ГТМ ПОЛЯКОВА

Вопрос 1. Теория обучения иностранным языкам в вузе как наука.

Лингводидактика — методологическая основа обучения иностранным языкам.

Относительно молодая научная дисциплина, восходящая своими истоками в 1970-е годы.

Методическая наука стремится укрепить вои теоретические основы за счет осуществления подлинно интегративного подхода к определению основных закономерностей педагогического процесса обучения иностранным языкам с целью создания объективной научной базы для оценки эффективности методов обучения и их дальнейшего совершенствования. Дело в том, что в этот период в большинстве развитых стран мира, в том числе и в России, возникла новая социально-экономическая ситуация, отличительной особенностью которой явились интеграционные тенденции во всех сферах человеческой деятельности представителей разных культур.

В этих условиях практической владение иностранным языкам стало насущной потребностью людей. Необходимость удовлетворить эти многообразные потребности стимулировала создание гибкой и вариативной системы форм, средств и способов обучения иностранным языкам, разработку различных методических подходов.

Лингводидактика изучает проблемы связанные с анализом, управлением и моделированием процессов овладения языком. При этом речь идет об описании и объяснении механизмов и внутренних структурно образующих процессов овладения языком, как родным, так иностранным. Для специалиста, занимающегося дидактическими вопросами, способность к речевому общению выступает в качестве стратегической цели обучения ,в то время как предметом частной методики является процесс передачи и усвоения( изучения способности и к общению на изучаемом языке с учетом конкретных условий обучения).

Методологический аспект теории обучения – данная наука призвана создавать основы методологи и обучения иностранным языкам применительно к различным искомым результатам данного процесса.

Она позволяет выявить объективные закономерности, согласно которым должна строиться модель обучения иностранным языкам, в центре которой находится билингвальная (полилингвальная) и бикультурная( поликултурная) языковая личность учащегося.

Лингводидактика как наука призвана осмыслить и описать лингвокогнитивную структуру языковой личности, обосновать условия и закономерности развития как желаемого результата в процессе преподавания и изучения иностранного языка, а также изучить специфику объекта усвоения преподавания (языка, языковой картины мира носителя изучаемого языка), так и взаимодействие всех субъектов этого процесса, природу ошибок (языковых, лингвострановедческих и, более широко, культурологических) и механизм их устранения.

6 стр., 2827 слов

Психологические основы методики обучения иностранным языкам в англоязычных странах

... обучения иностранным языкам в англоязычных странах Как известно, методы обучения иностранным языкам изменяются под воздействием исследований в базисных для методики науках ... концепций, лежащих в основе современной лингводидактики не исчерпывается вышеназванными, а поэтому хотелось ... , что успешность овладения иностранным языком определяют не только умственные когнитивные процессы, связанные с разумом ...

Методика обучения иностранным языкам теоретически обосновывает, экспериментально проверяет и практически реализует модель (систему) обучения языку. В рамках дано модели обучающий и обучающийся в процессе совместной деятельности должны получить положительный эффект в достижении желаемого результата.

Методика — научная дисциплина, имеющая предметом своего исследования процесс обучения определенному учебному предмету и преследующая цели выявления закономерностей этого процесса, обусловленного спецификой содержания определенной области научного знания ,включаемого в учебный процесс.

Отношение между лингводидактикой и методикой обучения иностранным языкам не есть отношение между теорией и практикой.

Лингводидактика на широкой междисциплинарной основе формулирует общие закономерности, касающиеся функционирования механизмов способности человека к иноязычному общению и способов их формирования в учебных условиях.

Методика же берет на вооружение лингводидактические положения, «препарирует» их с точки зрения педагогических законов и реализует в конкретных учебниках, системах упражнений, средствах обучения ,в учебном процессе.

Вопрос 7. Обучение письму

АВТОРЕФЕРАТ (от греч. autos – сам, лат.referre – сообщать).

Краткое изложение научного произведения (например, диссертационного исследования) самим автором.

АЗБУКА (по названиям первых двух буквст.-слав. алфавита «азъ» и «буки»).

1. То же, что алфавит. 2. Первоначальное пособие по обучению русской грамоте.

АЛФАВИТ (от названий первых букв греческого алфавита «альфа» и «бета», в среднегреческом произношении «вита»).Совокупность знаков той или иной системы письма (например, латинской, русской), расположенных в определенном традиционно установленном порядке. Количество букв в различных А. зависит от звукового состава языка. Например, русский А. имеет 33 буквы.

8 стр., 3689 слов

Речь в форме дикторского текста, авторского комментария

Речь - как основное выразительное средство звукового решения фильма. 1 Речь в форме дикторского текста, авторского комментария. 2 Влияние речи на зрительный ряд.   Речь в форме дикторского текста, авторского комментария. Диктор, он же актёр озвучивания — человек, осуществляющий чтение информационных, политических, художественных, рекламных материалов у микрофона в эфире и в магнитной записи. ...

АННОТАЦИЯ (от лат. annotatio – примечание, пометка).

Вид письменного сообщения, перечень главных мыслей, кратка характеристика содержания книги, статьи или рукописи.

АННОТИРОВАНИЕ. Составление аннотаций. Рассматривается как прием обучения языку, в первую очередь профессиональному речевому общению, заключающийся в кратком изложении (устном или письменном) содержания текста.

БУКВА. Графический знак, используемый для обозначения в письменной речи фонем, единица алфавита. Современный русский алфавит (азбука) содержит 33 буквы:

ГРАММАТИКА (от греч. gramma – письменный знак, черта, линия).

1. Система

объективно действующих в языке правил изменения слов, образования словоформ и

соединения слов в словосочетания и предложения. 2. Раздел лингвистики, содержащий учение о формах словоизменения, о строении слов, видах словосочетаний и типах предложений.

ГРАФЕМА (от греч. graphē – начертание).

Минимальная единица письменной речи, соответствующая фонеме (ее варианту или последовательности фонем) в устной речи. В качестве Г. могут выступать буква, сочетание букв.

ГРАФИКА (от греч. graphikos – начертанный) 1. Совокупность основных начертательных средств (буквы, буквосочетания, диакритические знаки) для изображения на письме звуков и звукосочетаний языка, одно из основных умений техники

письма. 2. Прикладная область языкознания, устанавливающая состав начертаний,

употребляемых в письме, и звуковые значения букв, т. е. соотношения между буквами алфавита и звуками речи.

ГРАФИЧЕСКИЙ НАВЫК. Навык написания букв и соединения их в слоги или слова.

ДИКТАНТ (от лат. dictare – диктовать).

Вид письменной работы, записывание воспринятого текста. При обучении иностранным языкам Д. используются на занятиях по фонетике (фонетические Д.),лексике (словарные Д.), грамматике (орфографические Д.).

В соответствии с формой проведения различают зрительный Д. – на доске записывается предложение, объясняются трудные языковые факты, затем предложение стирается, учащиеся должны написать его по памяти; зрительно-слуховой Д. – предложения записываются одновременно на доске и в тетради, написанное обсуждается всей

21 стр., 10389 слов

Социально-психологическая готовность детей с нарушениями речи к школьному обучению

Социально-психологическая готовность детей с нарушениями речи к школьному обучению Содержание Введение Глава 1. Теоретические основы изучения готовности к школьному обучению Понятие готовности к школьному обучению Психологические особенности детей с нарушениями речи Готовность детей с нарушениями речи к обучению в школе Выводы по 1 главе Глава 2. Эмпирическое исследование социально- ...

учебной группой. Д. может быть использован также для контроля некоторых навыков и умений (контрольный Д.).

ЗАМЕТКИ. Вид письменного сообщения; краткая запись, назначение которой – фиксировать в определенной системе и последовательности то, что должно храниться в памяти.

ИЗЛОЖЕНИЕ. Вид письменного упражнения в развитии речи учащихся на основе образца; письменный пересказ прослушанного или прочитанного произведения. Можно также говорить об И. по кинофильму, спектаклю. И. используется для

обучения устной и письменной речи, логике и композиции текста, для обогащения словаря, фразеологии, для обучения жанрам (повествованию, описанию и рассуж-дению), стилям (художественному, научному, публицистическому), для использования изучаемых грамматических фактов

и явлений в тексте.

КАЛЛИГРАФИЯ (от греч. kalligraphia красивый почерк).

Искусство писать четким и красивым почерком. См. также письмо.

КОНСПЕКТ (от лат. conspectus – обзор).

Вид письменного сообщения; запись мыслей других лиц в свернутой, обобщенной форме, которая впоследствии служит базой для восстановления первонач. материала. В основе К. лежит аналитико-синтетическая переработка информации исходного текста. К. всегда меньше исходного текста, т. е. является компрессированным текстом (см. компрессия).

Степень полноты К. зависит от цели автора:

важные для него тексты конспектируются более подробно, а менее важные – кратко и выборочно. Конспектировать письменный текст можно цитатным способом (выписывая важные по смыслу фрагменты), способом перефразирования (передавая содержание в несколько измененном и

сокращенном виде), способом переработки текста (передавая содержание своими словами).

Последний способ считается наиболее трудным и наиболее полезным для развития речевой компетенции. Конспектирование устного текста происходит непосредственно во время его слушания

(на лекции, на уроке), для чего требуется владение специальными навыками. В

процессе конспектирования учащийся использует сокращения, как общепринятые (напр. – например), так и индивидуальные. С целью ускорения и упрощения

9 стр., 4092 слов

Нарушения речи

... трудностями планирования целого высказывания. Таким образом, расстройства чтения и письма возможны у детей, страдающих различными формами патологии речи. письменной речи. Особенности проявления дислексии и дисграфии. ... судорожными сокращениями в мышцах артикуляции, фонации и дыхания. Расстройства письменной речи. Расстройства чтения и письма — дислексия и дисграфия— встречаются как у взрослых, так ...

записи применяются также математические символы и отдельные знаки стенографии.

КОНСПЕКТИРОВАНИЕ. 1. Процесс интеллектуальной обработки и письменной

фиксации читаемого или воспринимаемого на слух текста в форме конспекта. 2. Сложный вид речевой деятельности, сочетающий аудирование или чтение с письмом. К. является объектом обучения и тренировки на занятиях по практике языка. Для изучающих языки выпускаются специальные

пособия и методические рекомендации по обучению К

ПИСЬМЕННАЯ РАБОТА. Вид самостоятельной работы, выполняемой учащимися по заданию и под руководством преподавателя или самостоятельно. Наиболее простым видом П. р. является списывание, которое позволяет овладеть навыками письма. Большую группу П. р.составляют тренировочные работы, например, упражнения на применение грамматических форм или употребление лексических единиц. Воспитанию культуры

умственного труда способствуют конспектирование, аннотирование. Эффективность П. р. зависит от того, насколько ясно сформулирована цель задания и в какой мере оно посильно учащемуся.

ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ. Форма речи, связанная с выражением и восприятием мыс-

лей в графической форме. П. р. включает в себя, таким образом, два вида речевой деятельности: продуктивный (письмо) и рецептивный (чтение).

П. р. может осуществляться средствами массовой коммуникации (книга, пресса и др.) и индивидуальной (письмо, заявление, поздравление, план, тезисы, аннотация и др.).

Письменная монологическая форма общения имеет те же характеристики, что и устная (см. монологическая речь).

Однако по сравнению с устным монологом П. р. более развернута, структурно сложна, организован-

на, логически связна. П. р. не имеет

средств звукового и интонационного выделения характерных для устной речи.

Благодаря дистантному характеру (см. дистантная речь), П. р. может сохранять

информацию в теч. длительного времени.

В обучении П. р. можно выделить три этапа: овладение графикой и орфографи-

ей; усвоение структурных моделей предложений; овладение П. р. как средством

общения. Обучение графике включает овладение двумя навыками: правильного

изображения букв и правильного соединения их в слове (см. каллиграфия).

11 стр., 5302 слов

Особенности работы по развитию речи первоклассников в период обучения грамоте

... аналитико-синтетический метод обучения грамоте, создал систему устных и письменных упражнений по развитию речи учащихся начальной школы. ... языковых единиц: звуков, слов, словосочетаний, предложений, текстов. Ими предусмотрено определение уровней восприятия первоклассниками соответствующего ... чтобы за уроком чтения сразу же следовал урок письма, который есть логическим продолжением предыдущего урока. ...

Усвоение правописания тесно связано с общим процессом выработки навыков и умений и в значительной степени происходит непроизвольно в ходе обучения

письменной форме речи. К упражнениям, формирующим орфографические навыки, относятся и разные виды диктантов. По

сложности упражнения могут распределяться в следующем порядке: списывание предложений, запись их на слух и по памяти, запись предложений с трансформациями, расширение и сужение предложений, подстановки, составление предложений по образцу и др. В овладении П. р.

как средством общения самой распространенной формой работы является сочинение. В трудовой деятельности человека наиболее частотными являются следующие виды письменных сообщений:

заметки, план, тезисы, конспект, анно-

тация, резюме, реферат, объявление, за-

явление, статья, доклад, отчет, которые являются объектом изучения на занятиях

по языку. Ср. устная речь.

ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ КОММУНИКАТИВНАЯ (англ. free writing).

Вид письменной речи, заключающийся в умении

выразить в письменной форме на изучаемом языке свои мысли на основе сформированных графических, орфографических и каллиграфических навыков, а также техники письма. Целью обучения П. р. к. является развитие умений создавать различные типы и жанры письменных сообщений – текстов, которые используются в учебной и профессиональной деятельности. Выделяются разные типы и жанры письменной речи, которые являются объектом изучения и практического применения на занятиях по практике языка, стилистики, риторики: 1) письменная речь, используемая в учебных целях (конспект, за-

метка, изложение, эссе, сочинение, план);

2) письменная речь, используемая в профессиональных целях (деловое письмо,

контракт, объявление, реклама, отчет, протокол, деловая записка статья); 3) письменная речь, используемая для поддержания общения в форме записок, частных писем, открыток, электронных посланий, телефонных сообщений; 4) письменная речь, используемая в личных целях в виде дневниковых записей, заметок на память, записи адресов; 5) творческая письменная речь (стихи, рассказы, сценарии и др.).

16 стр., 7694 слов

Технология обучения социокультурному компоненту письменной речи в профильной школе

... технологии обучения социокультурному компоненту письменной речи в профильной школе. 1. Психолого-педагогические особенности обучения письменной речи Письмо — продуктивная аналитико-синтетическая деятельность, связанная с порождением и фиксацией письменного текста. Письмо  ...

Перечисленные виды коммуникативной

письменной речи могут быть вторичными, создаваемыми на основе другой речи, и первичными, создаваемыми на основе личных переживаний и потребностей

(Горшков, 2006; Морозов, 2008; Hedge,

1993).

ПИСЬМЕННЫЕ УПРАЖНЕНИЯ. Тип упражнений по способу их выполнения.

П. у. предполагают их письменную фиксацию, при которой ведущими являются

двигательные анализаторы (движение руки, сопровождаемое часто внутренней

артикуляцией), а для контроля привлекаются зрительный, иногда слуховой анализаторы. Зафиксированный на письме материал облегчает проведение различных мыслительных операций, которые затруднены при устном восприятии. П. у. значительно расширяют рамки самостоятельной работы учащихся. Ср. устные упражнения.

ПИСЬМЕННЫЕ ФОРМЫ ОБЩЕНИЯ.

Прием и передача информации через чтение и письмо. См. также письменная речь.

ПИСЬМО. 1. Знаковая система фиксации речи, позволяющая с помощью графических знаков передавать информацию на расстояние и закреплять ее во времени. 2. Вид письменного сообщения, текст.3. Продуктивный вид речевой деятельности, обеспечивающий выражение мысли в графической форме. Обучение П. включает работу над техникой П. (графика, орфография, пунктуация) и над письменным выражением мыслей на изучаемом языке (письменная продуктивная речь).

Рецептивная письменная речь воплощается в чтении. Объектами изучения письменной речи являются предложение, абзац и связный текст. П. используется как самостоятельная форма общения, однако

овладение ею происходит на базе звуковой речи. В обучении П. можно выделить три этапа: овладение графикой и орфографией, усвоение структурных моделей предложений; овладение П. как средством общения. Трудности обучения П. могут быть связаны с несформированностью речи, двигательных навыков, зрительного восприятия, а также нарушений в развитии других познавательных функций. Несовпадение графической системы родного и изучаемого языка является причиной интерференции и также вызывает затруднения при овладении новым графическим кодом. Полная несформированность П. при глубоких поражениях мозга называется аграфией. В отечественной методике принято разграничивать термины письмо и письменная речь. Первый термин обозначает способность составлять из букв слова, что предполагает владение графическими, орфографическими и каллиграфическими навыками. Письменная же речь является умением, формируемым на основе навыков письма и обеспечивающим способность выражать мысли в письменной форме, т. е. создавать тексты разных типов и жанров. При этом можно выделять два вида письменной речи: речь учебную и коммуникативную. В зарубежной методике для обозначения учебной письменной речи используется термин

guided writing, а коммуникативной письменной речи – термин free writing (Kroll,

1993; Мусницкая, 1991; Гальскова, Гез2004; Мильруд, 2007; Соловова, 2002).

ПОЧЕРК. Индивидуальная устойчивая манера письма. Своеобразие П. определяется постоянством ряда признаков: специфичной формой написания отдельных букв (заостренностью или округленностью), сжатостью или растянутостью письма, расстоянием между буквами (постоянное, неравномерное), отрывным или безотрывным письмом, наклоном, величиной букв (крупное, мелкое письмо) и др. П. находится в известном соответствии с индивидуальными особенностями человека и его психическим состоянием.По П. можно со значительной степенью

точности установить, кто писал тот или иной текст (что используется в криминалистике).

Попытками определить по П. черты характера, установить прямую зависимость между П. и особенностями личности занимаются графологи – последователи учения о почерке как отражении в нем свойств и психического состояния пишущего. Та или иная особенность П. может вызываться не одной, а разными причинами. На формирование П. оказывает влияние ряд факторов: подготовка руки и глаза в дошкольном возрасте, время начала обучения письму, методы обучения письму, а при овладении П. на иностранном языке – совпадения и расхождения в графической системе двух языков. Формируется П. в процессе обучения. Постепенно увеличивается скорость письма,

формируется ритмичность, зрительный контроль ослабевает и заменяется двигательным. С автоматизацией навыков письма и выработкой П. человек получает возможность сосредоточиться на содержании того, что пишет, и не думать о графическом написании букв. Качество П. определяется отчетливостью написания отдельных букв и словосочетаний, ритмичным повтором элементов. П. становится неразборчивым при очень быстром письме. Скорость письма индивидуальна и зависит от алфавита, методов обучения, содержания и цели письма. Скорость письма взрослого (носителя языка) – 80–120 слов в минуту. Обучение хорошему П. требует овладения правильным написанием букв и словосочетаний с самого начала обучения, так как первоначально выработанные графические навыки быстро закрепляются и переучивание часто не дает положительных результатов. При обучении П. необходимы постоянные графические упражнения и контроль со стороны

преподавателя. В школе формирование П. происходит главным образом на уроках чистописания. Сначала обучают отрывному поэлементному, затем побуквенному письму и в дальнейшем переходят к безотрывному письму. Рекомендуется наклонный П., так как он более удобен придвижении пишущей руки. Образцы эталонного П. дают прописи. Для постановки

П. и овладения графическими нормами русского письма для иностранных учащихся выпущены специальные пособия

ПРАВОПИСАНИЕ. То же, что орфография.

ПУНКТУАЦИЯ (от лат. punctum – точка).

1. Собрание правил постановки знаков препинания. 2. Расстановка знаков препинания в тексте, одно из составных умений техники письма. Обучение П. в школах

РФ начинается с 1-го класса. Учащиеся получают представление о логическом

ударении, интонации, знакомятся с правилами употребления знаков препинания.

На занятиях по русскому языку в старших классах приобретенные ранее знания, навыки и умения систематизируются на занятиях по синтаксису, при изучении морфологии и орфографии. На занятиях по русскому языку со студентами-иностранцами П. как самостоятельный аспект обучения не выделяется. С правилами П.учащиеся знакомятся в ходе занятий по практике языка.

РЕЗЮМЕ (от фр. résumé).

Вид письменного сообщения; краткое изложение сути

написанного, сказанного или прочитанного; краткий вывод, заключительный итог

чего-л. Составление Р. – один из видов работы на занятиях по письменной речи.

РЕФЕРАТ (от лат. referre – докладывать, сообщать).

Вид письменного сообщения, изложение основных мыслей сообщения, объединенных одной темой, их систематизация, обобщение и оценка; вторичный документ, полученный в результате переработки текстов-первоисточников. Как

правило, Р. имеет научно-информационное значение. Помимо научного освещения темы, в Р. может содержаться анализ и критика соответствующих научных теорий и научные выводы. Обучение составлению Р. является одним из направлений учебной работы; практикуется также обсуждение и защита Р.

РЕФЕРИРОВАНИЕ. Вид речевой деятельности, заключающийся в извлечении

из прочитанного текста основного содержания и заданной информации с целью их письменного изложения. См. также реферат. Умения в Р. базируются на совокупности следующих навыков: 1) лексико-грамматическое перефразирование исходного текста; 2) применение терминологии,

принятой в данной сфере науки; 3) использование аббревиатур и сокращений;

4) корректное оформление ссылок на использованные источники. На базе полученных навыков формируются умения реферирования для фиксации информации

в коммуникативных целях: а) прогнозирование тематической направленности текста; б) членение текста на закончены смысловые части и установление смысловых отношений между отдельными частями текста; в) нахождение в каждой части текста смысловых вех; г) обобщение фактов, имеющихся в тексте.

РЕФЕРИРОВАНИЕ ТЕКСТА. 1. Сложный вид речевой деятельности, заключающийся в ознакомлении с текстом, извлечении из него основного содержания

или заданной информации с целью письменного изложения. 2. Вид обработки текста; создание вторичного текста (реферата) на основе свертывания и сжатия смысловых структур первичного текста. В практике преподавания языка Р. т. выступает в учебной функции. Учебное Р. т. помогает формировать действия по

трансформации, компрессии лексических, грамматических и синтаксических средств текста (Вейзе, 1980; Павлова, 1989).

САМОДИКТАНТ. Вид зрительного диктанта: текст, предназначенный для письма, воспринимается учащимся зрительно, запоминается, иногда подвергается анализу, затем записывается по памяти и проверяется самими учащимися по графическому тексту диктанта. Вариант С. – запись по памяти заученных наизусть прозаических или стихотворных текстов с последующей проверкой. Используется в качестве приема обучения орфографии и контроля навыков и умений письменной речи.

СВОБОДНЫЙ ДИКТАНТ. Запись учащимися в произвольной форме текста,

запоминаемого после однократного чтения по абзацам.

СЛОВАРНЫЙ ДИКТАНТ. Вид слухового или зрительного диктанта, при котором

диктуются слова, а не предложения. С. д. позволяет концентрировать внимание учащихся на трудных орфограммах, обогащать и активизировать словарь учащихся.Недостатком С. д. является искусственный характер языкового материала: предложение или текст в этом смысле ценнее.

СОЧИНЕНИЕ. Вид творческого задания, письменная самостоятельная работа учащихся; изложение собственных мыслей, переживаний, суждений, намерений. С. рассматривается как упражнение для развития связной речи, умений построения текста и применяется на завершающем

этапе обучения письму. С. различаются по жанру или способу выражения мыслей (описание, повествование, объяснение, рассуждение), по характеру психологической опоры (зрительно-слуховая, с привлечением собственного опыта), по организации материала (логическая, хронологическая, пространственная, причинноследственная, образно-эмоциональная), по целевому заданию (использование данного образца, определенного лексического и грамматического материала).

Развивать умение правильно выражать мысли следует на всех этапах обучения, постепенно усложняя материал, операции с ним и возможные виды письменных сообщений.

По каждому способу выражения мыслей целесообразно обучение с такой последовательностью видов сообщений: план,конспект, резюме прочитанного текста, изложение его содержания, аннотация, реферат по серии текстов, С. или очерк.

Готовить учащихся к С. следует также при помощи системы подготовительных и

речевых упражнений.

СПИСЫВАНИЕ. Один из наиболее употребительных видов письменных упражнений; используется при обучении технике письма и каллиграфии, орфографии и грамматике. Различают два основных вида С.: неосложненное (с готового текста) и осложненное, т. е. с дополнительными заданиями: подчеркнуть изучаемые формы; вставить пропущенные буквы; изменить текст – изменить лицо глаголов, их время, число имен существительных и т. п.; выбрать из текста нужные слова и словосочетания; списать, опираясь на вопросы, заданные к прочитанному тексту; передать содержание текста своими словами (само-диктант, или творческое С.).

СТАТЬЯ. Вид письменного сообщения; вид сочинения, газетный жанр. С. отличается широтой обобщения, содержит разработку определенных вопросов. Используется в учебной и научно-исследовательской самостоятельной работе.

ТВОРЧЕСКИЙ ДИКТАНТ. Вид диктанта; упражнение в развитии самостоятельной связной речи учащихся; используется также для активизации лексики и усвоения орфографии. Т. д. может быть осуществлен в двух вариантах: 1) в соответствии с изучаемой лексико-грамматической темой подбираются и разбираются слова, с ними составляются предложения и связный текст на заданную тему; 2) прочитывается и разбирается текст, выделяются обязательные для использования слова, затем текст записывается учащимися свободно, творчески, но указ. слова должны быть употреблены. Т. д. имеет много общего с изложением по опорным словам, со свободным диктантом.

ТЕЗИСЫ (от греч. thesis).

1. Вид письменного сообщения; кратко сформулированные основные положения доклада, лекции, сообщения и т. п. Составление Т. как

учебная письменная работа способствует формированию у обучаемых краткой, лаконичной речи, умения схватывать и формулировать главное. Т. служат также средством подготовки собственных сочинений, докладов, отчетов, статей и др.

2. Структурный элемент рассуждения, положение, истинность которого должна

быть доказана; используется при организации написания сочинения – определяет

основную линию развития идеи сочинения-рассуждения, придает ему композиционную стройность.

ТЕХНИКА (от греч. technē – искусство,ремесло, мастерство) ПИСЬМА. Графическое фиксирование речи и ее элементов. Обучение Т. п. является начальной стадией обучения письму и включает в себя овладение алфавитом, графикой, орфографией и пунктуацией. Графическое кодирование состоит из ряда последовательных операций: 1) звуковое представление (при воспроизведении текста); 2) звуковое восприятие (при записи диктуемого кем-л.

ГТМ ПОЛЯКОВА — Стр 2

текста); 3) зрительное восприятие, связанное со звуковым представлением (при списывании текста), ассоциирование с этим представлением или с восприятием

определенных графем; 4) кинестезия в виде сочетающейся с внутренней речью

двигательной деятельности при письме. В графическом кодировании участвуют многочисленные анализаторы: зрительные, моторно-двигательные, артикуляционные (см. артикуляция), слуховые. Т. п. выполняет роль средства обучения языку, поскольку помогает усвоению лексического и грамматического материала, овладению другими видами речевой деятельности.

ПИСЬМЕННЫЕ ФОРМЫ ОБЩЕНИЯ.

Прием и передача информации через чтение и письмо

ЭССЕ (от фр. essai – очерк).

1. Небольшой прозаический текст, выражающий

индивидуальную точку зрения автора. 2. Вид творческого письменного задания

на определенную тему. См. письменная речь, сочинение.

ЭТАПЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ. Традиционные этапы организации процесса обучения языку: восприятие материала, понимание, выполнение упражнений и заданий, закрепление, повторение, речевая

практика и применение.

ЭТАПЫ СОЗДАНИЯ ПИСЬМЕННОГО

СООБЩЕНИЯ. Модель порождения письменного сообщения на основе теории

речевой деятельности. Включает три этапа: планирование письменного сообщения

(этап замысла, плана), в ходе которого определяются цель и адресат, содержание

и структурно-семантические схемы его реализации; реализация замысла: его

оформление в виде текста во внутренней, а затем и во внешней речи, на этом этапе

происходит структурирование письменного сообщения на основе схем реализации текста; этап контроля: процесс редактирования написанного в результате сопоставления реализации замысла с самим замыслом. Процесс порождения речи на иностранном языке при разной степени владения им остается еще недостаточно изученным.

Post-listening (reading, writing) ~ завершающие упражнения (после аудирования, чтения, письма)

Pre-listening (reading, writing) ~ подготовительные упражнения (перед аудированием, чтением, письмом)

Cues опоры; опоры-стимулы (КД); подсказки тж. prompts  Prompt ideas by asking questions (What about her job? How old is she?).

(LIU) Подскажите идеи с помощью вопросов (Где она работает? Сколько ей лет?)

Dicto-comp подробное изложение тж. dicto-gloss

Information transfer перекодирование информации (из одной формы ее представления в другую) тж. media transfer Inputматериал, предлагаемый для усвоения; пройденный материал …The input should be slightly higher level than students are capable of using… (PLT) …Уровень материала, предлагаемого для усвоения, должен быть чуть выше того уровня, на котором находятся учащиеся…

Jumbled text (dialogue, sentence) «перемешанный текст» (диалог, предложение) (упражнение, в котором намеренно нарушена последовательность предложений текста или слов в предложении. Цель упражнения – восстановление текста или предложения)

Mapping составление семантической карты (словарной карты) Mind map семантическая карта; словарная карта (графическое представление группы слов, объединенных вокруг ключевого слова) см. тж. word map, semantic map  When you write words in groups you can use a word map. (WL) При объединении слов в группы, вы можете использовать метод словарной карты.

Semantic map см. mind map тж. word map

Word map см. mind map тж. semantic map

Reconstruction восстановление (текста, высказывания)

Reduction сокращение (текста)

Reformulation см. paraphrase тж. rephrasing

Rephrasing см. paraphrase тж. reformulation

Reporting back сообщение-отчет (об итогах дискуссии, о выполнении упражнения открытого типа)

Scanning выборочное чтение ср. reading for detailed comprehension  This is intended as a scanning activity. Students should look quickly through the text to find the answers, not trying to read the text slowly and understand every word. (LIU) Это упражнение на выборочное чтение. Учащиеся должны быстро просмотреть текст и найти в нем ответы на вопросы, не пытаясь читать медленно и понимать каждое слово.  Summarizing краткое изложение (сжатие) текста

Writing письмо Academic ~ академическое письмо (используемое в академических целях)

Automatic ~ автоматическое письмо (краткая запись ассоциаций по определенной теме в рамках жесткого лимита времени)

Controlled ~ контролируемое письмо (на основе содержательных и языковых опор (см. cues)) Creative ~ творческое письмо (стихи, рассказы, сценарии и т.п.)

Письмо-продуктивно-аналитико-синтетическая деятельность, связанная с продолжением и фиксацмей письменного текста

Письмо возникло на базе звучащей речи как способ сохранения речевых произведений во времени, как хранилище человеческих знаний и накопленного, как зеркало культуры и традиций каждой страны.

Письмо как дистантная форма общения рассчитано на рецепиентов, не связанных с автором письменного текста общностью языковых средств и ситуацией непосредственного общения ,оно лишено и паралингвистических средств, которые значительно облегчают устное общение.

Study writing / Academic writing

Письменная речь, используемая в академических целях. В учебном процессе широко применяются следующие виды письменных сообщений, связанные с получением информации в устной или письменной форме, ее переработкой и сокращенным изложением в письменном виде:

* Dicto-comp / dicto-gloss — подробное изложение, письменный пересказ прочитанного или прослушанного текста — традиционное упражнение в развитии репродуктивной письменной речи на основе текста-образца. Учащиеся записывают то, что они поняли и запомнили, придерживаясь оригинала. Термин dicto-comp (dictation-composition) указывает на ха­рактер учебной деятельности: учащиеся записывают то, что им было продиктовано. Используется для овладения композиционной и логиче­ской структурой текста, для обогащения словаря и синтаксиса связной речи (Wajnryb 1989).

• Summary / precis — резюме, краткое изложение сути написанного, ска­ занного или прочитанного. Используется преимущественно в сфере учеб­ но-речевой деятельности и с методической точки зрения является базис­ ным по отношению к другим видам компрессии текста (см. Summari­ zing, с. 114).

В резюме излагается главная идея текста-оригинала и его основное содержание при сохранении структуры и стиля исходного тек­ ста. Резюме обычно составляет одну треть от общего объема оригинала и не содержит элементов интерпретации и критической оценки.

в Review — рецензия на книгу, рассказ, кинофильм или спектакль; отзыв о прочитанном. Рецензия предполагает не только краткое изложение содержания, но и его критическую оценку пишущим. Главную роль в рецензии играет не объективная, а субъективная (оценочная) информа­ция, предназначенная для воздействия на читателя. Оценка может быть как рациональной (интеллектуальной), так и эмоциональной. Оценочно-критический характер рецензии отличает ее от других видов письмен­ных сообщений — продуктов компрессии текста, таких как аннотация, конспект.

* Annotation — аннотация, краткое, максимально компрессированное связное изложение основного содержания текста-источника. Это пре­дельно сжатая характеристика материала, имеющая чисто справочный характер.

* Research report— письменный отчет, составленный в результате ис­следования вопроса, обобщения изученного материала, по данным на­блюдения, анкетирования, опроса.

  • Abstracts — тезисы, вид письменного сообщения, кратко формулирую­ щий основные положения сообщения, доклада, лекции.
  • Outline — план письменного или устного высказывания, раскрывает и закрепляет программу речевых действий, последовательность которых находит отражение в его пунктах.

Notes — конспект (заметки), помогает удержать в памяти нужную ин­формацию из прочитанного или прослушанного текста, а также может служить планом для устного или письменного сообщения. Заметки раз­личаются по виду и по степени свернутости записи (см. Note-taking, note-making, с. 114).

Note-taking, note-making

Конспектирование — умение записать кратко в форме заметок (notes) содер­жание прочитанного или прослушанного текста с целью зафиксировать в опре­деленной системе и последовательности то, что должно храниться в памяти для дальнейшего использования. Элементы записи свободно выбираются са­мим пишущим либо задаются преподавателем с учебной целью.

В британской методической литературе термин note-taking используется тогда, когда речь идет о конспектировании текста, воспринимаемого на слух (taking notes while listening), note-making относится к конспектированию печатного текста (making notes while reading).

В американской методиче­ской терминологии нет строгого разграничения этих двух терминов приме­нительно к чтению и аудированию. Термин note-taking всегда употребляет­ся в связи с аудированием и наряду с note-making может обозначать кон­спектирование, сопровождающее процесс чтения (Povey and Walshe 1982, p. 140; Hedge 1993).

Термин note-making употребляется и в значении «составление плана-кон­спекта» для предстоящего устного или письменного сообщения. При подго­товке монологических высказываний неструктурированная или упорядочен­ная запись мыслей может происходить одновременно с «мозговым штурмом» (см. Brainstorming, с. 142), составлением семантической карты (см. Mapping, с. 142) или принимать вид «автоматического письма» (см. Fast writing, с. 115).

При обучении иноязычной речи особое внимание необходимо уделить раз­витию умения конспектировать текст, воспринимаемый на слух, а именно та­ких частных умений, как:

® умение выделить важную или нужную информацию;

в умение быстро записать услышанное так, чтобы не пропустить другую важную информацию, поступающую в это время;

в умение писать кратко, четко и ясно, пользуясь собственными приемами стенографии (сокращениями, символами и т. д.);

* умение расшифровать заметки некоторое время спустя и восстановить с их помощью основное содержание прослушанного (Host 1994, р. 72; Jordan 1997).

Умение конспектировать готовые тексты и умение составлять план-кон­спект собственного высказывания являются важными учебными умениями (см. Study skills, с. 94).

Summarizing

Компрессия текста — сложная речемыслительная деятельность, нацеленная на краткое изложение в устной или письменной форме прочитанного или про­слушанного текста. В процессе сокращения (сжатия) происходит глубокое проникновение в смысл текста, отбор наиболее существенных фактов и идей, а затем их краткое изложение в перифразированном виде. В результате ком­прессии получается вторичный текст, замещающий подробный оригинал.

Компрессия текста широко используется в процессе коммуникации, осо­бенно в профессиональной и учебной деятельности, для краткого изложения полученной информации, конспектирования первоисточников, обзора печат­ных материалов. В зависимости от коммуникативной задачи различаются следующие виды компрессии: конспектирование, аннотирование, реферирова­ние, рецензирование. Продукты компрессии (конспекты, аннотации, рефераты, рецензии), полученные в результате переработки текстов-первоисточников, различаются по своему назначению, сфере применения, языковому оформле­нию, наличию или отсутствию интерпретации и оценки содержания прочи­танного (см. Study writing, с. 113).

Обучение компрессии текста предоставляет возможность взаимосвязанно­го развития рецептивных и продуктивных навыков и умений. Краткое изло­жение письменного текста связано с различными видами чтения. При обуче­нии компрессии выполняются упражнения в выделении главного и второсте­пенного, делении текста на смысловые части. Развиваются умения найти ключевые слова, отобрать наиболее экономные единицы речи, перифразиро­вать, комбинировать информацию из разных частей первоисточника, сохраняя при этом логику изложения и используя адекватные средства межфразовой связи.

См.: Pink and Thomas 1936; Knight 1981; Nuttall 1982, p. 142; Миньяр-Белоручев 1990, с. 196; Рогова и др. 1991, с. 159.

Composing

Сочинение, процесс выражения на письме собственных мыслей (впечатлений, суждений, точек зрения), подразумевает прохождение трех условно выделяе­мых этапов психолингвистической модели речепорождения в письменной форме (см. Process-oriented writing, с. 117).

Речевое произведение, полученное в ре­зультате этого процесса, обозначается английским термином composition. Рус­ский термин «сочинение» может указывать на процесс речепорождения, а мо­жет обозначать и продукт экспрессивной письменной речи. Как одна из моде­лей письменной коммуникации сочинение противопоставляется компрессии готового текста — модели краткого письменного изложения полученной ин­формации (см. Summarizing, с. 114).

Сочинение — это один из самых распро­страненных видов учебных письменных работ, речевое упражнение, которое готовит к написанию письменных произведений с функциональной направ­ленностью (частное письмо, статья, очерк, эссе, рассказ и т. д.).

В зависимости от преобладающей композиционно-речевой формы в методике выделяются следующие виды сочинений: сочинение-повествование (narration), сочинение-описание (description), сочинение-рассуждение (argument).

Сочинение традиционно используется и как прагматический тест для опре­деления уровня сформированности навыков и умений иноязычной письмен­ной речи.

Fast writing / Automatic writing

Быстрое или автоматическое письмо. Упражнение в письменной форме, в хо­де выполнения которого происходит порождение семантических ассоциаций в связи с темой предстоящего письменного сообщения и их одновременная краткая запись с целью последующего использования в качестве конспекта или заметок.

В учебной практике учащиеся выполняют упражнение индивидуально в рам­ках жесткого лимита времени. В течение 5-10 минут им предлагается быстро, без остановки зафиксировать на письме как можно больше мыслей. автоматическое письмо полезно на этапе подготовки к написанию сообщения в рамках модели обучения письменной речи, ориентированной на психолингви­стический процесс речепорождения (см. Process-oriented writing, с. 117).

Термин «автоматическое письмо» подчеркивает спонтанный, актуально не­осознаваемый и неконтролируемый процесс письма, главная задача которо­го — зафиксировать как можно больше мыслей и семантических ассоциаций, не придавая значения их связности, упорядоченности и правильному языко­вому воплощению. При обучении иностранному языку заметки, полученные в результате автоматического письма, могут изобиловать языковыми ошиб­ками. Подобные заметки предназначаются только для личного пользования.

См.: Raimes 1987, р. 39; White and Arndt 1994.

Product-oriented writing / Genre-based writing

Подход к обучению экспрессивной письменной речи, при котором важнейшую роль играет продукт речевой деятельности — письменное высказывание, текст (речевое «произведение», по В.В. Виноградову: 1955, с. 77), а форма и организация письменного дискурса представляют собой объект овладения (ср. Process-oriented writing, с. 117).

Отличительной чертой этого подхода является и то,

что развитие экспрессивной письменной речи тесно увязывается с рецептивной формой письменной коммуникации — чтением.

Данный подход к обучению письменной речи, который условно можно назвать текстовым, является наиболее традиционным и хорошо разработанным в методике преподавания как родного, так и иностранного языка. Он опирается на данные лингвистики об особенностях письменной формы коммуникации, объективированных в речевом продукте — тексте. Текст выступает в роли об-разца, подлежащего анализу, имитации. Путь от анализа текста-образца (по линии уменьшения опоры на образец) к созданию самостоятельного письменного сооб­щения — такова типичная схема работы, сложившаяся в рамках текстового подхода к обучению связной речи (the traditional read-analyze-write model: Zamel 1987, p. 274; см. также: Brookes and Grundy 1991; Jordan 1997, p. 164).

Согласно этой схеме первым этапом в работе является чтение, осмысление и анализ отрывков, заимствованных из произведений разных жанров. В зави­симости от дидактической задачи проводится (отдельно или комплексно) смыс­ловой, композиционный, языковой, стилистический анализ текста. Следующий этап работы — построение высказываний по аналогии со структурными еди­ницами разных уровней, содержащимися в тексте-образце. Типичными уп­ражнениями, которые выполняются на этом этапе, являются: заполнение про­пусков (gap-filling); дополнение предложений (completion); укрупнение еди­ниц текста, объединение простых предложений в сложные, предложений — в абзацы (sentence combining); логическая перегруппировка предложений, аб­зацев (unscrambling); расширение — построение абзаца на основе ключевого предложения, создание текста на основе абзаца (expansion).

Заключительным этапом работы служит написание учащимися самостоя­тельных письменных сообщений. Редактирование письменных работ осуще­ствляется в основном учителем, на предмет соответствия письменного произ­ведения требованиям языковой правильности и нормативности, композици­онной стройности, стилистической выдержанности.

Подход к обучению экспрессивной письменной речи, ориентированный на продукт-текст, продолжает играть значительную роль, особенно в условиях высшего профессионально-направленного образования, поскольку письменные сообщения (деловые письма, контракты и т. д.) должны быть выдержаны в строго определенной форме. Этот подход также важен и при подготовке к письменным экзаменам, в которых оценивается законченное речевое произве­дение, созданное учащимся самостоятельно в рамках установленного лимита времени.

Process-oriented writing

Подход к обучению экспрессивной письменной речи, в основе которого лежит изучение психолингвистического процесса порождения письменных сообщений. Этот подход опирается на данные наблюдений за пишущими (носителями языка), на результаты опросов на разных стадиях создания письменных произведений. На первый план выдвигается не речевой продукт — текст, а сложный, творческий процесс речепорождения в письменной форме (ср. Product-oriented writing, с. 116).

В центре внимания оказываются личность пишущего, его коммуникативные и познавательные потребности, целевые установки на предстоящие виды письменных сообщений, а также та аудитория, к которой обращена письменная речь.

Модель обучения письменной речи, опирающаяся на психолингвистическую теорию порождения письменных высказываний, включает в себя три этапа:

  1. Pre-writing / rehearsing— планирование, программирование содержания письменного сообщения (этап замысла, плана, по А.А. Леонтьеву: 1969, с. 133, 153), в ходе которого определяются цель и адресат, выявляются обобщенное смысловое содержание и структурно-семантические схемы его реализации. На этом этапе происходит разработка темы, установление смысловых связей на уровне словосочетаний, предложений, отбор средств и способов формирования и формулирования мысли (discovering, generating ideas).

    Запись материала на этом этапе может иметь неструктурированный характер. При обучении письменной речи учащимся предлагаются следующие упражнения: «мозговой штурм» (см. Brainstorming, с. 142), составление логико-смысловых карт (см. Mapping, с. 142), «автоматическое письмо» (см. Fast writing, с. 115), обсуждение (conferencing), ответы на вопросы (responding to questions), составление плана (note-making, outlining).

  2. Writing / drafting — реализация замысла письменного высказывания, его оформление в речевых структурах сначала во внутренней, затем во внешней речи. На этом этапе происходит структурирование письменного сообщения на основе известных схем риторической организации и композиции текста: написание вступления (introduction), основной части (body), заключения (conclusion).

    Полезными упражнениями, соответствующими этому этапу, являются логическая перегруппировка (unscrambling), укрупнение (объединение) единиц текста (sentence combining), а также их расширение (expansion) и сокращение (reduction).

  3. Revising / editing / post-writing — этап контроля, на котором происхо­ дит редактирование написанного, с возможным возвращением к предыдущим этапам работы. В отличие от подхода, ориентированного преимущественно на продукт письменной речи, где исправление и оценка письменных произведений осуществляются в основном учителем, в модели, имитирующей процесс речепо- рождения, редактирование может проводиться самостоятельно, с участием учителя, а также в парах или группах учащихся. Этап сопоставления реализации замысла с самим замыслом признается исключительно важным в процессе порождения письменной речи, так как в большой степени благодаря эффектив­ному редактированию продукт — текст — обретает полноту, точность, компози­ционную стройность и языковую правильность.

Следует подчеркнуть условность выделения трех этапов создания письмен­ного сообщения. В реальности процесс речепорождения является не линей­ным, а рекуррентным, поскольку в ходе его пишущие могут возвращаться к предыдущим стадиям, перечитывать написанное, внося изменения, корректи­вы, прибегая к перифразу. Важно также отметить, что подход к обучению экспрессивной письменной речи, ориентированный на процесс речепорождения, был разработан в связи с моделью порождения письменного высказыва­ния, характерной для носителей языка, без учета специфики создания пись­менного сообщения на иностранном языке. Процесс речепорождения на ино­странном языке при разной степени владения им остается недостаточно изученным.