно возникает, когда участники общения говорят на различных языках и диалектах, имеют существенные дефекты речи и дикции, искажённый грамматический строй речи. Барьер фоне­тического непонимания порождает также невыразительная быст­рая речь, речь-скороговорка и речь с большим количеством звуков-паразитов.

Существует также семантический барьер непонимания, свя­занный, в первую очередь, с различиями в системах значений (тезаурусах) участников общения. Это, прежде всего, проблема жаргонов и сленгов. Известно, что даже в рамках одной и той же культуры есть множество микрокультур, каждая из которых создаёт своё «поле зна­чений», характеризуется своим пониманием различных понятий, явлений, ими выражаемых. Так, в различных микрокультурах не одинаково понимается смысл таких ценностей как «красота», «долг», естество», «приличие» и т. д. Кроме того, каждая среда создаёт свой мини-язык общения, свой сленг, в каждой свои любимые цитаты и Шутки, выражения и обороты речи. Всё это вместе может значитель­но затруднять процесс общения, создавая семантический барьер не­понимания.

Не меньшую роль в разрушении нормальной межличностной коммуникации может сыграть стилистический барьер, возникающий при несоответствии стиля речи коммуникатора и ситуации об­щения или стиля речи и актуального психологического состояния реципиента и др. Так, партнёр по общению может не принять крити­ческое замечание, так как оно будет высказано в несоответствующей ситуации панибратской манере, или дети не воспримут интересный рассказ из-за сухой, эмоционально не насыщенной или наукообраз­ной речи взрослого. Коммуникатору необходимо тонко чувствовать состояние своих реципиентов, улавливать оттенки возникающей си­туации общения, с тем чтобы привести в соответствие с ней стиль своего сообщения.

Наконец, можно говорить о существовании логического барье­ра непонимания. Он возникает в тех случаях, когда логика рассуж­дения, предлагаемая коммуникатором, либо слишком сложна для восприятия реципиента, либо кажется ему неверной, противоречит присущей ему манере доказательства. В психологическом плане мож­но говорить о существовании множества логик и логических систем доказательств. Для одних людей логично и доказательно то, что не противоречит разуму, для других то, что соответствует долгу и мора­ли. Можно говорить о существовании «женской» и «мужской» пси­хологической логики, о «детской» логике и т. д. От психологических пристрастий реципиента зависит, воспримет ли он предлагаемую ему систему доказательств или сочтёт её не убедительной. Для коммуни­катора же выбор адекватной данному моменту системы доказательств всегда является открытой проблемой.

Как уже отмечалось выше, причиной психологического барьера могут служить социально-культурные различия между партнёрами по общению. Это могут быть социальные, политические, религиозные и профессиональные различия, которые приводят к различной интерпре­тации тех или иных понятий, употребляемых в процессе коммуника­ции. В качестве барьера может выступать и само восприятие партнёра по общению как лица определённой профессии, определённой нацио­нальности, пола и возраста. Например, огромное значение для возник­новения барьера играет авторитетность коммуникатора в глазах реци­пиента. Чем выше авторитет, тем меньше преград на пути усвоения предлагаемой информации.

 

Вопрос 3. Ролевое поведение.

Основатель трансактного анализа Эрик Берн (1910—1970), как и многие основатели самостоятельных направлений в психологии и психотерапии, начинал как психоаналитик. Его собственная теория — достаточно сложный вариант одного из современных направлений психоанализа, теории объектных отношений. Однако Берн и его последователи смогли сформулировать ее очень простым и доступным языком, так что сложная теория оказалась доступной и интересной любому (и, кстати, поэтому специалист может счесть ее примитивной).

В рамках трансактного анализа считается, что каждый человек, взаимодействуя с другими, может находиться в любом из трех эго-состояний, или позиций в общении: Родитель, Взрослый или Дитя.

Человек находится в позиции Родителя, если говорит, действует и чувствует так, как это делали в его детстве его родители или другие, пользовавшиеся авторитетом лица. Позиция Родитель содержит все правила и запреты, которые маленький человек узнает в детстве: входя в дом, вытирай ноги; никогда не разговаривай с незнакомцами; спички зажигать опасно; все мужчины обманщики, и пр. В рамках позиции Родителя все правила и принципы являются абсолютной истиной, которая не подвергается сомнению. Иногда они уместны в детстве, но, сохраняясь надолго, порой выглядят чудачествами или странностями, например, если признается один-единственный способ приготовления какого-то блюда (мамин), а все остальные отвергаются как невозможные. Информация Родителя становится источником серьезных проблем, например, если это информация типа “Все мужчины — обманщики”.

Можно предположить, что человек общается с позиции Родителя, если он хмурит брови, снисходительно кивает, гладит по голове и т.п. Речь Родителя часто содержит оценку — положительную или отрицательную, но не подвергающуюся сомнению, — а также слова “надо”, “нельзя”, “должен”, советы и указания. Высказывания Родителя обычно безапелляционны, характерны словосочетания вроде “Запомни раз и навсегда”, “Сколько можно повторять”. Общение с позиции Родителя, как правило, связано с ситуациями опеки, покровительства, авторитета, с установлением норм и правил. Часто это общение “сверху вниз”, с позиции старшего — не обязательно по возрасту.

Родитель может быть как критическим, так и опекающе-заботливым. Приведем примеры подобных высказываний.

— Бедлам в доме, ничего нельзя найти! Неужели так трудно сделать уборку? (Муж — жене.)

— Ну не волнуйся так сильно, ты же все выучила. Я уверена, ты соберешься с духом и все прекрасно сдашь. (Подруга — по­друге.)

Позиция ДИТЯ также отражает опыт детства. Но, в отличие от родителя, Дитя сохраняет в основном эмоции и переживания, впечатления и чувства — как положительные, так и отрицательные. В общении с этой позиции ярко выражен невербальный компонент: Дитя плачет, смеется, надувает губы, вздрагивает от испуга, хнычет, дразнит, смущается. Характерные словосочетания: “хочу”, “не хочу”, “боюсь”, “не буду”, “подумаешь”, “не могу”, “что же мне делать”. Поведение в данной позиции имеет много общего с детским: принятие положения младшего или зависимого, обращение за помощью или, наоборот, капризы, выражение упрямства.

— Я очень старался, но у меня все равно ничего не получается. Не могли бы вы объяснить мои ошибки? (Подчиненный — начальнику.)

— Шеф может сделать со мной все, что хочет, но я не буду больше заниматься этим дурацким отчетом! (Сотрудник — другому сотруднику.)

Позиция Дитя проявляется в общении не только в ситуациях, имеющих сходство с детским опытом, но и во многих других, где эмоции и переживания преобладают над оценками и рассуждениями, а также для огромного числа ситуаций невербального общения — взаимодействие влюбленных, танцы, игры и пр.

— Классно мы вчера на дискотеке оттягивались, правда? (Приятель — приятелю.)

Общение с позиции Взрослый основано на самостоятельно полученном опыте и знаниях, фактах и оценках. Поведение Взрослого опирается на расчет, оно логично и рационально. Взрослый оценивает правила, содержащиеся в Родителе, и подтверждает их правильность или опровергает. Взрослый решает, какие из чувств Дитя может проявлять, а какие — нет, уместно это или неуместно.

Общение с позиции Взрослого — обсуждение, высказывание мнений, обмен сведениями и информацией, беседа по поводу совместных действий. Мимика Взрослого способствует этому: прямой взгляд, заинтересованность, задумчивость. В речи Взрослого используются слова “почему”, “что”, “где”, “когда”, “кто”, “как”, “сколько”, “по сравнению”, “вероятно”, “я полагаю”, “по-моему”. Общение с позиции Взрослого — это обмен репликами по конкретному поводу.

— Без получения дополнительной информации отчет составить невозможно.

— Когда будет следующая дискотека?

В элементарном контакте двух человек — словесном или невербальном — участвует как минимум одна из трех позиций первого участника, которая адресуется к любой из трех позиций второго. Схематически это принято изображать так:

Родитель первого участника контакта обращается к ребенку (позиция ДИТЯ) второго. Данной схеме соответствует вышеприведенная реплика мужа жене по поводу уборки квартиры.

Ответная реплика собеседника также может быть выражена из любой позиции и адресована к любой позиции собеседника. Изображается это следующим образом:

Муж. Бедлам в доме, ничего нельзя найти! Неужели так трудно сделать уборку?

Жена. Прости, пожалуйста, это потому что меня задержали на работе. Я сейчас быстро-быстро все уберу

В зависимости от того, как соотносятся позиции собеседников, возможно несколько типов общения (трансакций).

Первый из них — взаимодополняющие или параллельные трансакции. В них участвует только одна из позиций каждого из участников контакта; на схемах этот вид трансакций изображается параллельными линиями. Параллельные трансакции имели место в приведенном выше примере, а также в следующих ситуациях.

1. — Нынешние цены просто ужасны!

— На зарплату или пенсию жить уже совершенно невозможно.

2. — Шеф может сделать со мной все, что хочет, но я не буду больше заниматься этим дурацким отчетом!

— Ну и я не собираюсь за всех отдуваться!

3. — Когда будет следующая дискотека?

— В ближайшую субботу.

4. — Молодые люди, время позднее, многие легли спать.

— Да, вы правы, сейчас приглушим музыку.

Основная закономерность взаимодополняющих трансакций — они могут продолжаться сколь угодно долго, потому что каждого из участников общения устраивает позиция — как своя собственная, так и партнера. Однако общение совершенно не обязательно будет эффективным. Так, беседующие о невыносимых ценах могут проговорить очень долго, не сообщив друг другу совершенно ничего нового. Муж, возмущенный беспорядком в квартире, будет продолжать метать громы и молнии, а жена — оправдываться, но это не подвинет их ни на шаг в деле уборки квартиры. В последнем примере взаимодополняющие трансакции оказываются конфликтными, но они сохраняются, пока позиции, занимаемые партнерами, не меняются. Если жена вспомнит прегрешения мужа или просто начнет уборку, взаимодополняющие трансакции прекратятся.

Второй тип трансакций — перекрестные. У одного или обоих участников контакта позиция, к которой адресуется партнер, не совпадает с той, с которой он вступает в контакт сам.

— Надоело сидеть за уроками! Пошли посмотрим видик.

— Какой ответ в последней задаче?

(Двое школьников.)

— Ты не знаешь, где мой ключ?

— Ты ослеп, что ли? Он же в двери торчит.

(Муж и жена.)

Основной признак перекрестной трансакции — неподходящий или неуместный ответ на реплику партнера. Результатом обычно является либо прекращение контакта, либо его переход в открытый конфликт. Таким образом в перекрестных трансакциях потенциально заложена возможность конфликта.

1. Ты не знаешь, где мой ключ?

2. Ты ослеп, что ли? Он же в двери торчит.

3. При чем тут ослеп — вещи надо класть на свои места, а не разбрасывать, где попало.

4. Вот именно! А ты всегда разбрасываешь. Я не прислуга, чтобы все за тобой подбирать! И т.д.

Выход из подобного конфликта возможен, если его участники вновь перейдут на параллельные трансакции, лучше всего с позиции Взрослый — Взрослый. Например, кто-то из супругов может сказать: “Послушай, мы же любим друг друга, зачем нам ругаться по пустякам?”. Если это обращение будет услышано Взрослым другого супруга, то конфликт иссякнет. Однако в разгаре конфликта не всегда реально перейти на позицию Взрослого, и тогда полезным может оказаться переход к общению на уровне Дитя — Дитя. Так, бурные объятия посреди супружеской ссоры порой оказываются более действенными, нежели обращение к разуму.

Рассмотрим последний вид трансакций — скрытые трансакции, отличающиеся от явных, которые анализировались нами до сих пор. Они совпадают во времени с явными трансакциями, однако исходят из другой позиции или адресуются к другой позиции собеседника, нежели явная. Скрытые трансакции реализуются через интонацию, построение фразы, через “игру” на контексте ситуации. Так, казалось бы, “Взрослая” фраза мужа “Ты не знаешь, где мой ключ?” может быть произнесена с интонацией, соответствующей обращению беспомощного Ребенка к всемогущему Родителю. Подобную скрытую трансакцию определяет и предшествующее взаимодействие супругов, например, если просьбы о поиске поступают регулярно, несколько раз в день. Наконец, сам вопрос может быть сформулирован так, что подразумевает скрытую позицию Дитя. Например: “Ты не знаешь, куда я подевал свой ключ?”. Развернутое обращение из позиции Дитя звучало бы примерно так: “Я все куда-то деваю и не могу найти, а ты умная и упорядоченная — меня спасешь”. Именно на скрытую позицию Дитя жена и реагирует, раскручивая пружину конфликта.

Важное отличие явных и скрытых трансакций заключается в том, что явные трансакции всегда сознательны, в то время как скрытые могут быть и сознательными, и неосознанными. Например, муж в поисках ключа может не осознавать, что его интонация или мимика свидетельствуют отнюдь не о позиции Взрослого, и тогда гнев жены окажется для него неожиданностью. Жена тоже может не осознавать, что именно заставило ее так резко ответить на, казалось бы, безобидный вопрос.

В некоторых ситуациях скрытые трансакции достаточно хорошо осознаются, как, например, в следующем примере, где они столь очевидны, что не нуждаются в “расшифровке”.

— Давай зайдем ко мне, выпьем кофе, послушаем кассеты.

— Да, кофе сейчас был бы кстати.

(Молодой человек и девушка поздним вечером.)

Таким образом, участники контакта могут реагировать как на явные, так и на скрытые трансакции собеседника, что обеспечивает разнообразие возможностей для развития контакта. Подробнее эти возможности будут рассмотрены дальше.

 

Вопрос 4. Особенности публичного выступления.

Хорошая подготовка к выступлению в значительной мере определяет его успех, но не гарантирует его. Все зависит от того, сумеет ли оратор найти подход к конкретным слушателям, т.е. завоевать их внимание, вызвать живой интерес, напряженную работу мысли, эмоциональный отклик. Если этого не произойдет, речь прозвучит»для себя», что, конечно, вряд ли удовлетворит оратора и к тому же вызовет отрицательную реакцию слушателей. Об успехе выступления можно говорить лишь тогда, когда у оратора есть контакт с аудиторией.

Опыт показывает, что па каждую минуту выступления приходится в среднем 20—25 минут, которые мы тратим на определение темы, сбор, анализ и обобщение информации, составление плана и, кратких тезисов.

Выбирая тему выступления, следует руководствоваться соображениями, что:

· вы осведомлены в вопросе лучше, чем слушатели;

· то, о чем вы собираетесь говорить, может вызвать интерес;

· это актуально, для слушателей.

Готовиться к выступлению нужно заблаговременно. Чем раньше начата подготовка, тем лучше. Свободное владение материалом воз­можно лишь в том случае, если он прочно освоен.

Чтобы выступление достигло цели, задавайте себе три вопроса:

1. Кому я буду говорить?

2. Для чего?

3. Что должны уяснить слушатели?

В том случае, когда внимание возникает независимо от воли, сознания, говорят о непроизвольном внимании.

Непроизвольное внимание возникает всякий раз, когда:

1) человек сталкивается с чем-то необычным, неожиданным, интересным для него;

2) в поле зрения или слуха человека попадает то, что его волну­ет, заботит, соответствует практическим интересам и потребностям;

3) действует сильный, меняющий свою интенсивность или кон­трастный раздражитель.

Непроизвольное внимание не утомляет, так как оно возникает «само» и не требует нервных затрат. Однако оно не устойчиво, лег­ко переключаемся на другой объект.

Лучше всего, когда поза при выступлении спокойная, а жесты свободные и естественные, а не небрежные и вызывающие. Когда слушатель видит перед собой мечущуюся фигуру, у него возникает раздражение. Жестикуляция может и должна сопутствовать ходу мыс­лей. Шаблонных жестов не существует, есть жесты приглашающие, отвергающие, повелительные, вопросительные.

При этом необходимо считаться со следующими правилами.

1. Около 90% жестов необходимо делать выше пояса. Жестикуляция ниже пояса часто имеет значение неуверен­ности, неудачи, растерянности.

2. Локти не должны находиться ближе чем на 3 см от корпуса. Меньшее расстояние будет символизировать не­значительность и слабость вашего авторитета.

3. Жестикулируйте обеими руками. Самое трудное — начать пользоваться жестами, которые вы считаете при­емлемыми.

Культура речи предполагает:

· знание норм литературного языка;

· соблюдение основных требований к языку выступления;

· выразительность речи, которая достигается использованием язы­ковых средств.

Украшают речь, доставляют эстетическое удовольствие, пробуж­дают чувства слушателей тропы — средства языковой выразительно­сти речи. Троп (поворот) — это слово в переносном значении. В основе всех тропов лежат сравнение, образ.

Напомним самые распространенные тропы:

1. Сравнение — наиболее часто употребляемый троп («Лектор без плана подобен слепому, который ведет другого слепого». Д. Карнеги).

2. Эпитет — это образное определение, передающее отношение говорящего к предмету. «Вот почему я думаю, друзья, что мы способны помочь миру в его раскаленный час » (из Нобелевской лекции А.Н. Сол­женицына).

3. Метафора. Удачные метафоры вызывают эмоции, надолго оста­ются в памяти. Оратор постоянно ищет образы тех явлений, о кото­рых он собирается рассказать слушателям. «Душа настоящего человека есть самый сложный, и са­мый нежный, и самый певучий музыкальный инструмент » (начало речи А. Блока «Памяти Комиссаржевской»).

4. Метонимия — слово или словосочетание, которое заменяет на­звание предмета на основании определенной связи между ними. Например: «Все решает кошелек» (вместо «деньги»).

«Вино лилось рекой», «Ждать целую вечность».

5. Гипербола (преувеличение) — непомерное увеличение каких-то качеств явления: «Я почувствовал себя самым счастливым челове­ком на свете».

6. Литота (преуменьшение) — чрезмерное уменьшение каких-то качеств: «Это можно сделать за одну секунду».

7. Ирония — слово или выражение употребляется в смысле, обрат­ном буквальному, для высмеивания кого-то явления: «Конечно. Стоит нам дать рекламное объявление, от клиентов отбоя не будет».

8. Олицетворение — троп, состоящий из перенесения свойств чело­века на неодушевленные предметы и отвлеченные понятия: «Было бы неблагодарностью не назвать лес в числе воспитателей и немно­гочисленных покровителей нашего народа» (Л. Леонов).

9. Для того чтобы сделать более впечатляющей и отчетливой ка­кую-то мысль, используются фигуры — особые построения фраз.

10. Риторическое восклицание — эмоциональное утверждение или отрицание с целью привлечь внимание аудитории, побудить ее, разделить мнение оратора: «И простой шаг простого мужественного человека: не участвовать во лжи, не поддерживать ложных дей­ствий!» (из Нобелевской речи А. И. Солженицына).

11. Риторический вопрос. Это вопрос, который не предполагает пря­мого ответа. Выражая утверждение в вопросительной форме, он при­влекает внимание слушателей к проблеме. «Найдем ли мы дерзость заявить, что не ответчики мы за язвы сегодняшнего мира?» (А.И. Сол­женицын),

12. Инверсия — расположение слов в особом порядке, нарушающем обычный, прямой порядок слов, для усиления выразительности речи: «Легко верить в Бога, а в человека поверить вы пробовали?» (из выступления).

13. Градация — расположение слов в порядке, при котором их зна­чение постепенно усиливается (реже — ослабляется), благодаря чему создается нарастание (реже — ослабление) производимого ими впе­чатления: «Насколько все это просто для художника, настолько же непонятно для обывателя, а что для обывателя непонятно, то дли него недопустимо, то для него и ненавистно» (из речи А. Блока «Памяти Комиссаржевской»).

14. Повтор — многократное повторение одного и того же слова или оборота для того, чтобы выделить самое существенное понятие во фразе. Разновидность повтора — анафора (повторение начальных слов) и эпифора (повторение заключительных слов).

15. Пример анафоры — отрывок из выступления Александра Меня: «Мы бежим непрерывно, погруженные в суету. Мы все время живем на поверхности жизни, мы все время отда­емся мелочам, иногда совершенно преходящим. Мы не заме­чаем ни друг друга, ни жизни, ни окружающего мира. Мы как зачумленные, хотя ведь жизнь коротка «.

16. Существует большое количество основных видов повторов: дос­ланный повтор («никто, абсолютно никто не имеет на это права!»); частичный повтор («я бросил упрек оппоненту один раз, я упрек­нул его во второй раз»); расширенный повтор. Цицерон не ограничился скупой констатацией факта: «Вес ненавидят тебя, Пиза». Он продолжает далее, детализи­руя: «Сенат ненавидит тебя…, римские всадники не выно­сят твоего вида…, римский народ желает твоей гибели…, вся Италия проклинает тебя…». К расширенному повтору относится также разъяснение. Выраже­ние, которое выбрали первоначально, кажется слишком слабым, поэтому к нему возвращаются, его поясняют. Приведем пример: «Я попросил Иванова поискать необходимые документы; нет, я его не только попросил: я ему настоятельно реко­мендовал, я от него потребовал принести наконец необхо­димые документы».

17. Цитирование. Некоторые ораторы украшают свою речь множе­ством цитат, но они уместны в основном в научных лекциях, в популярных же выступлениях они нарушают ход речи и утомляют слушателя. Например, Б. Шоу однажды слушал пространный доклад профессора истории. Ученый приводил множество цитат, бесчисленное количество справок и не замечал, что слуша­телей просто одолевает скука. Когда у Шоу спросили его мнение о докладе, он ответил с едкой усмешкой: «Странно, очень странно — так много источников. И, тем не менее, так сухо. «

18. Противопоставление, Оно должно быть ясным, но неожиданным для слушателя. Например, американский политик Р. Никсон имел боль­шой успех, когда в одной из речей объявил: «Хрущев крикнул американцам: «Ваши внука будут коммунистами!» Мы на это отвечаем: «Напротив, мистер Хрущев, мы надеемся: ваши внуки будут жить свободно!»

19. Предуведомление. Вы создаете у слушателей повышенное ожидание. «Я хочу вам подробно объяснить», «Я хочу это четко показать на примере», «…Вы будете удивлены тем, какие для этого есть основания… «

20. Намек.Это эффектный прием, проясняющий, обостряющий выс­казывание. Нередко это намек на какое-либо высказывание или факт. »Мне не нужно объяснять вам подробно, какие послед­ствия будет иметь это событие…», «Вы уже знаете, к чему я клоню «. При употреблении намека важно возбуждение, приобщение слушателя к совместному размышлению. Ирландский проповедник Джонатан Свифт был кафед­ральным оратором, внушавшим страх язвительными наме­ками. «Возлюбленные прихожане, — начал он однажды, — есть три вида порочной гордыни, именуемые гордыней рож­дения, гордыней богатства и гордыней таланта. О третьем грехе я распространяться не буду, так как среди вас нет никого, у кого он на совести «.

21. Многие ораторы любят использовать пословицы, поговорки, кры­латые выражения.Действительно, они не только украшают нашу речь, но, главное, точно, кратко, выразительно способны передать самый сложный смысл: «Мужик на барина три года сердился, а барин и не знал», «Если сердце черное, то и золотой язык не поможет», «Ножом убивают в безлюдном месте, словом убивают на людях» и т.д.

 

Заключение

Для большинства людей выступление перед аудиторией кажется нелегкой задачей. Ошибочно было бы утверждать, что чувство неловкости, страха и трепета перед аудиторией можно преодолеть легко и просто. К сожалению, это не так.

Яркое начало в значительной степени теряет свое значение (и даже вредит), будучи самодовлеющим. Интерес слушателей должен возрастать постепенно, каждая последующая часть должна быть сильнее предыдущей. На практике приходится нередко сталкивать­ся с обратным — эффектное поражающее воображение начало и «серое» продолжение. Подобрать один яркий пример, цитату, образ нетрудно. Гораздо сложнее организовать все изложение.

Вопросы для самостоятельной подготовки:

 

1. Сущность и виды самопрезентации.

2. Стиль самоутверждения личности в общении.

3. Влияние самооценки на содержание и способы общения.

4. Развитие уверенности в себе как фактор оптимизации общения.

[1] Продлен на 5 лет по решению ученого совета (протокол №5 от 27.01.2016.