Средство | Определение | Пример |
Выразительные средства фонетики | ||
Аллитерация | Прием звуковой выразительности, повторение однородных согласных звуков в художественном, преимущественно поэтическом, тексте | Звоны-стоны, перезвоны, Звоны-вздохи, звоны-сны. Высоки крутые склоны, Крутосклоны зелены. С. Городецкий |
Ассонанс | Прием звуковой выразительности, повторение однородных гласных звуков | Быстро лечу я по рельсам чугунным, Думаю думу свою. Н. Некрасов |
Выразительные средства словообразования | ||
Индивидуальные новообразования (окказионализмы) | Слова, созданные автором в соответствии с законами словообразования, по тем моделям, которые существуют в языке | …Кленёночек маленький Матки зеленое вымя сосёт. С. Есенин |
Выразительные средства лексики и фразеологии | ||
Метафора | Употребление слова или выражения в переносном смысле на основе сходства двух предметов или явлений. В широком смысле любой вид употребления слов в непрямом значении. | Вам завещаю я сад фруктовый Моей великой души.
В. Маяковский Где-то далеко за Москвой молния распорола небо. М. Булгаков |
Олицетворение | Разновидность метафоры, в которой неодушевленные предметы, явления природы, понятия наделяются признаками, свойствами человека или какого-либо другого живого существа | Ты опять, опять со мной, бессонница! Неподвижный лик твой узнаю. Что, красавица, что, беззаконница, Разве плохо я тебе пою? А. Ахматова В смертельном обмороке бледная река Чуть шевелит засохшими устами. Н. Заболоцкий |
Оксюморон | Соединение противоположных по смыслу и даже взаимоисключающих определений и понятий с целью получить новый неожиданный смысловой эффект, новое значение. | Легкомыслие! – Милый грех, Милый спутник и враг мой милый! М. Цветаева |
Сравнение | Прямое сопоставление двух предметов или явлений по сходству, используемое для пояснения одного другим | Смешная жизнь, смешной разлад. Так было и так будет после. Как кладбище, усеян сад В берёз изглоданные кости. С. Есенин Ветер за стенами дома бесился, как старый озябший голый дьявол. А. Куприн |
Метонимия | Замена одного слова другим, смежным по значению | Он не то на серебре, на золоте едал.
А. Грибоедов Черные фраки носились врозь и кучами там и сям. Н. Гоголь |
Эпитет | Образное определение, дающее дополнительную художественную характеристику кому-либо или чему-либо | И малиновое солнце Над лохматым сизым дымом… Как хозяин молчаливый Ясно смотрит на меня! А. Ахматова И желтый шелк ковров, и грубые следы, И понятая ложь последнего свиданья, И парков черные, бездонные пруды, Давно готовые для спелого страданья… И. Анненский |
Гипербола | Намеренное преувеличение | В сто сорок солнц закат пылал. В. Маяковский |
Литота | Намеренное преуменьшение | Ваш шпиц, прелестный шпиц, Не более напёрстка. А. Грибоедов В больших сапогах, в полушубке овчинном, В больших рукавицах…а сам с ноготок! Н. Некрасов |
Перифраза | Замена одного слова описательным выражением, передающим тот же смысл | Унылая пора! очей очарованье! Приятна мне твоя прощальная краса… А. Пушкин |
Синоним | Слова, пишущиеся и звучащие по-разному, а по значению совпадают или очень близки | Он не шёл, а влачился, не поднимая ног от земли.
А. Куприн |
Контекстные синонимы | Слова или словосочетания, которые обозначают одно и то же, но находятся в разных предложениях, являясь их средством связи. | Однажды в газете поместили фотографию мальчика, который выиграл велосипед. До сих пор помню этого счастливца. Ю. Яковлев |
Антоним | Слова, противоположные по своему лексическому значению | В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так чтобы молод. Н. Гоголь |
Омоним | Слова, имеющие одинаковое написание или произношение, но разные по лексическому значению | Радуйся, Радуйся, Ты доканала! Теперь такая тоска, Что только б добежать до канала И голову сунуть воде в оскал. В. Маяковский |
Эмоционально-оценочная и экспрессивная лексика | Слова, в лексическое значение которых входят устойчивая эмоциональная окраска или оценка | С Россией кончено… На последях Её мы прогалдели, проболтали, Пролузгали, пропили, проплевали, Замызгали на грязных площадях… М. Волошин |
Стилистически ограниченная лексика | Включает сниженную лексику (разговорные и просторечные слова), а также книжную | Подобно земноводной деве, Не скрестит две руки крестом – Дщерь, выношенная во чреве Не материнском, а морском! М.
Цветаева |
Фразеологизмы, крылатые слова, пословицы, поговорки | Ф. – устойчивые меткие выражения, обладающие целостным значением. Кр. сл. – вошедшие в речь выражения, представляющие собой краткие цитаты из лит. произведений, а также известные изречения. | Один бог разве мог сказать, какой был характер Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни сё; ни в городе Богдан, ни в селе Селифан, по словам пословицы. Н. Гоголь |
Выразительные средства синтаксиса | ||
Анафора | Повторение отдельных слов или оборотов в начале предложений | Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес, Оттого что лес – моя колыбель, и могила – лес, Оттого что я на земле стою – лишь одной ногой, Оттого что я о тебе спою – как никто другой. М. Цветаева |
Эпифора | Повторение слов или выражений в конце соседних или смежных предложений | Други его – не тревожьте его! Слуги его – не тревожьте его! Было так ясно на лике его: Царство мое не от мира сего. М. Цветаева |
Антитеза | Оборот, в котором резко противопоставляются противоположные понятия | Они сошлись.
Волна и камень. Стихи и проза, лед и пламень Не столь различны меж собой. А. Пушкин |
Инверсия | Нарушение обычного порядка слов для придания им особого смысла | Знаете ли вы, бездарные, многие, Думающие, нажраться лучше как, — Может быть, сейчас бомбой ноги Выдрало у Петрова поручика?.. В. Маяковский |
Эллипсис | Пропуск слова, легко восстанавливаемого из контекста | Люблю тебя в твоем просторе я И в каждой вязкой колее. Пусть у Европы есть история, — Но у России – житие. С. Парнок |
Градация | Такое расположение слов, при котором каждое последующее содержит усиливающееся значение, благодаря чему нарастает общее впечатление, производимое текстом | Я вижу, я чувствую, – чую вас всюду! — Что ленты от ваших венков! – Я вас не забыла и вас не забуду Во веки веков. М. Цветаева |
Параллелизм | Одинаковое синтаксическое построение соседних предложений (или его частей) | Я – внезапный излом, Я – играющий гром, Я – прозрачный ручей, Я – для всех и ничей. К. Бальмонт |
Парцелляция | Намеренное членение предложения на части для выделения его смысловых акцентов. | В деревню! К тётке! В глушь! В Саратов! А.
Грибоедов |
Риторический вопрос | Вопрос, который не требует ответа, а привлекает внимание к проблеме. | Могу ль узреть во блеске новом Мечты увядшей красоту? Могу ль опять одеть покровом Знакомой жизни наготу? В. Жуковский |
Риторическое обращение | Обращение к чему-либо (кому-либо) не с целью разговора, а для усиления выразительности речи | О небо, небо, ты мне будешь сниться! О. Мандельштам |
Риторическое восклицание | Эмоционально окрашенное предложение | Боже мой! Что за роскошь «Отцы и дети»! Просто хоть караул кричи! А. Чехов |
Многосоюзие | Распространение поэтической речи, в которой увеличено число союзов между словами | И сердце бьётся в упоенье, И для него воскресли вновь И божество, и вдохновенье, И жизнь, и слезы, и любовь. А. Пушкин |
Бессоюзие | Построение речи, в которой опущены союзы, соединяющие слова | Переходы, коридоры, уборные, Лестница витая, полутемная; Разговоры, споры упорные, На дверях занавески нескромные. М. Кузьмин |