Женские образы в романах Г. Флобера «Госпожа Бовари» и Л.Н. Толстого «Анна Каренина»

Челябинская государственная академия культуры и искусства

Кафедра литературы и русского языка.

Контрольная работа

по предмету: Зарубежная литература

Тема: Женские образы в романах Г. Флобера «Госпожа Бовари» и Л. Н. Толстого «Анна Каренина»

Выполнила: студентка II курса

заочное отделение

Кандакова Г. А.

Проверил: Андрушко Ю. П.

Содержание

Введение

1. История создания романов Г. Флобера «Госпожа Бовари» и Л.Н. Толстого «Анна Каренина»

2. Женские образы героинь романов

Заключение

Список литературы

Введение

Выбрать именно эту тему меня побудил просмотр документального фильма по каналу ТНТ «Девочки — самоубийцы». Долго со своей дочерью обсуждали этот фильм и пришли к выводу, что тема моей контрольной и сейчас актуальна. Другой век, другое общество, а мотивы самоубийств женщин те же самые. Предательство в любви, непонимание или непринятие обществом — «человек не нашего круга». Не найдя нигде поддержки — круг для героинь фильма замыкается и равнодушное «окружение» раздавит как машина.

Остановлюсь на нескольких эпизодах из фильма.

Девушка прекращает общаться с матерью и братом, ради любимого (так хочет он).

Она полностью доверяла ему и жила его жизнью. Когда героиня узнает, что у её любимого есть другая, отношений с близкими тоже нет — круг замыкается, она решает покончить с собой, приняв большую дозу таблеток. Очнувшись в больнице, она ищет в своём телефоне пропущенные звонки или СМС сообщения от НЕГО, но ничего не находит, и только мама и родственники помогают ей психологически перенести эту травму.

Другой эпизод: отличные отношения с мамой, но переход в другую более престижную школу начался с осложнений. Одноклассницы «не принимают» её, вычёркивают даже из списка участников театральной постановки, считают, что она человек «не их круга». Ведь там «встречают по одёжке». В конфликт вмешивается мама. В школьном спектакле девочка (по маминой просьбе) отыграла, но после школы повесилась в подъезде своего дома. Её окружение «общество» — её одноклассники. Они, как машина раздавили её подростковую психику.

Невольно встают перед глазами женские образы: госпожи Бовари и Анны Карениной. Судьба обоих героинь трагична, причины их гибели кроются не только в их страстном характере, но и в тех путах, которыми связана женщина в буржуазном обществе 19 века. Героини Толстого и Флобера раскрываются в любви во всей своей внутренней красоте, для них любовь — это жизнь.

2 стр., 590 слов

Психологический портрет в романе Л. Н. Толстого Война и мир

Психологический портрет в романе Л. Н. Толстого «Война и мир» Автор: Толстой Л.Н. Как известно, Л. Н. Толстой был великим мастером психоанализа и “диалектики души” человека. Ему было свойственно изображение “текучих”, сложных, противоречивых характеров и развивающихся событий. Именно сам процесс внутренней жизни героев и ее эволюция привлекали писателя. Толстой раскрывал духовный мир своих ...

И всё же, несмотря на трагизм повествования, авторы заставляют серьёзно задуматься о человеческих взаимоотношениях и душевном пробуждении.

При всей разности этих натур их роднит одно — женский образ автора.

Женщина для него — это лучшая часть рода человеческого, более одухотворённая, более сердечная, более тонкая. Женская душа более уязвима в плотском материальном мире, она обречена на страдания, потому что страдают в первую очередь души, открытые для красоты, любви и гармонии.

1. История создания романов Г. Флобера «Госпожа Бовари» и Л. Н. Толтого «Анна Каренина»

Французский реализм 19 столетия проходит в своем развитии два этапа. Первый этап — становление и утверждение реализма как ведущего направления в литературе (конец 20-х — 40-е годы) — представлен творчеством Беранже, Мериме, Стендаля, Бальзака.

Второй (50-70-е годы) связан с именем Флобера — наследника реализма стендалевско-бальзаковского типа и предшественника “натуралистического реализма” школы Золя. Первое произведение, отразившее миропонимание и эстетические принципы зрелого Флобера — “Госпожа Бовари” (1856), которому писатель отдал пять лет наряженного, мучительнейшего труда.

Критики единодушно подчеркивали случайность поводов, послуживших Флоберу стимулом к созданию романа. По словам самого Флобера, он начал обдумывать “Госпожу Бовари” совсем в ином плане, чем тот, который получился в окончательной редакции. Сначала, по собственным признаниям писателя, он мыслил сделать свою героиню девственницей, которая живет в провинциальной среде, стареет от огорчения и доходит до крайнего мистицизма в мечтах по воображаемой страсти. Героиня рисовалась ему носительницей мистически взвинченных чувств, человеком, целиком ушедшим в свой внутренний мир. Но Флобер по совету друзей взялся за более реалистический сюжет, основой для которого послужила история Деламара, врача из Ри, известного в семье Флобера. Супружеские несчастья Деламара (неверность жены) занимали любителей сплетен; соблазненная, а затем брошенная любовником, жена Деламара отравилась. Так было положено начало роман “Госпожа Бовари”. Французские исследователи считают, что “роман следовал действительности в ее мельчайших проявлениях”.

11 стр., 5444 слов

Проблема любви, брака и семьи в романе Толстого Анна Каренина . Композиционные и жанровые особ

Министерство образования и науки Украины Днепропетровский национальный университете им.О.Гончара Факультет заочного и дистанционного образования Доклад на тему: «Проблема любви, брака и семьи в романе Толстого «Анна Каренина». Композиционные и жанровые особенности». Выполнила студентка группы ЗЖ-08з Гернец Кристина Витальевна Проверила доцент кандидат филологических наук Карабут Людмила ...

Естественно, самые существенные изменения претерпел главный персонаж. Флобер говорил: я придумаю героиню, женщину, которая встречается чаще других. В романе мы видим Эмму — мечтательную провинциалку, которую окружает совершенно реальная среда. Флобер не зря дал своему роману подзаголовок “провинциальные нравы”. Заставив свою героиню жить в мещанской среде, Флобер перенес внимание на ту действительную жизненную основу, которая с необходимостью порождает у героини иллюзии, надежды и желания и приводит ее к катастрофе. Вместо “экспериментирования” над искусственно изолированным от жизни человеческим сознанием, он написал книгу, исполненную необычайной силы проникновения в общественную психологию своего времени. Флобер изобразил среднего героя, такого, которого встречаешь на каждом шагу в ежедневном существовании. Он искал сюжета обыденного и трагического в одно и то же время: ведь только в таком романе он сможет показать свою эпоху, так как специфической ее особенностью была пошлость. То есть Флобер возвращается к проблеме, открытой еще Бальзаком. Показать специфику современности — значит, показать ее пошлость, следовательно типично современный роман должен стать трагедией пошлости.

Л. Н. Толстой вошёл в литературу как писатель-психолог. После окончания “Войны и Мира” Л. Н. Толстой продолжает интересоваться историей декабристов, затем, увлекаясь событиями начала XVIII века, думает писать исторический роман об эпохе Петра I. И вот во время обдумывания различных творческих планов возникает перед взором писателя образ его будущей героини. “Это было так же, как теперь, — передает рассказ Л. Н. Толстого мемуарист Истомин, — после обеда я лежал один на этом диване и курил. Задумался ли я очень или боролся с дремотой, не знаю, но только вдруг передо мною промелькнул обнаженный женский локоть изящной аристократической руки. Я невольно начал вглядываться в видение. Появилось плечо, шея, и, наконец, целый образ красивой женщины в бальном костюме, как бы просительно вглядывавшейся в меня грустными глазами. Видение исчезло, но я уже не мог освободиться от его впечатления, оно преследовало меня и дни, и ночи, и, чтобы избавиться от него, я должен искать ему воплощения”.

12 стр., 5608 слов

Семантика антропонимов в романе Л.Н. Толстого «Анна Каренина»

План Введение Глава 1. История создания романа Л.Н.Толстого «Анна Каренина» Глава 2. Семантика антропонимов в романе Л.Н.Толстого «Анна Каренина» Заключение Список литературы толстой каренина антропоним роман Введение В данной курсовой работе мы рассмотрим творчество великого писателя Л.Н. Толстого, в частности романа «Анна Каренина». Роман Льва Николаевича Толстого «Анна Каренина» принадлежит к ...

Писателя увлекла “мысль семейная”, и он поведал своей жене, что ему представляется тип женщины, замужней, из высшего общества, но потерявшей себя. “Он говорил, задача его сделать эту женщину только жалкой, и не виноватой…” — записала в своем дневнике С. А. Толстая. В 70-е годы Л. Н. Толстой все чаще и глубже стал задумываться над проблемами брака и семьи. Окружающая действительность давала немало материалов для размышления над вопросами жизни семейной. В январе 1872 года бросилась под поезд на станции Ясенки Анна Степановна Пирогова. Незаконная жена соседнего помещика Бибикова. Семья Толстых хорошо знала погибшую женщину, и ее трагическая судьба нашла отзвук в романе “Анна Каренина”. Так возник роман «Анна Каренина».

Толстой работал над новым романом более четырех лет — с 1873 по 1877год. Выдвинутая поначалу тема семьи оказалась связанной с общественными, социальными, философскими вопросами; произведение разрослось до большого социального романа, в котором отразилась современная писателю жизнь. Менялся план романа, расширялись его сюжет и композиция, менялись герои и их имена. Анна Каренина, какой ее знают миллионы читателей, мало похожа на свою предшественницу из первоначальных редакций. От редакции к редакции Толстой духовно обогащал свою героиню и нравственно возвышал ее, делал ее все более привлекательной. Образы ее мужа и Вронского (в первых вариантах он носил другую фамилию) изменялись в обратном направлении, то есть духовный и нравственный уровень их снижался.

Толстой строил роман “Анна Каренина” в двух планах: обличения городской жизни и буржуазной культуры (линия Анны — Каренина — Вронского) и изображения патриархально-усадебной жизни (линия Левина — Кити).

Роман произвел необыкновенно сильное впечатление на современников. Реакционных критиков напугала в романе суровая правда, с которой писатель показывал русскую жизнь той поры со всеми её острыми противоречиями. Их напугало резкое осуждения той «нечестной действительности» в которой живут, страдают, борются, мучаются и гибнут такие прекрасные люди, как героиня романа Анна Каренина. Их напугал беспощадно яркий свет, направленный художником на ту сторону жизни буржуазно-дворянского общества, о которой сами они предпочитали умалчивать, — о семейной теме романа.

18 стр., 8927 слов

Психологизм романа-эпопеи Л.Н. Толстого "Война и мир"

Глава 1. Психологизм как художественное средство раскрытия внутреннего мира литературного персонажа 1.1 Понятие о психологическом изображении в прозаическом произведении Задача данной главы: постараться сжато определить основные особенности толстовского психологического стиля в "Войне и мире", отчасти суммируя наблюдения и выводы, уже сделанные в научной литературе. По мнению Выготского Л.С. ...

«Анна Каренина» начинается словами: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». И дальше: «Всё смешалось в доме Облонских». Потом мы видим ещё более несчастливую семью — Карениных. На наших глазах создаётся и рождается третья такая же, лишенная покоя и счастья, семья — Анны и Вронского.

В романе показано, как в этот период жило русское общество, как ломались «старые устои», утвердившиеся за долгие годы крепостничества.

2. Женские образы героинь романов

Сюжет флоберовского романа основан на банальной коллизии: жена, нелюбимый муж, которого она обманывает сначала с одним любовником, затем со вторым, коварный ростовщик, улавливающий в свои сети жертву, чтобы нажиться на чужой беде. Несложное взаимодействие этих фигур приводит к трагической развязке. Разочаровавшись в любовниках, вконец разоренная ростовщиком, убоявшаяся публичного скандала, не смеющая раскрыться в своих преступлениях доверчивому до слепоты мужу, жена-прелюбодейка кончает жизнь самоубийством, отравившись мышьяком. То есть, несмотря на трагический конец, всё это в высшей степени обыкновенно и просто, даже пошло. Но, настаивая на праве художника обращаться к самым пошлым и тривиальным сюжетам, Флобер говорил: “Поэзия, подобно солнцу, заставляет и навозную кучу отливать золотом”. Когда редактор упрекнул писателя за скучный, мало поэтический сюжет, Флобер взорвался: “неужели вы думаете, что неприглядная действительность, воспроизведение которой вам так претит, не вызывает у меня такое же отвращение? Как человек, я уклонялся от нее насколько мог. Но как художник я решился на этот раз испытать ее до конца”. Именно это и происходит в “Госпоже Бовари”. Флобер, как писатель-реалист, раскрывает в Эмме Бовари, героине пошлого адюльтера, личность трагическую, пытавшуюся восстать против ненавистной ей действительности, и, в конце концов, поглощенную ею. Эмма Бовари оказалось типом и символом современности. Это существо пошлое, необразованное, не умеющее рассуждать, не привлекательное ничем, кроме внешности. Но в ней заложены качества, которые делают ее интересной и типичной — неприятие действительности, жажда того, чего нет, стремление и неизбежно связанное с ним страдание. Героиня Флобера не привыкла разбираться в своих чувствах, она подчиняется влечениям, не подвергая их критике сознания, она не ведает, что творит. Флобер должен был разбираться во всем этом сам, без помощи героини, понять то, что она сама не могла понять, проникнуть в подсознание. Он хотел проникнуть в логику страстей, которая не похожа на логику мысли. Поэтому Флобер отказывается от драмы. Драма — это исключение, а он должен изобразить правило. Психологически глубоко разработанный образ Эммы Бовари раскрывается в разных планах:

4 стр., 1780 слов

Высокое давление любви

Медведева И. Я., Шишова Т. Л. Вы никогда не задумывались, что такое "ключевые слова"? Да, конечно, это слова главные, центральные, определяющие. Но ведь и еще что-то! Ключ - он открывает дверь в некое другое пространство. А, может, и в некую другую реальность, которую, не будь ключа, мы бы не узнали. Так что ключевое слово не только что-то определяет, но и что-то открывает. "В АМЕРИКЕ ТАК НЕ ...

Она — жена Шарля, мать ребенка, любовница Родольфа, клиентка Лере. Только что вышедшая из монастырского пансиона и приехавшая на ферму отца, Эмма хранит в душе усвоенный в пансионе идеал жизни, полной высоких чувств и страстей. Деревня вскоре теряет для нее всякую привлекательность, и она разочаровывается в ней так же, как и в монастыре. Когда на ее горизонте появился Шарль, она приняла “беспокойство, вызываемое новым ее положением” за чудесную страсть. Тотчас после брака эта иллюзия исчезла. Эмма хотела найти в своем муже нечто значительное, сколько-нибудь приближающееся к ее книжному идеалу. Она пела ему меланхолические романсы, но оставалась такой же спокойной, а Шарль не был ни более влюблен, ни более взволнован. Операция калеки убедила Эмму ее в бездарности ее мужа. С любовниками происходит почти то же. Эмма Бовари находит в любовниках то же, что в муже, — все ту же “пошлость брачного сожительства”. Родольф скучает во время ее поэтических излияний, Леон — слабый характером, наскучивший слишком большой страстью, практически осторожный человек. Она вскоре перестает любить его, она любит в нем свою любовь, т. е. самое себя. Вместе с тем вся эта “поэзия любви” превращается в самый обычный адюльтер. Эмма вынуждена лгать мужу, придумывать множество мелких уловок, вовлекать в сферу своих обманов других. Она должна трепетать перед соседями. Из любви к роскоши и сентиментальности она делает подарки своим любовникам. В минуты душевного волнения она способна декламировать всем известные стихи. Лаская ребенка, она предавалась “патетическим излияниям, которые всюду, кроме Ионвиля, напоминали бы затворницу из “Собора Парижской Богоматери”. Страстная любовь выражается в самых избитых фразах, заимствованных из какого-нибудь затасканного романа.

5 стр., 2207 слов

Биографическая школа. Шарль Огюстен де Сент-Бёв

Министерство образования и науки, молодежи и спорта АРК РВУЗ «Крымский инженерно-педагогический университет» Историко-филологический факультет Кафедра немецкой филологии Реферат на тему: Биографическая школа. Шарль Огюстен де Сент-Бёв Выполнила студентка 1 курса Эминова У.С. Проверила Сдобнова С.В. Симферополь 2012 Содержание 1. Биографическая школа литературоведения 2. Биографический метод в ...

Однако нелепо не только выражение чувств Эммы, смешны и цель ее стремлений и вкусы. В центре ее желаний — “мальчик красивый”, традиционный герой, одетый в черный бархат, окруженный роскошью и могуществом, исполненный всяческих совершенств. Она дарит своим любовникам подарки, украшает комнату какими-то занавесками, требует от Родольфа, чтобы он думал о ней ровно в полночь. Мещанские украшения, красивые курточки или сапожки являются для нее необходимым сопровождением большой страсти, “поэзии жизни”, без которой счастье для нее невозможно.

Но Эмма не может уйти от обыденного. Пошлость не только окружает ее, она царит даже в ее мечтах. В этом и заключается отличие этого образа от всех предыдущих героев Флобера, которые внутренне были всегда свободны от пошлого.

Объясняя высокие порывы Эммы физиологическими влечениями, Флобер тем самым показал их оборотную сторону и тем самым еще больше усиливал иронию. Неудовлетворенность духовная связана с неудовлетворенностью физической, жажда огромной поэзии превращается в жажду сексуальных наслаждений. Связь с Леоном возбуждает у нее страсть к роскоши, к мягким тканям и вкусной пище. С первых глав романа, через тонко и вдумчиво отобранные детали, Флобер вскрывает драму поэтического чувства. Для сознания, формирующегося в условиях провинциально-мещанского бытия, оказывается затрудненным выход к живому, реальному ощущению того, что объективно прекрасно. Правда, героиня романа, казалось бы, не желает считаться с реальной жизнью, стремясь принять действительность лишь в тех условных формах, которые подсказываются “романами о любви”, поэтому и создается возможность двойного существования для Эммы: рядом с мужем и без мужа. Флобер ясно показывает, что причину злосчастий простых и, в сущности, неплохих людей — Шарля и Эммы — следует искать в идиотизме провинциального существования.

Продолжая реалистические традиции Стендаля и Бальзака, Флобер переводит вопрос о “роковом одиночестве” человека на почву подчеркнуто будничной, реальной действительности. Шарль Бовари в результате сумбурного воспитания и совокупности жизненных обстоятельств делается обывателем. Эмма, начитавшись литературы с ее “обольщениями”, становится героиней грязных романов. Это всего лишь следствия главной причины, обусловившей жизненную катастрофу Эммы и Шарля. Эта главная, определяющая причина коренится в условиях существования людей. Глубокая безнравственность, нечто постыдное и унизительное заложено в самой природе провинциального существования, при котором высокое, здоровое, человечное притупляется и извращается. Эмма не могла полюбить Шарля, так как не понимала его чувств к себе; она не могла поверить в существование любви у Шарля, так как его любовь не выражалась в выработанных литературой условных формах. Эмма попала в некий заколдованный круг. Она желает внушить себе любовь, а так как в романах любовь сопровождается рядом неизменных признаков “высокой страсти”, то Эмма полагает, что достаточно внешних признаков “страсти” (луна, стихи, романсы), чтобы тем самым испытать ее магическое влияние. Она сознательно пытается привить себе поэтическое чувство.

Понимание безнравственности жизненных условий, в которые поставлена Эмма Бовари, не мешает писателю довольно сурово осуждать героиню за ее “сентиментальные причуды”, столь чуждые ей как положительной натуре, “положительному духу”. Флобер колеблется между симпатией к Эмме — жертве развратившей ее мещанской среды — и чувством сурового осуждения Эммы, как олицетворения фальши, эгоизма и сентиментальных причуд. Искреннее сострадание к героям переплетается с иронией по отношению к ним.

Писатель вводит читателя в самую суть формирования “романтического идеала”. Так, в начале романа Эмма полна глухого и неопределенного беспокойства, смутного недовольства жизнью. Она ищет нечто, что могло бы ее противопоставить окружающему. Есть идеальное устремление — идеал воплощается в образе Парижа.

Эмма приобретает план Парижа, и тогда “ее Париж” наполняется названиями улиц и бульваров. Но идеал оставался все еще слишком абстрактным. И тогда на помощь привлекались журналы с подробностями великосветской жизни, и идеал Эммы приобретал конкретные законченные формы. Флобер пишет: “ В своих желаниях Эмма смешивала чувственные утехи роскоши с сердечными радостями, изысканность манер с тонкостью чувств…”. И даже после бегства Родольфа Эмма не теряет своих иллюзий. Вторично встретив Леона в Руане, “Эмма много распространялась о ничтожестве земных чувств в вечном уединении, где остается погребенным сердце”. Леон охотно включается в эту игру, и собеседники состязаются в выражении самой безрадостной меланхолии. Когда же Леон вырывает у Эммы признание в любви, сразу же меняется направление беседы — в высоких фразах уже нет необходимости. В этом отношении показательна сцена в Руанском соборе. Эмма, цепляясь за остатки добродетели, молится, ища спасения у бога. А Леон, который мыслит штампами бульварной литературы, считает такое поведение Эммы всего лишь удачной находкой, придающей пикантность их свиданию.

Таким образом, непрерывно перерождаясь, первоначальный “идеал безрадостного существования” завершается разнузданным, грязным образом жизни. Флобер проник в тайники мещанского поэтического чувства: оно зарождается как противоположность грубой реальной жизни, чтобы кончить низменной и грязной реальностью…

Эмма берет в дом служанкой девочку, пытаясь на великосветский манер сделать из нее камеристку. Эмма пленяет Шарля многочисленными тонкостями: новые бумажные розетки к подсвечникам, новый волан на платье, камин украшает вазами и т. п.

То есть параллельно с мечтами о мире роскоши, страстей и фантастических прихотей, в котором Эмма живет духовно, развертывается реальное существование, которое героиня упорно пытается поднять на уровень мечты. Происходит постоянный подмен мечты суррогатами идеального существования. Эмма последовательно снижает “идеал” до своего уровня, пытаясь “возвысить” повседневную жизнь на уровень мечты, имитируя светское утонченное существование.

В “Госпоже Бовари” Флобер вскрывает на примере судьбы Эммы, Родольфа, Леона различные стороны мещанского “поэтического чувства”. Мещанская романтика способна лишь имитировать живую жизнь и живое человеческое чувство, подменять их фетишами материального преуспеяния. Для Эммы чувство любви было неотделимо от его материальной оправы, от роскоши. Глубокое отчаяние охватывает Эмму в конце романа, когда она подводит итоги своим исканиям поэтически одухотворенного, романтически возвышенного существования. Все обращается в прах, все лжет, все обманывает, — говорит она себе. Роман заканчивается смертью Эммы. Это окончание весьма традиционно. Десятки героинь, брошенных любовником или отчаявшихся в любви, погибали от нервной горячки, от отчаяния, от других болезней, иногда очень подробно, с физиологическими деталями описанных. Но смерть госпожи Бовари оказывается весьма прозаичной. Она умирает не от любви и не от разбитого сердца: поводом к самоубийству становится недостаток денег. Разочаровавшись во втором своем возлюбленном, увидев вокруг себя пугающую пустоту, Эмма умирает не от этого. Причина самоубийства — не сердечная катастрофа и не философская трагедия, а ионвильский ростовщик, угрожающая ей опись имущества и страх перед невыносимым долготерпением Шарля. Она предлагает Леону обокрасть хозяина, она готова отдаться Родольфу после всех унижений и измен, чтобы получить у него две тысячи франков, — она вновь топчется в грязи низких расчетов, из которых хотела вырваться. Чем больше она прилагала усилий, чтобы обрести настоящее чувство и чистую страсть, тем больше погрязала в мерзости обыденного, и на самом дне его нашла свою смерть. Трагедия Эммы в том, что она не может выйти за круг обыденного, она обручена с обыденным. Прозаичность смерти Эммы подчеркивается не только физиологическими деталями, с которыми Флобер описывает действие яда. Главный иронический смысл заключается в том вздоре, который говорят у ее гроба Оме и Бурнисьен, в закуске с выпивкой, новой деревянной ноге Ипполита, позах и лицах ионвильских жителей — весь этот комизм превращается в высокую трагедию. Эмма умирает в объятиях Ионвиля, даже в самой смерти она принадлежит ему…

Автор не спас свою героиню ни от одного из возможных оскорблений. Он не дал ей ни ума, ни образования, ни тонкости вкуса, ни силы духа. И только это неистребимое стремление, жажда непознанного и запретного возвышают Эмму над всеми довольными и счастливыми и резко, категорично и навсегда противопоставляют ее “среде”.

Разглядеть в обыкновенном адюльтере огромное внутреннее содержание, найти свою героиню в провинциальной мещанке, не смущаясь ни бульварными вкусами, ни ограниченностью ума, оправдать ее только силой стремления и силой иллюзий и вместе с тем показать бесполезность этой трагической борьбы и нелепость “сентиментального” идеала счастья — такова была задача Флобера, эстетическая, нравственная и социальная одновременно. Разрешив эту задачу методами своей глубоко продуманной эстетики, Флобер создал роман, который наложил печать на целую эпоху литературного развития.

В образе Эммы есть широкая философская мысль, но она включена в содержание образа, она не выступает наружу, как это было в ранних произведениях Флобера. Читателя поражает правда деталей, доходящая до иллюзии, бьющая как удары хлыста, повседневность, от которой захватывает дух. Но эта обыденность, ставшая здесь эстетической категорией, выражает нечто большее. Это не только бедствия Эммы, показанные как частный случай чьей-то частной трагедии. За трагедией прелюбодеяния и пошлости вырастает трагедия любви и тоски, на которую обречена женщина в мире чудовищного мещанства. Эмма не только прелюбодейная жена. Ее судьба — судьба всякого человека, неудовлетворенного этим обществом, мечтающего о красоте и захлебывающегося во лжи и отвращении.

Таким образом, перебирая всю эту грязь и ничтожество, литература нашла сюжеты, драматические именно благодаря своей обыденности и внешней “некрасивости”. И действительно, Флобер приложил огромные усилия для того, чтобы облечь правдивое в чеканную форму, поднять “мещанскую драму” на уровень высокого художественного, исторически содержательного обобщения.

Сопоставляя «Войну и мир» с «Анной Карениной», Толстой заметил, что в первом романе он «любил мысль народную, а во втором — семейную». В «Войне и мире» непосредственным и одним из главных предметов повествования была именно деятельность самого народа, самоотверженно защищавшего родную землю, в «Анне Карениной» — преимущественно семейные отношения героев, взятые, однако, как производные от общих социально-исторических условий. Вследствие этого тема народа в «Анне Карениной» получила своеобразную форму выражения: она дана главным образом через духовные и нравственные искания героев.

Мир добра и красоты в «Анне Карениной» гораздо более тесно переплетается с миром зла, нежели в «Войне и мире». Анна появляется в романе «ищущей и дающей счастье». Но на ее пути к счастью встают активные силы зла, под влиянием которых, в конечном счете, она и гибнет. Судьба Анны поэтому полна глубокого драматизма. Напряженным драматизмом проникнут и весь роман. Чувства матери и любящей женщины, испытываемые Анной, Толстой показывает как равноценные. Ее любовь и материнское чувство-два великих чувства — остаются для нее несоединенными. С Вронским у нее связано представление о себе как о любящей женщине, с Карениным — как о безупречной матери их сына, как о некогда верной жене. Анна хочет одновременно быть и той и другой. В полубессознательном состоянии она говорит, обращаясь к Каренину: «-Я все та же. Но во мне есть другая, я ее боюсь—она полюбила того, и я хотела возненавидеть тебя и не могла забыть про ту, которая была прежде. Та не я. Теперь я настоящая, я вся». «Вся», т. е. и та, которая была прежде, до встречи с Вронским, и та, которой она стала потом. Но Анне еще не суждено было умереть. Она не успела еще испытать всех

В Москве, на вокзале Николаевской железной дороги граф Алексей Кириллович Вронский встречал приезжающую из Петербурга мать. В ожидании поезда он думал о юной Кити Щербацкой, о ее любви к нему, от которой он “сам себя чувствовал лучше, чище”. “Вронский пошел за кондуктором в вагон и при входе в отделение остановился, чтобы дать дорогу выходившей даме. С привычным тактом светского человека, по одному взгляду на внешность этой дамы, Вронский определил ее принадлежность к высшему свету. Он извинился и пошел было в вагон, но почувствовал необходимость еще раз взглянуть на нее. … Когда он оглянулся, она тоже повернула голову. Блестящие, казавшиеся темными от густых ресниц, серые глаза дружелюбно, внимательно остановились на его лице, как будто она признавала его, и тотчас же перенеслись на подходившую толпу, как бы ища кого-то”. Это была Анна Аркадьевна Каренина. Встретившись случайно, Анна и Вронский не могут забыть друг друга.

Анна Каренина — замужняя женщина, мать восьмилетнего сына; она понимает, что Вронский не может и не должен интересовать ее. Однако на московском балу наблюдавшая за ней Кити видит, что “Анна пьяна вином возбуждаемого ею восхищения…” Анна принимает решение покинуть Москву и вернуться домой, в Петербург, чтобы не встречаться с Вронским. Свое решение она выполнила, и на другой день брат провожал ее в Петербург. Но на остановке в Бологом, выйдя из вагона, Анна встретила Вронского.

“ -Я не знала, что вы едете. Зачем вы едете? — сказала она… И неудержимая радость и оживление сияли на ее лице.

-Зачем я еду? — повторил он, глядя ей прямо в глаза, — Вы знаете. Я еду для того, чтобы быть там, где вы, — сказал он, — и я не могу иначе.

…Он сказал то самое, чего желала ее душа, но чего она боялась рассудком. Она ничего не отвечала, и на лице ее он видел борьбу”. Смятение и тревогу в душе Анны писатель подчеркивает описанием разбушевавшейся природы. “И в то же время, как бы одолев препятствие, ветер посыпал снег с крыш вагонов. Затрепал каким-то железным оторванным листом, и мрачно заревел густой свисток паровоза. Весь ужас метели показался ей еще более прекрасен теперь”. Эта встреча решила судьбу Анны. Как ни старалась она, вернувшись домой, жить по-старому, ей это не удавалось. Любовь к Вронскому заставила ее по-другому взглянуть на свою супружескую жизнь. “…Я поняла, что не могу больше себя обманывать, что я живая, что я не виновата, что бог меня сделал такою, что мне нужно любить и жить”, — думает Анна. Неумение обманывать,

искренность и правдивость вовлекают ее в тяжелый конфликт с Карениным и светской средой.

Встречаясь с Вронским, она оказалась втянутой в третий круг, центром которого была Бетой Тверская. Княгиня Бетой внешне противостоит Лидии Ивановне с ее набожностью. Бетой не скрывает своего вольного поведения, но собирается в старости стать такой же, как Лидия Ивановна. Поведение княгини Бетой Тверской и графини Лидии Ивановны — это две стороны одной и той же медали. Признание Бетой, что она в старости станет похожей на Лидию Ивановну, бросает яркий свет на образ жизни и ее самой, и Лидии Ивановны; им обеим необходима маска лицемерия. Лицемерно было все общество, с которым сталкивалась Анна. С каждым поворотом своей трудной судьбы она все более убеждалась в этом. Она искала честного, бескомпромиссного счастья. Вокруг же себя видела ложь, лицемерие, ханжество, явный и скрытый разврат. И не Анна судит этих людей, а эти люди судят Анну. Вот в чем ужас ее положения.

Потеряв для себя сына, Анна осталась только с Вронским. Следовательно, привязанность ее к жизни наполовину уменьшилась, так как сын и Вронский были для нее одинаково дороги. Здесь разгадка того, почему она теперь стала так дорожить любовью Вронского. Для нее это была сама жизнь.

Но Вронский с эгоистической природой не мог понять Анну. Анна была с ним и потому мало интересовала его. Между Анной и Вронским теперь все чаще и чаще возникали недоразумения. Причем формально Вронский, как ранее и Каренин, был прав, а Анна не права. Однако суть дела заключалась в том, что поступками Каренина, а затем и Вронского руководило «благоразумие», как понимали его люди их круга; поступками же Анны руководило ее большое человеческое чувство, которое никак не могло согласоваться с «благоразумием». В свое время Каренин был напуган тем, что в «свете» уже заметили отношения его жены с Вронским и что это грозит скандалом. Так «неблагоразумно» вела себя Анна! Теперь общественного скандала боится Вронский и причину этого скандала видит все в том же «неблагоразумии» Анны.

В поместье Вронского разыгрывается в сущности заключительный акт трагической судьбы Анны Карениной.

Анна, человек сильный и жизнелюбивый, казалась многим и даже хотела самой себе казаться вполне счастливой. В действительности она была глубоко несчастна.

Ее любовь и материнское чувство — два великих чувства — остаются для нее несоединенными. С Вронским у нее связано представление о себе как о любящей женщине, с Карениным — как о безупречной матери их сына, как о некогда верной жене. Анна хочет одновременно быть и той и другой. В полубессознательном состоянии она говорит, обращаясь к Каренину: “Я все та же. … Но во мне есть другая, я ее боюсь, — она полюбила того, и я хотела возненавидеть тебя и не могла забыть про ту, которая была прежде. Та не я. Теперь я настоящая, я вся”. Чувства любящей матери к оставленному ребенку, страсть к Вронскому, протест против ложной морали высшего общества и неопределенность положения образуют в судьбе Анны узел противоречий, который она не в силах развязать. Трагически звучат ее слова, обращенные к Долли Облонской: “… я не жена; он любит меня до тех пор, пока любит…” “Ты пойми, что я люблю, кажется, равно, но обоих больше себя, два существа — Сережу и Алексея. … Только эти два существа я люблю, и одно исключает другое. Я не могу их соединить, а это мне одно нужно. А если этого нет, то все равно. Все, все равно…”

Вронский страстно любил Анну, это чувство заполняло всю его жизнь. Аристократ и джентльмен, “один из самых лучших образцов золотой молодежи петербургской”, он защищает Анну перед светом, принимает на себя самые серьезные обязательства по отношению к любимой женщине. Решительно и прямо “объявляет он брату, что смотрит на свою связь с Карениной, как на брак…” Во имя любви он жертвует военной карьерой: выходит в отставку и вопреки светским понятиям и нравам уезжает с Анной за границу. Чем больше Анна узнавала Вронского, “тем больше она любила его”; и за границей она была непростительно счастлива. Но “Вронский, между тем, несмотря на полное осуществление того, что он желал так долго, не был вполне счастлив… Он скоро почувствовал, что в душе его поднялись желания желаний, тоска”. Попытки заняться политикой, книгами, живописью не дали результатов, и, в конце концов, уединенная жизнь в итальянском городе показалась ему скучной; было решено ехать в Россию.

Открытую связь Анны и Вронского светское общество прощало Вронскому, но не Анне. Все дома прежних знакомых были для нее закрыты. Вронский же, найдя в себе силы пренебречь предрассудками своей среды, не порывает окончательно с этой средой даже тогда, когда светское общество стало травить любимую им женщину. Военно-дворцовая среда, в которой он долгое время вращался, повлияла на него не менее чем служебно-бюрократические сферы на Каренина. И как Каренин не мог и не хотел понять, что делалось в душе Анны, так и Вронский был очень далек от этого.

Любя Анну, он всегда забывал то, “что составляло самую мучительную сторону его отношения к ней, — ее сына с его вопрошающим, противным, как ему казалось, взглядом. Мальчик этот чаще всех других был помехой их отношений”. В сцене свидания Анны с сыном Сережей Толстой с непревзойденным мастерством художника-психолога раскрыл всю глубину семейного конфликта. Чувства матери и любящей женщины, испытываемые Анной, Толстой показывает как равноценные.

За несколько минут до смерти Анна думает: «Все неправда, все ложь, все обман, все зло!. . » Поэтому ей и хочется «потушить свечу», т. е. умереть. «Отчего же не потушить свечу, когда смотреть больше не на что, когда гадко смотреть на все это?»

Эта неуверенность и приближение духовной драмы Толстого отобразились в романе “Анна Каренина”.

Заключение

Прочитав оба произведения, я стала сравнивать образы двух героинь. И нашла, что они во многом похожи. Семья, ребёнок, нелюбимый муж. Каждая из них познала счастье любви с другим мужчиной. У обоих трагично закончилась жизнь. Героини искали счастья в любви, даже жертвуя детьми. Они безоглядно бросились в море любви, желая таких же ответных, пылких и честных отношений. Но, как говориться в поговорке «За счастье надо платить», и они заплатили сполна.

Мужчинам свойственно быстро остывать в любви, с этой стороны исчезает понимание, нет той поддержки, какую хотелось бы получать, да и общество не прощает им такую любовь. Героини получают такой удар судьбы, что жизнь для них теряет смысл. Обе жертвы своего сильного, страстного чувства.

Вот как о своём чувстве в отчаянии говорит Эмма возлюбленному Родольфу. «Я бы отдала тебе всё, я бы всё продала, я бы работала на тебя, пошла бы милостыню просить за одну твою улыбку, за один взгляд, только за то, чтобы услышать от тебя спасибо. А ты спокойно сидишь в кресле, как будто ещё мало причинил мне горя».

Анна Каренина страстно любила Вронского, это чувство заполнило всю её жизнь. И когда Анна поняла что её страстной любви недостаточно для счастья Вронского, и он, для которого она пожертвовала сыном, всё больше хочет уйти от неё, она осознала своё положение как безвыходное, как трагический тупик.

Я считаю, что эти два произведения Г. Флобера «Госпожа Бовари» и Л. Н. Толстого «Анна Каренина» будут актуальны во все времена.

Сколько угодно в мире женщин прожило точно такой же судьбой.

И сколько ещё будут страдать (может не с таким финалом как в романе) из-за любви. Всё в этом мире строится на любви, всё крутится возле этого чувства. Она окрыляет, она заставляет делать такие поступки, которые влюблённым до этого были и несвойственны.

Но она также приносит разочарование, страдание, удар, который может привести к печальному исходу.

Эти два произведения оставляют след в душе, заставляют ещё раз задуматься о смысле жизни и в конце концов о настоящем женском счастье.

Список литературы

1. Иващенко. А. Ф. «Гюстав Флобер. Из истории романтизма во Франции», М. . 1955.

2. «История зарубежной литературы 19 века», М., 1991.

3. Реизов. Б. Г. «Французкий истрический роман 19 века», М., 1977.

4. Реизов. Б. Г. «Творчество Флобера», М. . 1965.

5. Флобер. Г. «Госпожа Бовари»:роман. -Свердловск:Сред. — Урал. кн. изд-во, 1986-320с.

6. Учебник для школьников., М:ТИД «Континент-Пресс», М, 2005.

7. Жданов. В. «Творческая история «Анны Карениной». »Материалы и наблюдения. Советский писатель. М. . 1957.

8. Толстой. Л. «Анна Каренина». Роман в 8-ми. ч. -М. Сов. Россия, 1982. -688с. (сельская библиотека)