СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА МОДЕЛЕЙ СЕСТРИНСКОГО ДЕЛА
Автор модели |
Определение сестринского дела |
Что обуславливает деятельность медсестры |
Представления автора теории |
||
о человеке |
о здоровье |
об окруж. среде |
|||
Ф.Найтингейл |
Женская профессия, цель которой заключается в выявлении и использовании законов природы, благоприятно влияющих на здоровье человека |
Создание оптимальных, естественных условий для восстановления или сохранения здоровья человека, предупреждения и лечения болезней и травм |
Совокупность физических, интеллектуальных и духовных качеств и сил |
Отсутствие болезней и способность максимально использовать возможности своего организма
|
Внешние факторы, влияющие на состояние здорового или больного человека |
В.Хендерсон |
Помощь индивиду, больному или здоровому, в сохранении или восстановлении здоровья, которую он мог бы обеспечить себе сам, если бы имел для этого силы, желание и знания |
Осознанное стремление реализовать на практике 14 компонентов, составляющих суть сестринского дела |
Биологическое существо, духовная и физическая сущности которого неразделимы |
Способность независимо функционировать, оцениваемая по 14 компонентам |
Нет четкого определения; воздействие, оказываемое на пациента, может быть как положительным, так и отрицательным
|
Д. Орем |
Служба, созданная для восполнения ограниченных возможностей человека действовать самостоятельно в ситуациях, связанных со здоровьем |
Медсесра предпринимает те или иные действия на основании собственных суждений о потребности пациента в уходе; т.е. потребности пациента в помощи для поддержания здоровья и жизни |
Человек – интегрированная целостность, функционирующая биологически, духовно и социально |
Состояние, при котором все органы человека функционируют как единое целое |
Компонент, необходимый для существования человека; в совокупности человек и окружающая среда составляют единую систему, способную к самостоятельному оздоровлению |
Рой |
Аналитический процесс и действия, связанные с уходом за больным или потенциально больным человеком |
Действия медсестры определяются моделью поведения, предписывающей оценку и вмешательство; практическая деятельность медсестры ведется в контексте общего содержания сестринского дела и включает в себя манипулирование различными стимулами |
Биопсихосоциальное существо, постоянно взаимодействующее с изменяющейся окружающей средой; представляющее открытую, способную к адаптации систему |
Соотношение здоровье – болезнь представляет собой континуум, отражающий стадии или уровни здоровья или заболевания, характерные для человека в каждый момент; соотношение здоровье – болезнь является неотъемлемой характеристикой человеческой жизни |
Все условия, обстоятельства и факторы, которые существуют и оказывают влияние на развитие организма или группы организмов |
Д.Лжонсон |
Профессиональная дисциплина, сочетающая в себе элементы науки и искусства, функционирующая как внешняя регулирующая сила поведенческой системы |
Действия медсестры обусловлены возникновением нестабильности или нарушением баланса поведенческой системы |
Поведенческая система, распознаваемая по действиям и реакциям; представляет собой совокупность 7 взаимосвязанных подсистем |
Подвижное состояние, определяемое психологическими, социальными, физиологическими факторами и фиксируемое как таковое специалистами в области здравоохранения; подверженное изменению состояние равновесия, возникающее в результате процессов изменения в состоянии здоровья |
Не дается определения в рамках данной модели; подразумевается, что к ней относится все внешнее по отношению к поведенческой системы |
Нойман |
Уникальная профессия, рассматривающая человека как целостное явление, т.е. все переменные, определяющие реакцию человека на факторы, вызывающие стресс |
Медсестра является активным действующим лицом, ведущим работу либо по уменьшению возможности возникновения факторов, вызывающих стресс, либо по смягчению последствий воздействия этих факторов |
Личность – это существо физиологическое, психологическое, социокультурное и развивающееся; личность следует воспринимать в целостности; концепция целостности связана с динамичным взаимодействием переменных |
Здоровье человека – это состояние болезни или ее отсутствия, определяемое 4 переменными: физиологическим, психологическим, социокультурным факторами и фактором развития; здоровье – понятие относительное и находится в процессе непрерывного изменения |
Окружающая среда может быть внутренней и внешней; внешняя – это все внешнее по отношению к человеку; внутренняя среда – это внутреннее состояние личности, определяемое физиологическим, психологическим, социокультурным факторами и фактором развития |
Кинг |
Процесс межличностного взаимодействия между медсестрой и пациентом |
Медсестра и пациент знакомятся друг с другом и с ситуацией, обмениваются информацией, совместно определяют цели и предпринимают действия по достижению этих целей |
Открытая система с проницаемыми границами, позволяющими осуществлять обмен материей, энергией и информацией с окружающей средой |
Динамичное приспособление к стрессовым ситуациям, возникающим как во внутренней, так и во внешней среде, путем оптимального использования ресурсов с целью достижения максим. потенциала для повседневного существования |
Открытая система с проницаемыми границами, позволяющими осуществлять обмен материей, энергией и информацией с человеческими существами (личностями)
|
Ньюман |
Сестринская наука, ориентированная на содействие укреплению здоровья людей |
Работа медсестры состоит в том, чтобы помочь людям использовать их собственные ресурсы для повышения уровня их сознания |
Человек – это энергетическое поле, являющееся составной частью жизни |
Здоровье как составная часть процесса жизни представляет собой симбиоз заб-ния и его отсутствия и является отправной точкой для каждого человека, стремящегося повысить уровень самосознания
|
Окружающая среда – это энергетическое поле, являющееся составной частью жизни и находящееся вне пределов любого данного человеческого поля |
Левин |
Взаимодействие между людьми; использование научных принципов в осуществлении сестринского процесса |
Холистический (целостный) уход, ориентированный на индивидуальные потребности пациента; медсестра помогает пациенту в процессе адаптации |
Сложно организованный индивид, находящийся во взаимодействии с внутренней и внешней средой и способный адаптироваться к изменению этих факторов |
Модель адаптивных изменений «целого» |
Внутреннюю среду определяет физиология человека; внешняя среда имеет составляющие, постигаемые чувствами, интеллектом, а также в процессе практической деятельности
|
Виденбах |
Обдуманная совокупность мыслей, чувств и практических действий по отношению к человеку, нуждающемуся в помощи |
Поведение пациента, выражающее потребность в помощи, служит сигналом для действий медсестры |
Функционирующее и думающее существо, способное определить свою потребность в помощи |
Специального определения состояния здоровья нет. Виденбах исходит из предположения, что потребность пациента в помощи со стороны медсестры определяется состоянием его здоровья |
Определения окружающей среды нет. Предполагается, что она может содержать в себе причину или являться причиной, порождающей потребность в оказании помощи |
Фитцпатрик |
Наука и профессиональная сфера, в центре внимания которой – вопросы жизни (здоровья) человека |
Призвана содействовать направлению процесса развития по пути здоровья |
Открытая система, единое целое, характеризуемое базовыми ритмами, присущими человеческому существу |
Постоянно развивающееся качество жизни человека; полный жизненный потенциал; осознание значимости жизни |
Открытая система, находящаяся в постоянном взаимодействии с людьми |
Парс |
Наука и искусство, в центре внимания находится человек как живой организм |
Квалифицированное соучастие человека в работе сферы здоровья |
Синергетическое открытое существо, живущее на Земле и свободное в своих поступках |
Переживаемый человеком процесс становления
|
Процесс взаимного обмена энергией, способствует становлению человека |
Виденбах |
Обдуманная совокупность мыслей, чувств и практических действий по отношению к человеку, нуждающемуся в помощи |
Поведение пациента, выражающее потребность в помощи, служит сигналом для действий медсестры |
Функционирующее и думающее существо, способное определить свою потребность в помощи |
Специального определения состояния здоровья нет. Виденбах исходит из предположения, что потребность пациента в помощи со стороны медсестры определяется состоянием его здоровья |
Определения окружающей среды нет. Предполагается, что она может содержать в себе причину или являться причиной, порождающей потребность в оказании помощи |